Moriaki Watanabe
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Moriaki Watanabe (jap. 渡邊 守章, Watanabe Moriaki; * 20. März 1933 in Tokio; † 11. April 2021 ebenda[1]) war ein japanischer Spezialist für Theater und Französische Literatur. Als solcher übersetzte er Lyrik aus dem Symbolismus und inszenierte übersetzte Theaterstücke. 2006 erhielt er den Mainichi-Kulturpreis in der Kategorie Literatur und Kunst für seine Übersetzung von Paul Claudels Werk Le soulier de satin.[2] Watanabe war außerdem bekannt durch seine Interviews mit Michel Foucault.
Veröffentlichungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Engeki to wa nani ka (Kōdansha gakujutsu bunko). Kodansha, 1990. 347 Seiten. ISBN 978-4-06-158923-0
- Engekiteki yokubō ni tsuite: Koe kotoba sugata. Chikuma Shobo; Shohan-Edition, 1987. 318 Seiten. ISBN 978-4-480-82226-0
- Engisuru toshi (Porifoni bukkusu). Heibonsha; Shohan-Edition, 1986. 186 Seiten. ISBN 978-4-582-74502-3
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Michel Foucault, Moriaki Watanabe: Tetsugaku no butai (“La scène de la philosophie”), 22. April 1978), In: Sekai, S. 312–332. (New York Magazine of contemporary Art and Theory.
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ 仏文学者、渡辺守章さんが死去. In: 般社団法人共同通信社. 21. April 2021, archiviert vom am 21. April 2021; abgerufen am 6. Dezember 2024.
- ↑ 渡辺守章. In: デジタル版 日本人名大辞典+Plus bei kotobank.jp. Abgerufen am 21. November 2014 (japanisch).
Personendaten | |
---|---|
NAME | Watanabe, Moriaki |
ALTERNATIVNAMEN | 渡邊守章 (japanisch) |
KURZBESCHREIBUNG | japanischer Spezialist für Theater und französische Literatur |
GEBURTSDATUM | 20. März 1933 |
GEBURTSORT | Tokio |
STERBEDATUM | 11. April 2021 |
STERBEORT | Tokio |