Guillem Serra
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Guillem Serra (* 15. Jahrhundert; † 15. Jahrhundert) war ein spätmittelalterlicher katalanischer Ritter, Geistlicher[1] und Übersetzer des 15. Jahrhunderts.[2]
Guillem Serra übersetzte 1451 das Werk Gènesi de escriptura („Die Genese der [Heiligen] Schrift“) aus der Okzitanischen in die Katalanische Sprache. Miquel Victorià Amer gab dieses Werk 1873 erstmals in Druckform unter dem Titel Compendi historial de la Bíblia („Historisches Kompendium zur Bibel“) im Rahmen der Biblioteca catalana von Marià Aguiló heraus.[2]
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Guillem Serra. In: Gran Enciclopèdia Catalana. Enciclopèdia Catalana, abgerufen am 25. Juni 2022 (katalanisch).
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ laut Eintrag der Katalanischen Nationalbibliothek auch ein Geistlicher, laut DNB basierend auf dem NUC Bischof von Barcelona.
- ↑ a b Abschnitt nach: Guillem Serra. In: Enciclopèdia Catalana.
Personendaten | |
---|---|
NAME | Serra, Guillem |
KURZBESCHREIBUNG | spätmittelalterlicher katalanischer Ritter, Geistlicher und Übersetzer |
GEBURTSDATUM | 15. Jahrhundert |
STERBEDATUM | 15. Jahrhundert |