Sir Christèmas
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Sir Christèmas (Sir Christmas – d. h. die Figur des Father Christmas) ist ein englisches Carol (Weihnachtslied). Text und Melodie stammen aus einer anonymen Handschrift (London, British Library, MS add 5665 (Ritson)). Es wurde unter anderem von Charles Kennedy Scott[1] und von William Mathias (1934–1992)[2] bearbeitet. Das Richard Smert (ca. 1400–ca. 1479[3]) zugeschriebene Carol in British Additional MS 5665 (ff. 8v-9v)[4] beginnt in Dialogform:
Nowell, nowell, nowell, nowell
- Who is there that singeth so: Nowell, nowell, nowell?
I am here, Sire Christësmas.
- Welcome, my lord, Sire Christëmas!
- Welcome to us all, both more and less!
- Come near, Nowell.
Text
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Englisch | Übersetzung |
---|---|
|
|
Siehe auch
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Oxford Dictionary of English Folklore: Father Christmas
- The English Father Christmas: A Separate Origin
Videos
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Klangbeispiele: 1 (William Mathias / Winchester Cathedral Choir); 2 (Choir of King’s College (Cambridge))
Alternativschreibungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Sir Christmas, Sire Christëmas
Einzelnachweise und Fußnoten
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ vgl. The Oxford Book of Carols (1928: Nr. 21), S. 40–43.
- ↑ 100 Carols for Choirs (2011: Nr. 52), S. 213–218 (aus dessen Ave Rex)
- ↑ Richard Smert. HOASM, abgerufen am 12. November 2013. / http://www.arthuriana.co.uk/xmas/pages/english.htm
- ↑ http://www.miniatureart.com/Learn/FF%20Archive/FF%20MASTER.pdf
- ↑ http://landofllostcontent.blogspot.de/2009/12/william-mathias-sir-christemas-fine.html