Liste der Pidginsprachen
(Weitergeleitet von Arabischbasierte Pidginsprachen)
Dieser Artikel sammelt eine Liste der Pidginsprachen, die nach der Herkunft des Wortschatzes unterteilt ist. Es existiert auch eine Liste der Kreolsprachen.
Mit englisch-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ghanaisches Pidgin
- Melanesisches Pidgin, auch Tok Pisin genannt, auf Papua-Neuguinea; englischsprachiger Anteil ca. 60 %, melanesischer Anteil ca. 35 %, deutscher Anteil ca. 5 %; im Übergang zu einer Kreolsprache.
- Liberian English (Liberia)
- Nigerianisches Pidgin, auch Nigerian Creole English (Nigeria)
Mit französisch-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Tay Boi (†) (Vietnam), entstanden aus Vietnamesisch, Französisch, Englisch, javanischer Sprache und Portugiesisch
- Camfranglais (Kamerun)
Mit deutsch-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Mit zulu-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Fanagalo, auch Fanakalo
- Tsotsitaal, auch isiCamtho, eine Mischung aus Zulu, Sotho, Tswana, Afrikaans und Englisch
Mit arabisch-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Juba-Arabisch, auch Südsudanesisch-Arabisch, Nationalsprache im Südsudan
Mit Motu-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Hiri Motu, eine der drei Amtssprachen von Papua-Neuguinea
Mit schwedisch-basiertem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Borgarmålet (†)
Aus dem amerindischen Sprachraum
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Chinook Wawa (fast †), Indigen-Amerikanisch (u. a. Chinook, Französisch, Englisch)
- Delaware-Pidgin (†), im 17. Jahrhundert Verkehrssprache zwischen algonkinsprachigen nordamerikanischen Völkern und Europäern
- Mobilian († um 1900) Makoki-Pidgin aus dem Spanischen, Französisch, Englisch, Muskogee u. a.
Sprachen mit heterogenem Wortschatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- baskisch-isländisches Pidgin (†)
- Eurosigns, primär basierend auf British Sign Language, Langue des signes française sowie skandinavische Gebärdensprachen
- Lingua Franca (†), auch Sabir, Italienisch mit breiten Einflüssen von Türkisch, Persisch, Französisch, Griechisch und Arabisch
- International Sign, verschiedene Gebärdensprachen
- Ndyuka-Trio Pidgin (Suriname), Handels-Pidgin aus triolischer Sprache und dem Ndyuka-Kreol
- Russenorsk (†), Russisch-Norwegische Mischsprache
Intermediäre Formen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Türkendeutsch (Kanak Sprak)