Liste biblischer Personen/R

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diese Liste biblischer Personen führt Eigennamen von Personen auf, die in der Bibel vorkommen. Sie ist nach dem Alphabet auf mehrere Seiten aufgeteilt. Angegeben sind jene Bibelstellen, in denen die Person zuerst genannt wird. Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern finden sich in der Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.

Name (dt.) Name (Urtext) Bedeutung des Namens Bibelstelle Person
Raamja רַעַמְיָה raʿamjâ unsicher, vllt. „JHWH hat gedonnert“[1] Neh 7,7 EU Heimkehrer aus dem Exil, auch Reelaja
Rabsaris רַב־סָרִיס raḇ-sārîsn Bezeichnung für höhere Beamte, „Chef der Hofbeamten“, wörtlich: „Großer, der zu den Häupten [des Königs]“[2] 2 Kön 18,17 EU Gesandter des Königs von Assur
Rabschake רַב־שָׁקֵה raḇ-šāqê „Oberster Mundschenk“[3] 2 Kön 18,17 EU Gesandter des Königs von Assur
Raddai רַדַּי raddaj unsicher, vllt. „[Gott] herrscht“ oder „[Gott] wirft nieder“[4] 1 Chr 2,14 EU Sohn des Isai
Rafa רָפָא rāp̄āʾ „[Gott] hat geheilt“[5][6] 1 Chr 8,2 EU fünfter Sohn Benjamins
רָפָא rāp̄āʾ und רָפַה rāp̄â 2 Sam 21,20 EU u. ö. Epytom von Refaim
רָפַה rāp̄â 1 Chr 8,37 EU Benjaminiter, Nachkomme Sauls, auch Refaja
Rafael Ραφαηλ Raphaēl „Gott hat geheilt“[7] Tob 3,16 EU Engel
Rafu רָפוּא rāp̄ūʾ „der Geheilte“[6] Num 13,9 EU Benjaminiter, Vater des Kundschafters Palti
Ragma רַעְמָה raʿmâ unbekannt, verm. Ragmatum[1] Gen 10,7 EU u. ö. Sohn Kuschs, Urenkel Noachs
Raguël Ραγουηλ Raguēl unsicher, vllt. „[mein] Freund ist Gott“ oder „Freund Gottes“ oder „Seid Freunde Gottes!“[8] Tob 3,7 EU u. ö. Vater der Sara
Rahab רָחָב rāḥāḇ „[JHWH] ist freigebig“, „[JHWH ] hat [den Mutterleib] weit gemacht“ oder „Haus am öffentlichen Platz“, „Bordell“[9] Jos 2,1 EU u. ö. Dirne in Jericho
Raham רַחַם raḥam „[Gott] hat sich erbarmt“, „Erbarmen“[10] 1 Chr 2,44 EU Kalebiter, Sohn Schemas, Vater Jorkoams
Rahel רָחֵל rāḥēl „Mutterschaf“[11] Gen 29,6 EU u. ö. Tochter Labans, Frau Jakobs
Raifan,

auch Räfan

Ῥαιφάν Raiphán unbekannt Apg 7,43 EU Gottheit, verm. identisch mit Saturn
Ram רָם rām „[Gott/der Verwandte] ist erhaben“, „[Gott/der Verwandte] ist hoch“[12] Rut 4,19 EU u. ö. Sohn Hezrons, Vater Amminadabs
1 Chr 2,25.27 EU Judäer, Jerachmeeliter
Hi 32,2 EU Stammvater des Geschlechtes Elihus
Ramja רַמְיָה ramjâ „JHWH ist hoch“, „JHWH ist erhaben“ oder „JHWH möge erheben“[13] Esr 10,25 EU in Mischehe Lebender, Nachkomme Paroschs
Reaja רְאָיָה rəʾājâ „JHWH hat gesehen“[14] 1 Chr 4,2 EU Judäer
1 Chr 5,5 EU Rubenit
Esr 2,47 EU Tempelsklave
Neh 7,50 EU Tempelsklave
Reba רֶבָע ræḇaʿ unsicher, vllt. „viereckig“, „quadratisch“ oder Landname Rābiġ[2] Num 31,8 EU u. ö. König von Midian
Rebekka רִבְקָה riḇqâ unsicher[3] Gen 22,23 EU u. ö. Frau Isaaks
Rechab רֵכָב reḵāḇ „Reiter“[15] 2 Sam 4,2 EU u. ö. Truppenführer Ischbaals
2 Kön 10,15 EU u. ö. Vater Jonadabs
Neh 3,14 EU Vater Malkijas
Reelaja רְעֵלָיָה rəʿēlājâ unbekannt[16] Esr 2,2 EU Heimkehrer unter Serubbabel, auch Raamja
Refach רֶפַח ræp̄aḥ unsicher, vllt. „an Gütern reich“, „angenehm“ oder „sprudeln“, „aufplatzen“[6] 1 Chr 7,25 EU Ephraimit
Refael רְפָאֵל rəp̄āʾēl „Gott hat geheilt“[7] 1 Chr 26,7 EU Torwächter
Refaja רְפָיָה rəp̄ājâ „JHWH hat geheilt“[6] 1 Chr 3,21 EU Nachkomme David
1 Chr 4,42 EU Simeonit
1 Chr 7,2 EU Isacharit
1 Chr 9,43 EU Nachkomme Sauls
Neh 3,9 EU Verwaltungschef in Jerusalem, am Mauerbau Beteiligter
Regem רֶגֶם rægæm unsicher, vllt „Stimme [Gottes]“ oder „Freund“[17] 1 Chr 2,47 EU Judäer
Regem-Melech רֶגֶם מֶלֶךְ rægæm mælæḵ „Stimme des Königs“ oder „Freund des Königs“[17] Sach 7,2 EU Bote aus Bet-El
Regu רְעוּ rəʿū unsicher, vllt „[mein] Freund ist [Gott]“ oder „Freund [Gottes]“ oder „Seid Freunde [Gottes]!“[8] Gen 11,18 EU u. ö. Sohn Pelegs, Vater Serugs
Reguël רְעוּאֵל rəʿūʾēl unsicher, vllt. „[mein] Freund ist Gott“ oder „Freund Gottes“ oder „Seid Freunde Gottes!“[8] Gen 36,4 EU u. ö. Sohn Esaus und der Basemat
Ex 2,18 EU Schwiegervater Moses, auch Jitro
רְעוּאֵל rəʿūʾēl und דְּעוּאֵל dəʿūʾēl unsicher, vllt. „[mein] Freund ist Gott“ oder „Freund Gottes“ oder „Seid Freunde Gottes!“[8] bzw. „erkennt Gott!“[18] Num 1,14 EU u. ö. Gaditer, Vater des Befehlshabers Eljasaf
Rehabeam רְחַבְעָם rəḥaḇʿām „Das Volk ist weit geworden“, „Das Volk hat sich verbreitet“, „der [göttliche] Onkel hat weit gemacht“[19] 1 Kön 11,43 EU u. ö. König von Juda, Nachfolger Salomos
Rehabja רְחַבְיָהוּ rəḥaḇjāhū und רְחַבְיָה rəḥaḇjâ JHWH hat [den Mutterleib] weit gemacht“, „JHWH hat befreit“ oder „JHWH ist freigebig“[19] 1 Chr 23,17 EU u. ö. Levit, Sohn Eliësers
Rehob רְחוֹב rəḥōḇ und רְחֹב rəḥōḇ „[JHWH] hat [den Mutterleib] weit gemacht“, „[JHWH] hat befreit“ oder „[JHWH] ist freigebig“[9] 2 Sam 8,3.12 EU Rehob, Vater Hadad-Esers, des Königs von Zoba
Neh 10,12 EU Levit unter Nehemia
Rehum רְחוּם rəḥūm und רְחֻם rəḥum „[Gott] hat sich erbarmt“[19] Esr 2,2 EU u. ö. Befehlshaber, Begleiter Serubbabels
Esr 4,8 EU u. ö. persischer Beamter in Samaria
Neh 3,17 EU Levit, am Mauerbau Beteiligter
Reï רֵעִי rēʿî „[mein] Freund“[16] 1 Kön 1,8 EU Unterstützer Davids
Rekem רֶקֶם ræqæm „stricken“, „buntweben“[20] Num 31,8 EU u. ö. König von Midian
1 Chr 2,43f EU Kalebiter, Sohn Hebrons
1 Chr 7,16 EU Manassit, Sohn Schereschs
Remalja רְמַלְיָהוּ rəmaljāhū unsicher, vllt. „JHWH hat geschmückt“ oder „sei erhöht, JHWH“ oder „JHWH ist wirklich erhöht“[21] 2 Kön 15,25 EU u. ö. Vater Pekachs
Resa Ῥησά Pēsá unklar[22] Lk 3,27 EU Sohn Serubbabels
Reschef רֶשֶׁף ræšæp̄ unsicher, vllt. „Blitz“, „Glut“[23] 1 Chr 7,25 EU Ephraimit
Reson רְזוֹן rəzōn Personenname oder Titel „Fürst“[24] 1 Kön 11,23 EU Widersacher Salomos
Rëuma רְאוּמָה rəʾūmâ unsicher, vllt. „die Erhöhte“, „die Hohe“ oder „Muschel“[14] Gen 22,24 EU Nebenfrau Nahors, des Bruders Abrahams
Rezin רְצִין rəṣîn vllt. „Wohlgefallen haben“[25] 2 Kön 15,37 EU u. ö. König von Aram
Esr 2,48 EU u. ö. Vorfahr von Leviten, die mit Esra heimkehren
Rhode Ῥόδη Ródē „Rose“[22] Apg 12,13 EU Dienerin
Ribai רִיבַי rîḇaj „[Gott] führt einen Rechtsstreit“[26] 2 Sam 23,29 EU u. ö. Vater eines Helden Davids
Rifat רִיפַת rîp̄at unbekannt[27] Gen 10,3 EU Sohn Gomers
Rimmon רִמּוֹן rimmōn unsicher, vllt. „Granatapfel“ oder „Donnerer“[13] 2 Sam 4,2 EU u. ö. Vater Baanas und Rechabs
„Donnerer“[13] 2 Kön 5,18 EU aramäische Hauptgottheit
Rinna רִִנָּה rinnâ „Gegenstand jubelnder Freude“[28] 2 Chr 4,20 EU Judäer
Rizja רִצְיָא riṣjāʾ „Wohlgefallen“, „der Wohlgefällige“, „der Angenehme“[25] 1 Chr 7,39 EU Asserit
Rizpa רִצְפָּה riṣpâ „Glühkohle“[29] 2 Sam 3,7 EU u. ö. Nebenfrau Sauls
Rohga רָהְגָּה råhgâ „heben“, „der veranlasst, dass es stark regnet“[30] 1 Chr 7,34 EU Asserit
Romamti-Eser רֹמַמְתִּי עֶזֶר romamtî ʿæzær künstlicher Personenname, „ich erhöhte [deine] Hilfe“, „ich pries [deine] Hilfe“[21] 1 Chr 25,4.31 EU Levit
Rosch רֹאשׁ rōʾš „Kopf“, „Haupt“[31] Gen 46,21 EU siebtältester Sohn Benjamins
Ruben ראוּבֵן rəʾūḇēn unsicher[32] Gen 29,32 EU
Offb 7,5 EU
Erstgeborener Sohn Jakobs
Rufus Ῥοῦφος Rûphos „der Rothaarige“[33] Mk 15,21 EU Sohn Simon von Zyrenes
Röm 16,13 EU Gegrüßter im Römerbrief
Ruhama רֻחָמָה ruḥāmâ „geliebt“[34], „Erbarmen“[35] Hos 2,3 EU Tochter Hoseas, umbenannt von Lo-Ruhama
Rut רוּת rūt vllt. „Tränkung“, „Labung“, „Erquickung“[36] Rut 1,4 EU u. ö. Moabiterin, Frau Boas′ und Urgroßmutter Davids

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1257.
  2. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1215.
  3. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1216.
  4. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1221.
  5. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1260.
  6. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1262.
  7. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1261.
  8. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1255.
  9. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1233.
  10. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1236.
  11. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1235.
  12. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1245.
  13. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1247.
  14. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1206.
  15. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1243.
  16. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1256.
  17. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1219.
  18. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 256.
  19. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1234.
  20. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1269.
  21. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1248.
  22. a b Franz Kogler (Hrsg.): Herders Neues Bibellexikon. Herder Verlag GmbH, Freiburg/Basel/Wien 2008.
  23. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1272.
  24. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1232.
  25. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1265.
  26. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1240.
  27. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1241.
  28. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1249.
  29. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1266.
  30. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1223.
  31. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1209.
  32. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1205.
  33. Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 237.
  34. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 588.
  35. Heinz-Dieter Neef: Lo-Ruhama. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Oktober 2006, abgerufen am 29. Mai 2023.
  36. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1231.