Überprüft

Freundschaftsknoten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Freundschaftsknoten
Freundschaftsknoten
Typ Zier- und Verbindungsknoten, Einzelschlaufen-Knoten, Zwei-Strang-Verdickungsknoten
Anwendung Verbinden von zwei Enden, Erzeugen einer festen Schlaufe
Ashley-Nr. 1032
Synonyme Chinesische Schlaufe (ABoK 1032[1]), Chinesischer Kreuzknoten[2], Chinesischer Kronenknoten (ABoK 808[3]) und Chinesische Kronenschlaufe (ABoK 1066[4])
Englisch Friendship knot, Chinese cross knot, Japanese crown knot, Square knot (British usage), Success knot, Rustler's knot, Buckaroo knot
Liste der Knoten

Der Freundschaftsknoten ist ein dekorativer Knoten, der für Halstücher, Umhänge- und Armbänder, in der Knüpftechnik Makramee und in der Chinesischen Knoten-Handwerkskunst benutzt wird.

Der Freundschaftsknoten ist einer der elf Grundknoten des traditionellen chinesischen Knüpfens[5], einer dekorativen Handwerkskunst, die als eine Form der chinesischen Volkskunst in der Tang- und Song-Dynastie (960–1279) in China entstand und später in der Ming-Dynastie populär wurde.

Bei Mitgliedern der Pfadfinderbewegung ist er unter dieser Bezeichnung bekannt. Der Knoten wird benutzt, um Halstücher zu binden und damit eine Freundschaft auszudrücken, anstelle des Zierknotens Türkischer Bund.[6]

Des Weiteren wird er bei Umhänge- und Armbändern und im Makramee verwendet. Es ist ein dekorativer und zudem sicherer Knoten.[7]

Der Freundschaftsknoten wird mit zwei Enden gebunden. Er kann zwei Orientierungen haben. Zur besseren Veranschaulichung wird der Freundschaftsknoten hier zweifarbig dargestellt.

Freundschaftsknoten (Variante 1)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dies ist die Variante, die Ashley die „Chinesische Schlaufe“ (ABoK 1032[8]) nennt.

Freundschaftsknoten (Variante 2)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dies ist die Variante, die Ashley den „Chinesischen Kronenknoten“ (ABoK 808[3]) und „Chinesische Kronenschlaufe“ (ABoK 1066[9]) nennt.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 198 (#1032) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  2. Lydia Chen: The Complete Book of Chinese Knotting (engl.)
  3. a b Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 156 (#808) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  4. Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 202 (#1066) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  5. Chinese Knotting, Lydia Chen, Echo Craft Books 1981 (p.45)
  6. Der Freundschaftsknoten bei der Deutschen Pfadfinderschaft Sankt Georg (DPSG)
  7. Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 198 (#1032) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  8. Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 198 (#1032) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  9. Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. Edition Maritim, Hamburg 1999, ISBN 3-922117-37-6, S. 202 (#1066) (englisch: The Ashley Book of Knots.).
  • Clifford W. Ashley: Das Ashley-Buch der Knoten. Über 3800 Knoten. Wie sie aussehen. Wozu sie gebraucht werden. Wie sie gemacht werden. Übersetzt von Gerhard Meyer-Uhl. 6. Auflage – Hamburg: Edition Maritim 1999, Einheitssacht. The Ashley book of Knots <dt.>. (Originalausgabe 1944) ISBN 3-922117-37-6.
Commons: Friendship knots – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien