Liste der am häufigsten übersetzten literarischen Werke
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der am häufigsten übersetzten literarischen Werke (einschließlich Romane, Theaterstücke, Serien, Gedicht- oder Kurzgeschichtensammlungen sowie Essays und andere Formen literarischer Sachbücher), sortiert nach der Anzahl der Sprachen, in die sie übersetzt wurden. Um künstlich aufgeblähte Zahlen zu vermeiden, werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die von etablierten, unabhängigen Verlagen veröffentlicht werden, nicht Personen, die Übersetzungen (real oder automatisch) über Publish-on-Demand oder auf Websites selbst veröffentlichen.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Datenbank übersetzter Werke und Autoren auf der UNESCO-Website
- '50 of The World’s Most Translated Books', Infografik erstellt von The Translation Company Group (vollständige Liste der Quellen enthalten)
- Die am häufigsten übersetzten Autoren der Welt
- 'World Map of the Most Translated Books by Country', Infografik erstellt von Preply (vollständige Liste der Quellen enthalten)
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Tobias Keil (Weltbibelhilfe): Statistik Bibel-Übersetzungen 2022: 57 Erstübersetzungen hinzugekommen, 3.610 Sprachen insgesamt. In: UEPO.de. 3. April 2023, abgerufen am 25. Dezember 2023.
- ↑ Giovanni Gasparini. La corsa di Pinocchio. Milano, Vita e Pensiero, 1997. S. 117. ISBN 88-343-4889-3
- ↑ Imparare le lingue con Pinocchio. In: ANILS. 19. November 2015 (italienisch).
- ↑ Daoist Texts in Translation by Louis Komjathy, Boston University
- ↑ First Edition of Communist Manifesto Discovered In: People’s Daily Online, People’s Daily, 9. Juli 2001. Abgerufen am 24. März 2022
- ↑ Alice in einer Welt der Wunderlande.
- ↑ Steps to Jesus.
- ↑ http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:u3oaLyy3qq4J:www.ayuntamientodeorgiva.es/2017/04/26/orgiva-municipio-donde-puede-leerse-el-quijote-en-mas-idiomas-de-todo-el-pais-organiza-una-lectura-continuada-en-diversas-lenguas/
- ↑ 65 gemäß Biblioteca Nacional de España
- ↑ Hans Christian Andersens Märchen in 128 Sprachen
- ↑ Asterix around the World - the many Languages of Asterix.
- ↑ Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage
- ↑ https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED613311.pdf 24 March 2022
- ↑ Die am häufigsten übersetzte Kurzgeschichte in der Geschichte des afrikanischen Schreibens, die 2012 von Ngũgĩ wa Thiong'o geschrieben und von verschiedenen Verlagen auf der ganzen Welt, darunter Jalada Africa und Seagull Books, übersetzt wurde
- ↑ Tim und Struppi um die Welt ( des vom 10. September 2009 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. 17 August 2010
- ↑ Index Translationum for The Imitation of Christ. Abgerufen am 28. Juli 2011.
- ↑ J.K. Rowling über Harry Potter: "20 Jahre nach seiner ersten Veröffentlichung in Großbritannien im Jahr 1997 soll Harry Potter und der Stein der Weisen in seine 80. Sprache übersetzt werden – Schottisch!" (28. Juni 2017)
- ↑ Trotz Quellen, die wissen sollten, dass Schottisch die "80th" -Sprache ist, in der Harry Potter verfügbar ist, ist dies nicht der Fall. Scots war die 80. "offizielle Übersetzung" - 6 davon waren eine zweite Übersetzung in dieselbe Sprache. Es ist auch erwähnenswert, dass nicht alle 7 Bücher in allen 74 Sprachen verfügbar sind. Folglich ist die Anzahl der Sprachen "das erste" Harry Potter Buch ist in 74 + dem englischen Original verfügbar:
- The List. Abgerufen am 16. April 2018.
- Bloomsbury provides a number. Abgerufen am 16. April 2018.
- ↑ Sussex World über Winnie-the-Pooh: "Die Geschichten waren ein sofortiger Erfolg und waren nie vergriffen. Bis heute wurden sie in 72 Sprachen übersetzt." (23. Dezember 2021); The Many Translations of Winnie-the-Pooh listet 74 Sprachen auf. Abgerufen am 10. April 2022.
- ↑ Publications in Many Languages, Anne Frank Guide
- ↑ Scientology-linked group distributing book of 'commandments' to north inner city In: The Journal, 3. Februar 2018. Abgerufen am 20. April 2022
- ↑ Thor Heyerdahl – Store norske leksikon. In: Store norske leksikon. Abgerufen am 5. November 2015.
- ↑ Astrid Lindgrens offizielle Website astridlindgren.com (12. März 2015)
- ↑ Paulo Coelho in WorldCat database. WorldCat, abgerufen am 20. Dezember 2016.
- ↑ The Alchemist > Editions. Goodreads, abgerufen am 20. Dezember 2016.
- ↑ Sophie's World. In: Oslo Literary Agency. Abgerufen am 2. Juni 2021 (amerikanisches Englisch).
- ↑ Great Books: The Adventures of Huckleberry Finn – Segment 11: The Popularity of "The Adventures of Huckleberry Finn" auf The Adventures of Huckleberry Finn (6 August 2013)
- ↑ John Rodden. The Politics of Literary Reputation: The Making and Claim of "St. George" Orwell
- ↑ Jon A. Lindseth, Alan Tannenbaum (Hrsg.): Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece I. Oak Knoll Press, New Castle 2015, ISBN 978-1-58456-331-0, S. 747.
- ↑ Sri Isopanisad.
- ↑ Nationales Epos "The Kalevala" erreicht das respektable Alter von 175. Abgerufen am 17. August 2010.
- ↑ Janusz Kowalczyk: "Quo vadis": dwa tysiące wydań. Culture.pl, 28. August 2016, abgerufen am 14. Dezember 2016 (polnisch).
- ↑ Index Translationum for Quo vadis. unesco.org, abgerufen am 14. Dezember 2016.