Geschichte des Russischen Reiches
Die Geschichte des Russischen Reiches[1] (russisch История государства Российского / Istorija gossudarstwa Rossijskowo; wiss. Transliteration Istorija gosudarstva Rossijskogo)[2] ist ein Werk der Geschichtsschreibung des russischen Historikers, Dichters und Literaturwissenschaftlers Nikolai Karamsin (1766–1826), das als die erste wissenschaftliche Geschichte Russlands gilt.[3]
Zum Werk
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Karamsin, der seit 1803 Staatshistoriograph unter Zar Alexander I. war,[4] widmete sich diesem Werk von 1804 bis zu seinem Tod 1826. Es ist unterteilt in zwölf Bände und behandelt die Geschichte Russlands von seinen Ursprüngen bis 1612. Die ersten Bände kamen 1816 heraus, als es in Russland ein sehr lebendiges Interesse an der eigenen Geschichte gab und großen Nationalstolz nach den langen und erfolgreichen anti-napoleonischen Kriegen. Daher erfreute sich das Werk von Anbeginn einer großen Beliebtheit. Ein unabgeschlossener zwölfter Band des Werkes wurde erst postum veröffentlicht (1829).
Die Geschichte Russlands wurde von Karamsin in einem eleganten Stil und im Geiste des Sentimentalismus dargestellt. In seinem Urteil über autokratische Herrscher und ihre Herrschaft werden einzelne Tatsachen oft verzerrt, wegen seiner literarischen Gestaltung gilt das Werk Karamsins jedoch bis heute als „Klassiker“.
Der Dichter Puschkin schrieb über das Werk, dass
Epigramm Puschkins
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Puschkin verfasste auch ein Epigramm auf das Werk:
В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам без всякого пристрастья
Необходимость самовластья
И прелести кнута.
In seiner „Geschichte“ beweisen uns
Eleganz und Einfachheit unvoreingenommen
die Notwendigkeit der Autokratie
und den Charme der Knute.
[6]
Ausgaben und Übersetzungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]russische Ausgaben
erste Ausgabe
- erste Bände (ab 1816)
- zwölfter Band (postum, 1829)
weitere Ausgaben (Auswahl)
- Istorija gosudarstva Rossijskogo. (Otvetstvennyj redaktor: A. N. Sacharov). 6 Bde. (in 5 Bdn.). Moskva Nauka
französische Übersetzung
- Histoire de l'Empire de Russie. Traduite par MM. St.-Thomas et Jauffret (et de Divoff). 11 volumes. Paris, de l'imprimerie de A. Bélin, 1819–1826
deutsche Übersetzung
Das Werk erschien früh in deutscher Übersetzung:
- Riga: Hartmann, 1820–1833 (11 Bände) Digitalisate
Siehe auch
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Solomon Volkov: Romanov Riches: Russian Writers and Artists under the Tsars. 2011 (Online-Teilansicht)
- Cornelia Soldat: Wie Nikolaj Karamzin an das Testament Ivans des Schrecklichen kam: Ein historischer Krimi
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise und Fußnoten
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Die deutsche Schreibung hier nach der Titelseite der ersten deutschen Übersetzung.
- ↑ Auch Geschichte des russischen Reichs; Geschichte des russischen Staates; Istorija gosudarstva rossijskago usw.
- ↑ vgl. Wilpert, Lexikon der Weltliteratur, S. 833.
- ↑ Gregory Fremont-Barnes: Encyclopedia of the Age of Political Revolutions and New Ideologies, 1760-1815. (Online-Teilansicht)
- ↑ vgl. Katya Hokanson: Writing at Russia's Border. 2009, S. 11 (Übers.)
- ↑ vgl. die englische Übersetzung in: T. J. Binyon: Pushkin: A Biography. 2004, S. 82. - Das Wort knut (dt. Knute) ist das russische Wort für Knotenpeitsche.