Llanrhaeadr-ym-Mochnant
Llanrhaeadr-ym-Mochnant | ||
---|---|---|
Llanrhaeadr-ym-Mochnant | ||
Koordinaten | 52° 50′ N, 3° 18′ W | |
| ||
Traditionelle Grafschaft | Denbighshire, Montgomeryshire | |
Einwohner | 1470 | |
Verwaltung | ||
Post town | OSWESTRY | |
Postleitzahlenabschnitt | SY10 | |
Vorwahl | 01691 | |
Landesteil | Wales | |
Preserved County | Powys | |
Unitary authority | Powys | |
Britisches Parlament | Montgomeryshire | |
Llanrhaeadr-ym-Mochnant (Unitary Authority Powys in Wales mit 1470 Einwohnern, von denen 65 % die Walisische Sprache sprechen.
) ist ein Dorf in derLlanrhaeadr-ym-Mochnant befindet sich auf der Grenze zwischen Nord- und Mittelwales. Es war im 16. Jahrhundert die Pfarrei von William Morgan, der die Bibel ins Walisische übersetzte und später Bischof von Llandaff und von St Asaph wurde.
Sehenswürdigkeiten
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Eine sieben Kilometer lange Allee, von Ebereschen gesäumt, führt zum 73 Meter tiefen Pistyll-Rhaeadr-Wasserfall, der als eines der „Sieben Wunder von Wales“ gilt. Die Berwyn Mountains und der Lake Vyrnwy befinden sich unweit des Dorfes.
Drehort
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Aufgrund seines ursprünglichen dörflichen Charakters wurde im Jahr 1995 in Llanrhaeadr-ym-Mochnant ein Großteil der während des Ersten Weltkrieges spielenden britischen Komödie „Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam“ mit Hugh Grant in der Hauptrolle gedreht.