Wikipedia Diskussion:Wikimedia:Woche/2012-10-04
Merkposten:
Wikimedia UK / WMF
[Quelltext bearbeiten]Ich habe den Text zur gemeinsamen Erklärung an einigen Stellen umgeschrieben und näher an den Wortlaut des Statements angepasst. U.a.: Ich habe die Übersetzung von Advisor von Ermittler auf Berater verändert, da in keiner der mögl. Übersetzungen der ermittelnde Aspekt steckt. Die Überschrift war m.E. zu PoV, wenn man den bewusst offenen Tonfall der Erklärung bedenkt: Konsequenzen einer Affäre nimmt dagegen als Formulierung ein Urteil vorweg. Ich finde die Anlehnung an den Originaltitel eher angebracht.
Den Absatz zum Hintergrund habe ich direkt hochgezogen. Im Fließtext selber hab ich den Vorwurf lt. Erklärung auf das Dreierverhältnis Trustee, WPedianer, PR-Beruf und die mögliche Unausgewogenheit erweitert. Ich denke, das ist präziser. Viele Grüße --Michael Jahn WMDE (Diskussion) 11:44, 4. Okt. 2012 (CEST)