Liste japanischer Opern

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Liste japanischer Opern (jap. 日本のオペラ作曲一覧, Nihon no Opera sakkyoku ichiran) umfasst in chronologischer Reihenfolge entweder von Japanern komponierte Opern oder Opern mit einem Libretto in japanischer Sprache. Japan etwa, als Handlungsort alleine, wie bspw. in Madama Butterfly, ist kein Kriterium für die Einordnung.

Die Oper wird in Japan mit der sogenannten klassischen Musik erst seit der Meiji-Restauration umfänglich rezipiert. Die Liste versammelt die wichtigsten von Japanern komponierten Opern von der Meiji-Zeit bis in die Gegenwart. Die Auflistung orientiert sich an einer Zusammenstellung der Universität Ōsaka und an den angegebenen Datenbanken.

Die Spalten der nachfolgenden Tabelle sind sortierbar. Erfasst sind:

  • Uraufführung: das Jahr der Uraufführung
  • Operntitel: angegeben ist die Lesung der japanischen Titel; wenn bereits eine etablierte Übersetzung existiert ist diese in Anführungszeichen angefügt; Übertragungen, etwa aus dem Englischen, deren Etablierung im Sprachgebrauch noch nicht gesichert ist, sind mit dem Vorsatz etwa versehen
  • Operntitel (Original): verzeichnet die japanische Originalschreibweise in Kanji und Hiragana bzw. Katakana
  • Komponist: enthält den Namen des Komponisten in japanischer Namensreihenfolge (Zuname, Vorname)
  • Libretto: gibt den Namen der Person an, die für das Libretto verantwortlich war; Hinweise auf literarische Vorlagen sind durch den Zusatz nach gekennzeichnet.
Uraufführung Operntitel Operntitel (Original) Komponist Libretto
1909 Tokoyami 常闇 Tōgi Tetteki Tsubouchi Shōyō
1912 Dachitaru tennyo
etwa:Der gefallene Engel
堕ちたる天女 Yamada Kōsaku Tsubouchi Shōyō
1929 Kurofune
etwa: „Die Schwarzen Schiffe“; auch Yoake
黒船, auch unter dem Titel 夜明け Yamada Kōsaku nach dem gleichnamigen Werk von Tōjin Okichi, nach Percy Noel
1931 Ayame あやめ Yamada Kōsaku
1938 Katsuhika jōwa 葛飾情話 Sugahara Meirō Nagai Kafū
1946 Hsianq-Fei
etwa: „Die Räucherstäbchen-Prinzessin“
香妃 Yamada Kōsaku Ōki Atsuo und Yamada Kōsaku nach einem Werk von Yoshiro Nagayo
1952 Yūzuru
„Der silberne Reiher“
夕鶴 Dan Ikuma Kinoshita Junji
1954 Shuzenji monogatari
„Die Geschichte von Shuzenji“
修善寺物語 Shimizu Osamu Okamoto Kidō
1955 Kikimimizukin
etwa „Die lauschende Kapuze“
聴耳頭巾 Dan Ikuma Kinoshita Junji
1955 Akai Jinbaori 赤い陣羽織 Ōguri Hiroshi nach Pedro Antonio de Alarcón Der Dreispitz
1955 Akemi あけみ Toda Kunio F. Ariga
1956 Sotoba Komachi 卆塔婆小町 Ishiketa Mareo Hiraoka Kimitake nach einem Nō Stück von Yukio Mishima
1956 Sumiyaki-hime
etwa „Prinzessin Sumiyaki“
炭焼姫 Shimizu Osamu Nobuo Uno
1956 Aozora wo utsu otoko 青空を射つ男 Shimizu Osamu nach Tanikawa Shuntarō
1957 Neta 寝太 Ogura Rō Isamitsu Kitakoji
1957 Sero Hiki no Gōshu
etwa „Gōshu, der Cellist“
セロ弾きのゴーシュ Shimizu Osamu Kenji Miyazawa
1958 Yōkihi
Yang Guifei
楊貴妃 Dan Ikuma Osaragi Jirō
1958 Amanjaku to Uriko hime あまんじゃくとうりこひめ Hayashi Hikaru Wakabayashi Ichiro
1959 Mukashibanashi hitokai Tarobei
„Tarobei der Sklavenhändler“
昔噺人買太郎兵衛 Mamiya Michio Wakabayashi Ichiro
1960 Kurai kagami, umbenannt in
Hiroshima no Orufe
„Orpheus in Hiroshima“
暗い鏡, umbenannt in ヒロシマのオルフェ Akutagawa Yasushi Ōe Kenzaburō
1960 Amayo no shinasadame 雨夜の品定め Matsushita Shin’ichi
1960 Hiren Karafune, umbenannt in Okinawa monogatari
etwa: „Okinawa-Geschichte“
悲恋唐船, umbenannt in 沖縄物語 Kanai Kikuko
1960 Ayame
etwa: „Iris“
あやめ Makino Yutaka Hiroshi Mizuo, nach Yukio Mishima
1961 Esugata Nyōbō 絵姿女房 Hayashi Hikaru Seiichi Yashiro
1961 Chūmon no ōi Ryōriten 注文の多い料理店 Sugano Hirokazu
1962 Utai gaikotsu
etwa: „Das singende Skelett“
歌い骸骨 Shimizu Osamu Kazuhiko Okamoto
1962 Funa Benkei 船弁慶 Makino Yutaka Michio Chiya
1962 Gonbō gitsune ごんぼうぎつね Sugano Hirokazu
1962 Ihon Izumo fudoki 異本出雲風土記 Sugano Hirokazu
1964 Shunkan
etwa: „Exil“
俊寛 Shimizu Osamu Osamu Shimizu und Kazuhiko Okamoto
1964 Bandai no matsu 磐梯の松 Bekku Sadao
1964 Sannin no onnatachi no monogatari 三人の女達の物語 Bekku Sadao
1964 En no gyōsha 役の行者 Shimizu Osamu
1964 Poetique mofuku ポエティク 喪服 Ishiketa Mareo
1964 Adachi ga hara no onibaba 安達ヶ原の鬼女 Sugano Hirokazu
1965 Nihonzaru sukito orime ニホンザル スキトオリメ Mamiya Michio
1965 Yamashiro no kuni ikki 山城国一揆 Koyama Kiyoshige
1965 Mori wa ikiteiru
etwa: „Zwölf Monate“
森は生きている Shin’ichirō Ikebe nach Samuil Jakowlewitsch Marschak
1965 Tsureppu ツレップ Satō Shin Tanaka Sumie
1966 Yuki-onna fudoki 雪女風土記 Satō Shin
1967 Arima (no) miko
etwa: „Prinz Arima“
有間皇子 Mamiya Michio Matsubara Tadashi, Fukuda Tsuneari
1967 Konjamain-ki コシャマイン記 Ishiketa Mareo
1967 Otokodate 男達 Sueyoshi Yasuo
1967 Baka mukodon ばか聟どん Sugano Hirokazu
1967 Shishiodori no Hajimari
etwa: „Beginn des Hirschtanzes“
鹿踊りのはじまり Makino Yutaka Mizuo Hiroshi nach Miyazawa Kenji
1968 Kesa to Morito
etwa: „Kesa und Morito“
袈裟と盛遠 Ishii Kan Yamanouchi Yasuo nach Akutagawa Ryūnosuke
1968 Kakekomi 駆込み Ishiketa Mareo Endo Tatsuo
1968 Mukoerabi 聟選び Shimizu Osamu
1970 Daibutsu kaigen 大仏開眼 Shimizu Osamu
1970 Jigokuhen 地獄変 Ōguri Hiroshi Suganuma Jun nach Akutagawa Ryūnosuke
1971 Shinigami 死神 Ikebe Shin’ichirō nach Imamura Shōhei
1971 Keshi no tenjin 芥子の天人 Satō Shin
1972 Hikarigoke
etwa: „Das leuchtende Moos“
ひかりごけ Dan Ikuma Takeda Taijun
1972 Sanshō dayū さんしょう太夫 Koyama Kiyoshige Fujita Asaya
1973 Kicchomu jōten
„Die Himmelfahrt von Kicchomu“
吉四六昇天 Shimizu Osamu Sakata Hiroo
1973 Kyara monogatari 伽羅物語 Toda Kunio
1973 Sarashina-ki 更科記 Sueyoshi Yasuo
1974 Narukami 鳴神 Mamiya Michio Mamiya Michio
1974 Konnyaku Mondo こんにゃく問答 Koyama Kiyoshige Maeda Jun
1975 Chanchiki ちゃんちき Dan Ikuma Mizuki Yōko
1975 Shunkin-sho 春琴抄 Miki Minoru Maeda Jun nach Tanizaki Jun’ichirō
1975 Okon jōruri おこんじょうるり Hayashi Hikaru
1976 Kinkaku-ji
„Der goldene Pavillon“
金閣寺 Mayuzumi Toshirō Claus H. Henneberg nach Mishima Yukio
1977 Tenshu Monogatari 天守物語 Mizuno Shūkō Kanakubo Shūsaku nach Izumi Kyōka
1977 Kōshoku ichidai onna 好色一代女 Saegusa Shigeaki
1977 Ukare no hyōroku hataori-uta 浮かれのひょう六機織唄 Hayashi Hikaru Wakabayashi Ichiro
1978 Ryūrenpu 龍恋譜 Saegusa Shigeaki
1978 Shishiodori no hajimari 鹿踊りのはじまり Shimizu Osamu Terasaki Hironori nach Miyazawa Kenji
1978 Hakuboku no wa 白墨の輪 Hayashi Hikaru
1978 Chiekoshō 智恵子抄 Hara Kazuko
1978 Anju to Zushiō 安寿と厨子王 Makino Yutaka Maeda Jun nach Mori Ōgai
1979 Ada
„Die Rache eines Schauspielers“
あだ Miki Minoru Miki Minoru, Miki Nanako, Tomotake Masanori u. a., deutsches Libretto von Claus H. Henneberg
1979 Tsurutomi? umbenannt in Shiroi kemono no densetsu 鶴富, umbenannt in 白いけものの伝説 Hayashi Hikaru
1979 Bekkanko oni べっかんこ鬼 Hayashi Hikaru
1979 Yama ni inoru 山に祈る Shimizu Osamu
1979 Ōgon no Kuni 黄金の国 Aoshima Hiroshi Aoshima Hiroshi nach Endō Shūsaku
1980 Kaguya hime かぐや姫 Shimizu Osamu
1981 Kantomi カントミ Ishii Kan Nakada Kōichirō
1981 Chūtanokūsō ちゅうたのくうそう Hayashi Hikaru
1981 Sherlock Holmes no jikenbo kokuhaku シャーロックホームズの事件簿-告白 Hara Kazuko
1981 Kanatsubo oyajikoi no tatehiko 金壷親父恋達引 Yoshikawa Kazuo
1983 Iwai uta wa nagareru yoru ni 祝い歌が流れる夜に Hara Kazuko Hara Kazuko nach Kikumura Itaru
1985 Jōruri じょうるり Miki Minoru Colin Graham nach Chikamatsu Monzaemon
1985 Hanazono nite
etwa: „Im Blumengarten“
花園にて Miki Minoru Fujita Asaya
1985 Shita o kamikatta onna, umbenannt in Sute-hime 舌を噛み切った女, umbenannt in すて姫 Hara Kazuko Hara Kazuko nach Murō Saisei
1986 Sero hiki no gōju
etwa: „Gauche der Cellist“
セロ弾きのゴーシュ Hayashi Hikaru
1987 Skirt o haita Jeanne d'Arc スカートをはいたジャンヌ・ダルク Hayashi Hikaru
1987 Nōshi o koete 脳死をこえて Hara Kazuko Hara Kazuko nach Fujimura Shiho
1989 Bijo to yajū
etwa: „Die Schöne und das Biest“
美女と野獣 Mizuno Shūkō Ōkubo Shōichirō
1989 Yosakoibushi junshin o-uma よさこい節-純信お馬 Hara Kazuko Hara Kazuko nach Tosa Fumio
1989 Tengu to Hikoichi 天狗と彦市 Masumoto Kikuko
1990 Yonaga-hime to mimio 夜長姫と耳男 Mamiya Michio
1990 Iwanaga-hime 岩長姫 Hara Kazuko Kazuko Yoshida, [Sugimori Nobumori] Monzaemon Chikamatsu
1991 Minamo ミナモ Mizuno Shūkō Ōkubo Shōichirō und Mizuno Shūkō
1991 Petro Kibe - ペトロ織部-転び申さず候 Hara Kazuko
1991 Nasuno Yoichi 那須與一 Hara Kazuko Narushima Yukiko
1991 Sen? no kioku no monogatari 千の記憶の物語 Saegusa Shigeaki
1992 Wakahime ワカヒメ Miki Minoru
1992 Yomigaeru よみがえる Miki Minoru Asaya Fujita nach Kusano Shinpei
1992 Orochi-den オロチ伝 Miki Minoru
1992 Mori wa ikiteiru 森は生きている Hayashi Hikaru Hayashi Hikaru nach Samuil Jakowlewitsch Marschak
1992 Tonēru no fushigi no ki トネールの不思議の樹 Hara Kazuko
1992 Hagoromo densetsu 羽衣伝説 Masumoto Kikuko
1993 Chinmoku
Schweigen
沈黙 Matsumura Teizō nach dem gleichnamigen Roman von Endō Shūsaku
1993 Kashikokatta sannin 賢かった三人 Hayashi Hikaru
1993 Seresuta セレスタ Yoshimatsu Takashi
1994 Susanoo 素戔鳴 Dan Ikuma
1994 Hagoromo 羽衣 Kondō Jō nach Zeami Motokiyo
1994 Terute to oguri? 照手と小栗 Miki Minoru
1995 Sumida-gawa 隅田川 Miki Minoru
1995 Kusabira くさびら Miki Minoru
1995 Sanseu-daiyū さんせう太夫 Hara Kazuko
1995 Oshichi おしち Ikebe Shin’ichirō
1995 Salesman K no yūutsu, umbenannt in Henshin セールスマンKの憂鬱, umbenannt in 変身 Hayashi Hikaru
1996 KOJIKI
„Tage der Götter“
Mayuzumi Toshirō deutsches Libretto bearbeitet von Gertrud Fussenegger
1996 Nukata-no-okimi 額田女王 Hara Kazuko Hara Kazuko nach Inoue Yasushi
1996 Jugon no komori-uta じゅごんの子守唄 Ikebe Shin’ichirō
1996 Rashōmon 羅生門 Kubo Mayako deutsches und japanisches Libretto, basiert auf der gleichnamigen Erzählung von Akutagawa Ryūnosuke
1997 Takeru TAKERU Dan Ikuma
1997 Chūshingura 忠臣蔵 Saegusa Shigeaki
1997 Taki Rentarō 瀧廉太郎 Hara Kazuko Hara Kazuko
1997 Shinano no kuni Zenkō-ji monogatari 信濃の国 善光寺物語 Matsushita Isao
1998 Wagahai wa neko de aru 吾輩は猫である Hayashi Hikaru
1998 Toiho 遠い帆 Miyoshi Akira
1998 Tsumi to bachi
„Schuld und Sühne“
罪と罰 Hara Kazuko Maeda Jun nach Fjodor Michailowitsch Dostojewski
1998 Uji jūjō 宇治十帖 Matsudaira Yoritsune
1998 Lear no monogatari リアの物語 Hosokawa Toshio
1999 Genji monogatari 源氏物語 Miki Minoru
1999 Tojirareta fune 閉じられた舟 Ishii Maki
1999 Mizu no koe 水の声 Hara Kazuko
1999 Eshi 絵師 Nishimura Akira
2000 Nigorie にごりえ Hagi Kyōko