Benutzer:Arria Belli/Fragebogen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Hallo und willkommen auf dem Fragebogen zum Übersetzen. :) Bitte füge deine Antworten unten hinzu, indem du einen (zunächst roten) Link im folgenden Format erzeugst: [[/Dein Benutzername hier]]. Danke und fröhliches Editieren!
Fragebogen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Seit wann bist du in Wikimediaprojekten?
- Seit wann übersetzt du für Wikimediaprojekte?
- Von welchen Sprachen übersetzt du? (Wenn du von Deutsch in andere Sprachen übersetzt, erwähne das bitte auch.)
- Übersetzt du gleichzeitig aus mehreren Sprachen? (Zum Beispiel, eine Übersetzung könnte primär aus der englischen Wikipedia sein, aber mit Teilen, die aus der italienischen und französischen Wikipedia übersetzt sind.)
- Fügst du auch Informationen hinzu, die nicht im Text der Ursprungssprache stehen? Wenn ja, während oder nach der Übersetzung?
- Korrigierst du Fehler im Artikel in der Ursprungssprache, wenn du welche während deiner Arbeit findest?
- Wonach wählst du Artikel aus, die du übersetzt?
- In welchem Rhythmus arbeitest du daran? (Häufigkeit von Übersetzungen, Zeitdauer, die du mit Übersetzen verbringst...)
- Übersetzt du mehr für ein spezielles Wikiprojekt?
- Benutzt du Wikipedia:Übersetzungen, oder übersetzt du allein? In beiden Fällen, warum?
- Hast du in deinem "Real-Life"-Beruf schonmal übersetzt? Bist du professioneller Übersetzer?
- Was hältst du von deiner Übersetzungsarbeit in der Wikipedia?
- Wie denkst du, wird deine Arbeit durch den Rest der Community gesehen?
- Hast du schonmal Kritik an Übersetzungen gesehen, weil die Bibliographie und Quellenangaben hauptsächlich oder durchweg in einer fremden Sprache sind?
- Hast du den Text in Bildern (Diagrammen, Grafiken) übersetzt, wenn du Artikel übersetzt hast, die diese Bilder benutzen?
- Was würdest du in der Art verändern, wie Übersetzungen auf Wikipedia gemacht werden?