Vorlage Diskussion:Hbo
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Wi-luc-ky in Abschnitt Linksläufige Schreibrichtung und Dokus
Linksläufige Schreibrichtung und Dokus
[Quelltext bearbeiten]Hallo PerfektesChaos. In der Anleitung steht, dass „die Schreibrichtung (linksläufig) ein- und abgeschaltet wird.“ Heißt das „wird“, dass dies automatisch geschieht, oder dass & lrm ;
dennoch gesetzt werden muss (s. jetzige Kopiervorlage). Ich frage (auch) deshalb, weil das & lrm ;
wiederum in der Anleitung zu Vorlage:HboS fehlt. Btw: Ein, zwei Beispiele fehlten auch noch. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 23:15, 15. Okt. 2017 (CEST)
- Gegenfrage: In genau welchem Artikel hattest du an genau welcher Textpassage in biblischem Hebräisch gearbeitet?
‎
siehe H:RTL#UBAcode‎
ist für die Quellteextbearbeitung empfehlenswert; die Vorlage selbst und das HTML-Dokument beim Leser bekommen das nicht zu sehen.- Ich bin gut 2000 Jahre zu jung, um hier großartig Beispiele liefern zu können.
- Wer sich mit biblischem Hebräisch befasst, kennt auch allgemeines Hebräisch und somit Vorlage:he sowie Vorlage:hboS – das ist überall das Gleiche. Du erwähnst in deiner Anfrage ja Vorlage:hboS und weißt es also.
- Es gibt keinen Rechtsanspruch darauf, bei jeder einzelnen Vorlage nicht nur VE-geeignete Dokumentation aller Parameter und eine Kopiervorlage für Quelltext, sondern auch noch ausführliche inhaltliche Varianten für Quelltextbeispiele präsentiert zu bekommen; zumal dann nicht, wenn das trivial ist und mit zwei Dutzend sehr ähnlicher und dreihundert fast gleichartiger Vorlagen übereinstimmt.
- VG --PerfektesChaos 10:11, 16. Okt. 2017 (CEST)
- Hallo PerfektesChaos, Dank für die Infos zu H:RTL#UBAcode. Für Vorlage:HboS hielte ich demgemäß und in Analogie zur hiesigen Vorlage eine empfehlende Gestaltung von #Kopiervorlage(n) für sinnvoll:
{{hbo|Text in hebräischer Schrift, unmittelbar gefolgt von ‎|Transkription|alt=1|de=}} {{hbo|Text in hebräischer Schrift, gefolgt von ‎|Transkription|bibel=1|de=}}
- Dass die beiden Parameter alt= und bibel= ausschließlich alternativ zu verwenden sind, wäre durch diese Textgestaltung deutlich, und würde bei Eskapaden des VE der Verwirrung schnell Abhilfe schaffen.
- Oder den Satz unterbringen:
- „Es ist ratsam, an das Ende des ersten Parameters innerhalb der Vorlage noch ein
‎
zu schreiben.“
- „Es ist ratsam, an das Ende des ersten Parameters innerhalb der Vorlage noch ein
- Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 20:00, 18. Okt. 2017 (CEST)