Ima (Pflanze)
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ima / Iam / Imu in Hieroglyphen | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ima / Iam / Imu Jm3 / J3m / Jmw Ima-Pflanze (Kapernstrauchgewächs?)[1] |
Ima ist der altägyptische Name einer Pflanze, aus welcher ein Aromaöl gewonnen wurde, das unter anderem als begehrte Handelsware bereits in der Frühzeit Ägyptens Verwendung fand.
Aus welcher Pflanze das Öl gewonnen wurde, ist unklar. Es könnte sich um Kapernstrauch- oder vielleicht um Kreuzdorngewächse gehandelt haben.[1] Für dieses Öl entsandten Könige wie Semerchet (1. Dynastie) Expeditionen bis nach Retjenu. In seinem Grab bei Abydos wurden Gefäße mit entsprechender Aufschrift gefunden.
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Rainer Hannig: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch: (2800–950 v. Chr.). von Zabern, Mainz 2006, ISBN 3-8053-1771-9, S. 79.
- Ian Shaw: The Oxford history of ancient Egypt. Oxford University Press, Oxford 2002, ISBN 0-19-280293-3, S. 72–73.
- Toby Wilkinson: Early Dynastic Egypt. Routledge, London 1999, ISBN 0-415-18633-1, S. 66.
Anmerkungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ a b Der altägyptische Ausdruck djeredj en ima bedeutet Blätter des Ima-Baumes; peret net ima meint Früchte des Ima-Baumes. Die Zuordnung dieses Gewächses ist unklar, da mehrere Möglichkeiten für ima vorliegen: 1) ein Laubbaum, 2) das Kapernstrauchgewächs Maerua crassifolia und 3) das Kreuzdorngewächs Ziziphus vulgaris (Ziziphus sativa). Das Wort Ima bezieht sich in ähnlicher hieroglyphischer Schreibung unter anderem auf die Bedeutung von angenehm (Angaben gemäß Rainer Hannig: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Mainz 2006, S. 79).