Benutzer:Arria Belli/Fragebogen/Thogo
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
- Seit wann bist du in Wikimediaprojekten?
- 30. November 2005
- Seit wann übersetzt du für Wikimediaprojekte?
- etwa seit April 2006
- Von welchen Sprachen übersetzt du? (Wenn du von Deutsch in andere Sprachen übersetzt, erwähne das bitte auch.)
- hauptsächlich Englisch, selten Spanisch
- Übersetzt du gleichzeitig aus mehreren Sprachen? (Zum Beispiel, eine Übersetzung könnte primär aus der englischen Wikipedia sein, aber mit Teilen, die aus der italienischen und französischen Wikipedia übersetzt sind.)
- bisher nicht
- Fügst du auch Informationen hinzu, die nicht im Text der Ursprungssprache stehen? Wenn ja, während oder nach der Übersetzung?
- ja, während der Übersetzung
- Korrigierst du Fehler im Artikel in der Ursprungssprache, wenn du welche während deiner Arbeit findest?
- ja, aber nur inhaltliche Fehler (und nur, wenn ich Lust dazu habe ;) )
- Wonach wählst du Artikel aus, die du übersetzt?
- aus meinen Interessengebieten
- In welchem Rhythmus arbeitest du daran? (Häufigkeit von Übersetzungen, Zeitdauer, die du mit Übersetzen verbringst...)
- eher selten in der Wikipedia, häufiger auf Meta
- Übersetzt du mehr für ein spezielles Wikiprojekt?
- ja, Meta
- Benutzt du Wikipedia:Übersetzungen, oder übersetzt du allein? In beiden Fällen, warum?
- allein, ich übersetze nur Artikel, die ich ohnehin gerade schreiben wollte und auch nur, wenn der Artikel auf einem anderen Wiki schon vorhanden und besser ist.
- Hast du in deinem "Real-Life"-Beruf schonmal übersetzt? Bist du professioneller Übersetzer?
- nein und nein. Aber ich benutze fast ausschließlich Englisch im Beruf.
- Was hältst du von deiner Übersetzungsarbeit in der Wikipedia?
- Ich tendiere dazu, möglichst nicht zu übersetzen, sondern den Artikel selbst zu schreiben...
- Wie denkst du, wird deine Arbeit durch den Rest der Community gesehen?
- Keine Ahnung. Das ist mir eigentlich auch egal.
- Hast du schonmal Kritik an Übersetzungen gesehen, weil die Bibliographie und Quellenangaben hauptsächlich oder durchweg in einer fremden Sprache sind?
- Ja, das kommt vor. Bei speziellen Themen lässt sich das aber eh nicht vermeiden.
- Hast du den Text in Bildern (Diagrammen, Grafiken) übersetzt, wenn du Artikel übersetzt hast, die diese Bilder benutzen?
- Nein, da ich extrem schlecht in Bildbearbeitung bin...
- Was würdest du in der Art verändern, wie Übersetzungen auf Wikipedia gemacht werden?
- Die Lizenzfrage müsste deutlicher geklärt werden. z.B. ob es notwendig ist, den Artikel aus der fremdsprachigen WP zu importieren (oder die History zu kopieren) oder nicht.