Vorlage Diskussion:JaS
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von PerfektesChaos
Laut Doku ist die Angabe der Parameter 1 und 2 optional (was ich für sinnvoll halte). Faktisch funktioniert die Vorlage aber nur, wenn Parameter 1 angegeben wird: Aus {{JaS|1=|2=doitsu|de=deutsch}} wird "H005 (Diskussion) 14:08, 10. Mär. 2021 (CET)
". --- In der Beschreibung zum 1. Parameter heißt es: „Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.“
- Heißt: Du musst den 1. Parameter nicht angeben; dann bekommst du nur die Sprache verlinkt.
- Aber wenn du eine Übersetzung, Umschrift oder was auch immer des japanischen Textes darstellen möchtest, dann muss auch das japanische Textfragment vorhanden sein, dass du übersetzt oder transkribiert haben willst, weil sonst geht das nicht.
- VG --PerfektesChaos 17:41, 10. Mär. 2021 (CET)
- Danke. Allerdings soll die Übersetzung hier ja nicht auf das Wort in japanischen Zeichen Bezug nehmen, sondern nur auf die Transkription. Für die Erklärung von japanischen Lehnwörtern, die im Deutschen praktisch nur in der Transkription verwendet werden, ist die Originalschreibweise in Kanji & Co. ja unerheblich. -- H005 (Diskussion) 19:00, 10. Mär. 2021 (CET)
- Der Zweck nicht nur dieser, sondern auch aller ihrer vermutlich schon mehr als 300 Kollegen ist es einheitlich:
- Ohne Parameter nur den Artikel über die Sprache mit dem Namen der Sprache zu verlinken.
- Zusätzlich ggf. ein Textfragment in der angegebenen Sprache und Schrift darzustellen.
- Zusätzlich dieses Textfragment als Audio, IPA-Lautschrift, Übersetzung(en) und auch Umschrift(en) wiederzugeben.
- Ohne Textfragment auch keine Umschrift eines nicht existierenden Textfragments.
- Das ist die Aufgabe dieser 300 Vorlagen; sonst nichts.
- VG --PerfektesChaos 00:55, 11. Mär. 2021 (CET)
- Der Zweck nicht nur dieser, sondern auch aller ihrer vermutlich schon mehr als 300 Kollegen ist es einheitlich:
- Nun, ich finde diese Einschränkung nicht sinnvoll. Was spricht dagegen, ein "japanisch doitsu, deutsch ‚deutsch‘" zu produzieren? Aber es ist hier wohl der falsche Ort, das zu diskutieren, wenn es für alle Sprachen mit nicht-lateinischem Alphabet gilt. -- H005 (Diskussion) 08:28, 11. Mär. 2021 (CET)
- „Japanisch“ wird in ideografischen Zeichen geschrieben.
- Es gibt kein „japanisch“ in lateinischen Buchstaben.
- Ich versuche mal, dir den Unterschied an einem anderen Beispiel zu verdeutlichen:
- „Gorbatschow“ ist nicht russisch.
- „Gorbatschow“ ist eine deutschsprachig orientierte Umschrift aus dem Russischen.
- “Gorbachev” ist eine englischsprachig orientierte Umschrift aus dem Russischen.
- « Gorbatchev » ist eine französischsprachig orientierte Umschrift aus dem Russischen.
- «Горбачёв» ist russisch.
- Wenn wir schreiben, etwas wäre „russisch“ oder „japanisch“, dann hat das auch in dieser Sprache vorzuliegen.
- Diese Vorlage setzt das exakt so um, genau wie ihre 300 Kollegen. Wenn du das gar nicht möchtest, dann verwende diese Vorlage nicht.
- VG --PerfektesChaos 15:20, 11. Mär. 2021 (CET)
- „Japanisch“ wird in ideografischen Zeichen geschrieben.
- Das weiß ich doch alles. Es ändert aber nichts daran, dass ich ein japanisches Wort (das nicht nur in geschriebener, sondern auch gesprochener Sprache existiert) in einem deutschen Text in einer deutschen Transkription wiedergeben kann, und diese Transkription ist für den Leserkreis der deutschsprachigen Wikipedia viel wichtiger als die Originalschreibweise. Kaum einen Leser hier interessiert wirklich, wie Kanban, Judo oder Futon in japanischen Zeichen geschrieben wird, weil sie es nicht lesen, aussprechen oder sich merken können. Trotzdem will man die wörtliche Bedeutung des Wortes kennen. Auch in westlicher (nicht linguistischer) Fachliteratur ist es üblich, Lehnwörter aus Sprachen mit nicht-lateinischer Schrift nur in der jeweiligen Transkription aufzuführen. Warum soll das in der Wikipedia nicht gehen, und warum soll es nicht durch eine Vorlage unterstützt werden? -- H005 (Diskussion) 15:54, 11. Mär. 2021 (CET)
- Kannste ja machen, wie dir beliebt.
- Diese Vorlage hier ist dafür vorgesehen, das Textfragment originalgetreu und korrekt zu attribuieren. Genau wie ihre 300 Kollegen.
- Wenn du das gar nicht möchtest, dann verwende diese Vorlage nicht.
- VG --PerfektesChaos 15:45, 13. Mär. 2021 (CET)