Kimlinh Tran

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kimlinh Tran (geboren am 12. Dezember[1] 1989),[2] auch bekannt unter dem Pseudonym Hnilmik, ist eine stimmschauspielerisch tätige Person aus Kalifornien. Bekannt ist Tran für die Arbeit an verschiedenen Animes und Videospielen sowie verschiedenen Parodieprojekten, in denen Animes humoristisch von Fans neu synchronisiert werden. In diesem Bereich ist Tran vornehmlich als die Stimme von Chi-Chi in TeamFourStars Dragon Ball Z Abridged bekannt.

Tran ist besonders bekannt für ihre Vertonungen verschiedener Stimmanteile in Videospielen, besonders jedoch für ihre Rolle als Fidget aus Dust: An Elysian Tail und Ms. Fortune aus Skullgirls. Sie hat bereits Aufnahmen für Videospielentwickler wieWinter Wolves (Always Remember Me, Loren The Amazon Princess) und Wadjet Eye Games (Gemini Rue) angefertigt. Ihre Stimme ist in mehr als 200 Internetprojekten zu hören.[3]

Tran identifiziert sich als asexuell und nichtbinär (specifically demigirl),[4] und nutzt im Englischen die she/her und they/them-Pronomen.[5] Sie hat einen vietnamesischen Migrationshintergrund.[4]

  • Always Remember Me – Amarantha Finch
  • Apotheon – Ares Warrior, Gefangene Nymphe
  • Backstage Pass – Professor Meridia
  • Cookie Run: Kingdom – Kumiho Cookie[8]
  • Cryamore – Bliss Barson
  • Eternally Us – Fiona „Fio“ Mackenzie
  • Dust: An Elysian Tail – Fidget
  • DreadOut – Dedemit Pintu, Jurig Pengantin, Palasik
  • Galactic Phantasy Prelude – Emma Rose, Ship A.I.
  • Gemini Rue – Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV
  • Haunt the House: Terrortown – Geisterjunge, Menschen
  • Heroes of Newerth – Queen Serecta, Ven, Lightningbringer, Penitent Lodestone
  • Loren The Amazon Princess – Loren
  • Monster Strike – Sima Yi, Huang Gai, Coral, Pearl, Homumi, Gigabeast Fighters, Poca-Poco, Decarabia
  • Rival Threads: Last Class Heroes – Maya Pendleton
  • Skullgirls – Ms. Fortune, Robo-Fortune
  • Snipperclips – Snip, Clip[9]
  • Stick It To The Man – Heart der Hund, Cranky Nurse, Maria, Beatrice der Hund, Maggie McAllister, Christina the Ghost Girl, Nurses, Black Widow, Alien Lady, Donna Grandiosa, Sentient Missile, Fötus, Soap Opera Woman
  • Wargroove – Ragna[10]
  • Zombie Vikings – Ravens, Duck Girl, Pinata Maggot, Toughy Scout, Maggot Guards, Sally the Maggot
  • Zwei: The Ilvard Insurrection – Exmachina[11]
  • Haunt the House: Terrortown – Casting Coordinator, Voice Director[12]

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Kimlinh Tran. In: Twitter. Abgerufen am 22. Januar 2022 (englisch).
  2. Newgrounds. (englisch).
  3. Kimlinh Tran Voice-Over Talent. In: Voices.com. Abgerufen am 25. Mai 2013 (englisch).
  4. a b About & Links. Kimlinh Tran, abgerufen am 13. Dezember 2022 (englisch).
  5. Kimlinh Tran: I am nonbinary. My brain gives me the happy chemicals whenever people get mildly confused or are at a loss on how to address me. Even being called "him/he" is fine because of this, though my pronouns are she/her/they/them. Demigirl: 3/4ths lady, 1/4th "whatever". 23. Oktober 2022, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 31. Oktober 2022; abgerufen am 13. Dezember 2022 (englisch).
  6. Staff/Cast. In: Cells at Work! Abgerufen am 11. Oktober 2019 (englisch).
  7. Crystalyn Hodgkins: Media Blasters Announces Full Juden-chan Anime Dub Cast. In: Anime News Network. 6. Juni 2016, abgerufen am 5. Juni 2016 (englisch).
  8. Kimlinh Tran (visual voices guide). In: Behind The Voice Actors. Abgerufen am 18. August 2022 (englisch).
  9. Thomas Whitehead: Feature: Snipperclips – Working With Nintendo To Create A Switch Co-Op Classic. In: Nintendo Life. 1. März 2017, abgerufen am 7. Februar 2019 (englisch).
  10. Role Call. In: War Groove. 25. Januar 2019; (englisch).
  11. Voice Work. Kimlinh Tran, abgerufen am 21. Januar 2022 (englisch).
  12. Haunt the House Press Kit. In: SFB Games. Abgerufen am 7. Februar 2019 (englisch).