Diskussion:Zwielicht
Film -> BKL
[Quelltext bearbeiten]Ich habe aus diesem Lemma, der zuvor den gleichnamigen Film beschrieb, eine Begriffsklärung gemacht und mich an einer notdürftigen Erläuterung des Wortes versucht. Wenn jemand es besser formulieren kann, ist er herzlich eingeladen, dies zu tun.
mfg -- Imladros 06:14, 8. Sep 2005 (CEST)
- Gut gemacht. Ich hatte über etwas Ähnliches nachgedacht, mir fiel aber kein Artikel ein, den man für die Hauptbedeutung verlinken konnte. --Eldred 12:12, 8. Sep 2005 (CEST)
- Gut. Endlich jemand, der das Wort "Zwielicht" erklären kann. Hab schon insgeheim darauf gewartet, dass ein kompetenter User meinen Filmartikel verschiebt. MfG P0p0 18:34, 8. Sep 2005 (CEST)
Mytischer Aspekt ?
[Quelltext bearbeiten]Was ist mit dem mytischen Aspekt dieses Begriffes ? In dem Film Wächter der Nacht wird der Begriff für .. hm schwer zu sagen was genau, ein Phänomen das Wesen zerfrisst... also kann auch sein das das nur in dem Film vorkommt, aber hat das nict auch eine mystische Erklärung/Definition ? --Suprano 18:25, 20. Apr 2006 (CEST)
Weiterführung
[Quelltext bearbeiten]Kann ein kompetenter Mitarbeiter eine Weiterführung auf zwielichtig machen?--2.174.65.34 08:38, 15. Dez. 2011 (CET)
- Wozu sollte man das tun? Unter zwielichtig gibt es keinen Artikel. Grüße --Aktionsheld Disk. 15:03, 16. Dez. 2011 (CET)
- Mit etwas Nachdenken hätte man auf die Idee kommen können, daß die IP eine Weiterleitung von zwielichtig hierher meinte und nicht umgekehrt. Analog zu WP:Gehe von guten Absichten aus sollte es auch eine Regel geben, daß man die Möglichkeit im Auge behalten sollte, gerade bei unerfahrenen Benutzern, die die WP-interne Terminologie noch nicht so drauf haben, daß eine scheinbar widersinnige oder sinnlose Aussage, deren Umkehrung jedoch sinnvoll wäre, durch eine unbeholfene Formulierung zustande gekommen ist, und schon das Richtige, also Sinnvolle, gemeint war. Schließlich sind wir Menschen und keine Computer, und können derartige Fehler auch mal durch Mitdenken auflösen, anstatt auf der sinnlosen Interpretation zu bestehen, nach dem Motto: „Mir ist egal, was du gemeint hast, gesagt hast du das Gegenteil, basta!“ ;-) --Florian Blaschke (Diskussion) 17:23, 8. Apr. 2012 (CEST)
Falsch
[Quelltext bearbeiten]1. "altdeutsch für „Licht aus zwei Quellen“" ist falsch. Es hat etymologisch vielleicht die gleiche Herkunft wie "zwei", die damalige Bedeutung war jedoch eher so etwas wie "halb", "geteilt", oder eben -> "zwischen".
Außerdem ist offensichtlich, daß der technologische Duktus in der Formulierung "Licht aus zwei Quellen" niemals dem Alter dieses Wortes entsprechen kann.
2. Demzufolge erachte ich auch die erstgenannte Bedeutung als falsch (Lichtverhältnis bei zwei Lichtquellen). Die Verwendung von "Zwielicht" in diesem Sinne (z.B. Mischung aus Dämmerung und Kunstlicht) halte ich für ein populäres Fehlverständnis. Mir ist kein Beispiel aus ernstzunehmender Literatur bekannt, die das Wort in diesem Sinn verwendet. In diesem Sinne "legitim" ist lediglich die Bedeutung als "Dämmerlicht", "Zwischenlicht", oder "halb Tag, halb Nacht."
Ich befürworte daher Streichung der o.g. falschen Bedeutung, sowie Korrekur der Angabe zur Wortherkunft.
Quellen: http://www.etymonline.com/index.php?term=twilight
--rvp (nicht signierter Beitrag von 80.146.215.170 (Diskussion) 16:33, 13. Nov. 2013 (CET))
- Die „Quelle“ ist für das englische Wort „twilight”. Englische Wörter sind oft im Bedeutungsspektrum nicht identisch zu entsprechenden deutschen Wörtern.
- Auf https://www.dwds.de/wb/etymwb/Zwielicht findet sich:
- In neuerer Zeit (1. Hälfte 20. Jh.) steht der Ausdruck meist für ‘aus Tageslicht und dem Licht einer künstlichen Lichtquelle gemischtes Licht, Doppellicht’, indem der erste Wortteil an zwie- in seiner häufigeren Bedeutung ‘zweifach, doppelt’ angeschlossen wird.
- Mit anderen Worten: Der Begriff hat einen Bedeutungswandel durchgemacht, und steht **heute** in erster Linie für Mischung von Tageslicht und Kunstlicht (zumindest, soweit er überhaupt noch in Bezug auf Licht verwendet wird; die weitaus häufigste Verwendung ist wohl der übertragene Gebrauch).
- Dass der entsprechende englische Begriff nicht diesen Bedeutungswandel durchgemacht hat, ist hierfür irrelevant. --2003:C3:CF2E:7373:ADFF:F2B9:A518:9E94 08:52, 7. Aug. 2021 (CEST)