Vorlage Diskussion:Cycling race/infobox
Bitte um Prüfung
[Quelltext bearbeiten]Die Zeile der Infobox, in der am Ende die Datei mit dem Hinweis auf die Dokumentation und Wikidata eingeblendet wird, scheint ein überzähliges </span>
aufzuweisen, konkret sieht die Zeile in der Auswertung so aus.
<tr><td colspan='2' style='text-align:right; border-top:3px solid #FFDF80; font-size:75%'>[[d:Wikidata:WikiProject Cycling/Documentation/infobox|Dokumentation]] [[File:Wikidata-logo S.svg|12px|link=d:Q26945247]]</span></td></tr></table>
Was für mich frei übersetzt bedeutet setze
|-
| colspan="2" style="text-align:right; border-top:3px solid #FFDF80; font-size:75%;"| [[d:Wikidata:WikiProject Cycling/Documentation/infobox|Dokumentation]] [[File:Wikidata-logo S.svg|12px|link=d:Q26945247]]</span>
|}
Kann das bitte jemand wo auch immer man das tun müsste entfernen? Derzeit erzeugt es einige Spezial:lintErrors im Bereich fehlendes End-tag wobei es hier eher ein überzähliges Ende wäre. Es stellt sich wohl für den Artikel Giro della Toscana 2016 ungefähr so dar.
- Ignorierte Tags =
span
dadurch - Fehlendes End-Tag =
td
- Fehlendes End-Tag =
th
Wobei ich nicht so genau weiß weshalb th
. Kann man vermutlich ignorieren.
Beispiele
- Giro della Toscana 2016 (bearbeiten | Versionsgeschichte) td Vorlage:Cycling race/listofstages
- Algarve-Rundfahrt 2017 (bearbeiten | Versionsgeschichte) td Vorlage:Cycling race/listofstages
- Katalonien-Rundfahrt 2017 (bearbeiten | Versionsgeschichte) th Vorlage:Cycling race/stageclassification (da weiß ich noch nicht wo der Haken ist)
- Tour de Wallonie 2016 (bearbeiten | Versionsgeschichte) td Vorlage:Cycling race/listofstages
Vermutlich alles im selben Modul:Cycling race. Davon verstehe ich aber viel zu wenig, als dass ich da einen Fehler finden könnte. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 14:01, 3. Aug. 2017 (CEST)
- End-tag fehlt im Bereich Vorlagen. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 14:10, 3. Aug. 2017 (CEST)
- Da das niemanden zu interessieren scheint habe ich es mal aus dem Modul gelöscht. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:27, 7. Aug. 2017 (CEST)
●
Übersetzungen "Metas volantes", "Regularidad" und "Team points"
[Quelltext bearbeiten]Metas Volantes (sp.) ist wie Traguardi Volanti (it.) steht für fliegende Ziele, also Zwischensprints. Die Übersetzung wäre "Sprintwertung".
"Regularidad" war früher bei der Vuelta der Name der Punktewertung, was dann auch die richtige Übersetzung wäre.
"Team points" = Mannschaftspunktewertung oder kürzer: Teampunktewertung.