Walter Scharnweber

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Walter Scharnweber (* 1910 in Hamburg, Deutschland; † 1975 in Melbourne, Australien) war ein deutscher Gebrauchsgrafiker und Illustrator für Kinderbücher. Er ist bekannt für die Gestaltung der deutschen Erstausgabe der Pippi Langstrumpf- und Kalle Blomquist-Bücher von Astrid Lindgren.

Leben und Karriere

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Walter Scharnweber wurde 1910 in Hamburg geboren.[1] Er arbeitete zunächst als Gebrauchsgrafiker und war befreundet mit dem Verleger Friedrich Oetinger. Mit diesem saß er in einer Bürogemeinschaft im Hamburger Pressehaus.[2] So hatte Scharnweber sein Atelier gleich neben dem Verlagsgebäude des Oetinger Verlag.[3] Scharnweber teilte Oetinger mit, dass er gerne die Pippi-Langstrumpf-Bücher illustrieren wollte. Da Oetinger die schwedischen Illustrationen von Ingrid Vang Nyman zu comichaft waren, willigte dieser ein.[2] So illustrierte Scharnweber die deutschen Erstausgaben der drei Pippi Langstrumpf-Romane und der drei Kalle Blomquist-Romane. 1956 wanderte er nach Australien aus.[1] Dort war er weiterhin künstlerisch tätig.[4] 1975 starb er in Melbourne.[1] Auch nach seinem Tod wurden die Ausgaben der Astrid Lindgren Bücher mit seinen Illustrationen immer wieder neu aufgelegt.[5] Außerdem wurden einige seiner Illustrationen für die Cover von Astrid Lindgren-Hörspielen genutzt.[6][7]

Werke (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Herbert Lestiboudois: Chronik Eines Ländlichen Lebens. Notizen, Streiflichter, Kommentare., Hamburg 1947
  • Alfred Müller-Armack: Wirtschaftslenkung und Marktwirtschaft, Hamburg 1948 (Einbandzeichnung)
  • Upton Sinclair: Das Fliessband, Hamburg 1948, ins Deutsche übertragen von Heinz Jens
  • Astrid Lindgren: Pippi Langstrumpf, Hamburg 1949, ins Deutsche übertragen von Cäcilie Heinig
  • Dr. Erich Arndt u. a.: Wohnungsbau und städtische Bodenreform, Hamburg 1950
  • Astrid Lindgren: Pippi Langstrumpf geht an Bord, Hamburg 1950, ins Deutsche übertragen von Cäcilie Heinig
  • Astrid Lindgren: Meisterdetektiv Blomquist, Hamburg 1950, ins Deutsche übertragen von Cäcilie Heinig
  • Astrid Lindgren: Pippi in Taka-Tuka-Land, Hamburg 1951, ins Deutsche übertragen von Cäcilie Heinig
  • Astrid Lindgren: Kalle Blomquist lebt gefährlich, Hamburg 1951, ins Deutsche übertragen von Karl Kurt Peters
  • Rolf Italiaander: Himmel ohne Grenzen, Hamburg 1952
  • Astrid Lindgren: Kalle Blomquist, Eva-Lotta und Rasmus, Hamburg 1954, ins Deutsche übertragen von Karl Kurt Peters

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b c Walter Scharnweber im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek. In: d-nb.info. Abgerufen am 10. August 2022.
  2. a b Maike Schiller: Pippi Langstrumpf wird 75: "Heute sind Kinder anders". In: abendblatt.de. Abgerufen am 10. August 2022.
  3. Anna Zamolska: Pippi wird 70 – und wird doch niemals gruß. In: kinderundjugendmedien.de. Abgerufen am 10. August 2022.
  4. Walter Scharnweber. In: oetinger.de. Abgerufen am 10. August 2022.
  5. Anne Amend-Söchting: Pippi Langstrumpf feiert Geburtstag. In: literaturkritik.de. Abgerufen am 10. August 2022.
  6. Walter Scharnweber. In: discogs.com. Abgerufen am 10. August 2022.
  7. Walter Scharnweber. In: hoerspielforscher.de. Abgerufen am 10. August 2022.