Sándor Tatár
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Sándor Tatár (* 25. April 1962 in Budapest) ist ein ungarischer Dichter und Übersetzer.[1]
Leben
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Tatár studierte bis 1988 Germanistik in Budapest und promovierte 2000.
Tatár lebt mit Frau und Sohn in Törökbálint. Er arbeitet als Bibliothekar in der Bibliothek der Ungarischen Akademie der Wissenschaften.[2] Er übersetzt Lyrik, erzählerische Texte und Essays aus dem Deutschen ins Ungarische.
Er ist Gründungsmitglied des Vereins der ungarischen literarischen Übersetzer, Mitglied von „Szépírók Társasága/Gesellschaft der Fiction-Autoren“ und seit 2009 Mitglied der europäischen Autorenvereinigung Die Kogge.[1]
Auszeichnungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- 2009: Alfred-Müller-Felsenburg-Preis für aufrechte Literatur (zusammen mit Paul Alfred Kleinert)
- 2010: Attila-József-Preis
- 2012: Salvatore-Quasimodo-Preis[2]
Werke
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Eigene Werke
- Végtelenül egyszerű lenne minden. Gedichte. Tevan, Békéscsaba 1990.
- A szénszünetre eljött a nyár. Gedichte. Balassi Kiadó, Budapest 1999, ISBN 963-506-281-8.
- Requiem. Gedichte. Kalligram, Poszony 2006, ISBN 80-7149-899-8.
- A végesség kesernyés v... / Endlichkeit mit bittrem Trost. Gedichte, zweisprachig. Engelsdorfer Verlag, Leipzig 2006, ISBN 3-939404-50-0.
- Bejáró művész. Gedichte. Orpheusz, Budapest 2007, ISBN 978-963-9764-01-9.
- mit Paul Alfred Kleinert: Hollóvetés / Raabensaat. Gedichte, zweisprachig. Berlin 2009.
- Der Tod ist groß. Gedicht, zweisprachig. In: Von Gyula Illyés bis Sándor Tatár in Übertragungen von Paul Kárpáti. hrsg. von Kleinert. Internationaler Franz Fühmann Freundeskreis, Berlin 2018.
- Haalaadaas. Gedichte, Pesti Kalligram KFT., Budapest 2021, ISBN 978-963-468-261-5.
- Übersetzungen / Nachdichtungen (Auswahl)
- Hugo von Hofmannsthal: Az árnyék nélküli asszony (dt. Die Frau ohne Schatten.) Európa Könyvk, Budapest 2004, ISBN 963-07-7559-X.
- Alexander Lernet-Holenia: Bagge báró (dt. Der Baron Bagge). Nagyvilág Kiadó, Budapest 2007, ISBN 978-963-86-6029-9.
- Paul Alfred Kleinert: Manchmal – Olykor. (bilinguale Ausgabe) Argumentum Kiadó, Budapest 2008 und Leopold Brachmann Verlag, Wien 2008, ISBN 978-963-446-468-6.
- Siegfried Lenz: Gyászperc (dt. Schweigeminute.) Európa Könyvk, Budapest 2010, ISBN 978-963-07-8921-9.
- Paul Alfred Kleinert um die fünfzig – koło pięćdziesiątki – ötven felé (Gedichte, mit polnischen und ungarischen Übertragungen von M. Jakubów and S. Tatár), Argumentum, Budapest 2010, ISBN 978-963-446-558-4.
- Ludwig Tieck: Az élet fényűző bősége (dt. Die schönsten Märchen.) Argumentum, Budapest 2014, ISBN 978-963-446-711-3.
- Anna Kim: Jéggé dermedt idő (dt. Die gefrorene Zeit.) Jelenkor, Budapest 2016, ISBN 978-963-676-548-4.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Literatur von und über Sándor Tatár im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Kurzbiografie beim Europäischen Übersetzer-Kollegium
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ a b Kurzbiografie. In: lyrik.de. Archiviert vom (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 12. November 2019.
- ↑ a b Kurzbiografie beim Europäischen Übersetzer-Kollegium, abgerufen am 12. November 2019
Personendaten | |
---|---|
NAME | Tatár, Sándor |
KURZBESCHREIBUNG | ungarischer Dichter und Übersetzer |
GEBURTSDATUM | 25. April 1962 |
GEBURTSORT | Budapest |