Benutzer Diskussion:Capriccio/Archiv/2010

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Capriccio in Abschnitt SOKO (Unternehmen)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Liste der Autobahnen in Kroatien Linkfixes

Sorry, war mein Fehler und reine Unachtsamkeit. GRuß--BKSlink 21:25, 10. Jan. 2010 (CET)

Kein Problem. Ist sehr verwirrend gerade bei den Bezeichnungen dieser 2 Städte. Schönen Gruß, Capriccio 23:23, 10. Jan. 2010 (CET)

Infobox Ort in Kroatien

Hallo, was sollte denn diese Änderung? Ich glaube kaum dass diese Klassen existieren.
meint -- Bergi 18:21, 21. Feb. 2010 (CET)

wurde revertiert. -- Bergi 14:50, 6. Apr. 2010 (CEST)

Bribir

Hallo Capriccio, vor sehr langer Zeit hast Du in diese BKL ein Bribir in Bosnien eingetragen (Difflink). Ich kann diesen Ort nirgends finden und habe ihn mal entfernt; falls es den Ort doch geben sollte, trage ihn einfach wieder ein (bitte auch mit Gemeinde bzw. Kanton). Danke, Gruß, Aspiriniks 20:59, 18. Apr. 2010 (CEST)

Ne schon gut. Muss wohl daran gelegen haben, dass damals was dazu in der Wiki existiert hat. Erinnere mich im Prinzip auch an keinen Ort namens Bribir in Bosnien... Capriccio 22:15, 20. Apr. 2010 (CEST)

Gvirc

Hallo Capriccio, spricht von Deiner Seite etwas dagegen, diesen Stub in Met zu integrieren? Gruß --Danares 18:45, 5. Jun. 2010 (CEST)

Weißt Du etwas über die Wortherkunft? Steckt da "Gewürz" drin? Gruß, Aspiriniks 18:56, 5. Jun. 2010 (CEST)
Ja, das ist ein lupenreiner Germanizam. --Danares 22:27, 5. Jun. 2010 (CEST)

Liste der Nationalstraßen in Kroatien

Hi! Ich habe gesehen dass du dich um die kroatischen Autobahnen kümmerst. In der Qualitätssicherung des WikiProjekt Straßen steht seit einiger Zeit die Liste der Nationalstraßen in Kroatien, willst du dir die mal anschaun? LG --AleXXw שלום!•disk 15:02, 20. Jun. 2010 (CEST)

Vorlage:HrS

Hallo Capriccio, du hast seinerzeit die Vorlage HrS erstellt. Da ich die burgenländischen Orte mit der Vorlage ergänzen würde, ist meine Frage, ob es nicht günstiger wäre eine eigene für die burgenlandkroatische Sprache zu erstellen - ist das sinnvoll oder ehr nicht? --gruß K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 18:29, 7. Aug. 2010 (CEST)

Könte man machen. Das war schon Ewigkeiten her. Muss erst mal sehen, wie die Vorlage genau aussieht und werde sie dann für das Burgenlandkroatische adaptieren. Gewisse Lemma-Wünsche? --Capriccio 22:33, 7. Aug. 2010 (CEST)
Ist schwierig, da ich nicht weiß ob es Sprachenkürzel etc. gibt - sonst bin ich frei. danke im Voraus --gruß K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 14:56, 8. Aug. 2010 (CEST)
Ich stelle jetzt einmal die Frage ganz allgemein bei Wikipedia:Fragen zur Wikipedia wer da sprachlich zuständig ist. Auf jeden Fall danke vorerst für die Hilfe. --gruß K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 21:19, 8. Aug. 2010 (CEST)

Serbische Sprache

Hallo Capriccio!
Der Artikel Serbische Sprache ist mit dem Wartungsbaustein Lückenhaft gekennzeichnet. Weil Du an dem Artikel wesentlich mitgewirkt hast und ich daher annehme, dass Du etwas mit dem Thema vertraut bist, möchte ich Dich fragen, ob Du Dich vielleicht um die Behebung der Mängel kümmern magst. Im Folgenden möchte ich Dir noch nahe bringen, was Du genau tun kannst:
Phonetik und Phonologie: Darstellung in IPA ergänzen; Erklärung der Verbalaspekte hinzufügen; ein Sprachbeispiel (kurzen zusammenhängenden Text) anführen; die Toneme durchgehend markieren (siehe auch: Formatvorlage Sprache).
Wenn Du bei der Verbesserung Hilfe benötigst oder einfach nur Unterstützung anfordern möchtest, dann kannst Du die Redaktionen, WikiProjekte und Themenportale anschreiben und/oder den Artikel an dieser Stelle verlinken. Weitere Informationen diesbezüglich erhältst Du hier.
Wenn der Grund für den Wartungsbaustein nicht ersichtlich oder unverständlich ist, kannst Du mich gern kontaktieren oder Deine Frage gleich hier auf Deiner Diskussionsseite hinterlassen. Solltest Du der Meinung sein, dass der Artikel den Wartungsbaustein unberechtigt trägt, kannst Du auf der Diskussionsseite Deine Ansichten darlegen und den Artikel hier zur Diskussion eintragen.
Bei weiteren Fragen kannst Du Dich gern an mich oder an das WikiProjekt Wartungsbausteine wenden. Alternativ kannst Du natürlich auch hier auf Deiner Diskussionsseite eine Nachricht hinterlassen.
Hilf bitte mit, eine Lösung für das Problem zu finden. Damit leistest Du einen wichtigen Beitrag, um zu verhindern, dass die Wartungskategorien immer größer werden. Ich würde mich freuen, wenn Du helfen könntest. Vielleicht möchtest Du Dich auch zukünftig noch weiter in dem Bereich der Wartungskategorien engagieren. Dann kannst Du auf unserer Beteiligenseite erfahren, wie Du Dich noch wirksam an unserer Arbeit beteiligen kannst.
Viele Grüße, Babel fish 03:25, 9. Nov. 2010 (CET)

Danke für die nette Einladung. Werde angesichts gravierendem Zeitmangel allerdings nur passiv an der Artikel-Weiterentwicklung mitarbeiten können. --Capriccio 21:10, 9. Nov. 2010 (CET)

SOKO (Unternehmen)

Hallo Capriccio, Du hast Soko (Unternehmen) nach SOKO (Unternehmen) verschoben mit der Begründung: Unternehmensname als Akronym, nicht als reguläre Bezeichnung. vgl. andere Wikis. Ich kann aber auch in den anderen Wikis nirgends einen Hinweis darauf erkennen, daß es sich um ein Akronym handelt. Falls es eines wäre, sollte die ausgeschriebene Name im Artikel genannt werden (wie z. B. bei FAP FAMOS). Gruß, Aspiriniks 09:15, 31. Okt. 2010 (CET)

im Artikel ist der Name so erklärt: (kroat. standardsprachlich sokol, deutsch Falke) - wobei der Hinweis auf den kroatischen Standard unnötig ist, da der Name entstand, bevor es den heutigen kroatischen Standard gab, und in Bosnien-Hercegovina und Serbien ist die Variante sokol soko (nachträglich korrigiert) üblich. -- Aspiriniks 10:41, 31. Okt. 2010 (CET)
Genau. Die richtige Bezeichnung der Firma (würde sie exakt "Falke" heissen) wäre jedenfalls "Sokol". Das "l" wird umgangssprachlich oft weggelassen. Man versteht im Prinzip als Mutterprachler was gemeint ist. Alle anderen Wikipedias verwenden jedenfalls daher die Großschreibung "SOKO", weil dies wohl eher als Kunstbegriff verstanden werden sollte. Denke es wäre daher korrekter SOKO groß zu schreiben. Das Unternehmen selbst führt auf deren Website "©2010 SOKO Z.I, Zrakoplovna industrija" an. --Capriccio 14:07, 31. Okt. 2010 (CET)
Sorry, war ein Tippfehler, meines Wissens ist soko der Standard außerhalb Kroatiens (oder sogar im gesamten stokavski-Bereich? - slowenisch und mazedonisch aber wieder mit L), siehe auch sr:Соко und bs:Sivi soko. Der Verweis auf die kroatische Standardsprache ist daher in der gegenwärtigen Form irreführend, da dieser Standard erst in neuerer Zeit dort Anwendung findet.
Großbuchstaben werden üblicherweise korrigiert, siehe Wikipedia:Namenskonventionen#Abkürzungen und Eigennamen mit Abweichungen von den Regeln der Rechtschreibung, wobei da mit der deutschen Rechtschreibung argumentiert wird, das ist aber im serbokroatischen/bosnischen/kroatischen auch nicht anders. Üblicherweise werden also Neue Artikel mit Lemmas wie HEINZ MAYER AG in Heinz Mayer AG umgewandelt, auch wenn das Unternehmen selbst ausschließlich die Großschreibung verwendet. Gruß, Aspiriniks 13:24, 13. Nov. 2010 (CET)
Ganz im Gegenteil. Die Bezeichnung ist standardsprachlich korrekt und der kroat. Standard wird in der Herzegowina sehr wohl verwendet. Meines Wissens nach entspricht dies serh wohl auch der serbischen Hochsprache (Anm. Die heutigen Standards beruhen eigentlich alle auf dem Dialekt der Herzegowina-Region). "Soko" wäre wirklich nur eine umgangssprachliche Variante von Falke (eigentlich fehlerhafte Rechtschreibung). --Capriccio 23:53, 14. Nov. 2010 (CET)
Nun haben wir aber in der deutschen Wikipedia eigene Namenskonventionen, auf die Aspiriniks bereits hingewiesen hat. Ich sehe keinen Grund, hier davon abzuweichen. --Martin Zeise 08:04, 21. Nov. 2010 (CET)
Schreibt so wie ihr denkt. Im Grunde ist es im Bosnischen ja egal, wie so vieles... Trotzdem wäre es für mich nicht ganz richtig und ich hätte daher auch den üblichen Standard in Klammer erwähnt. --Capriccio 00:39, 22. Nov. 2010 (CET)
Das Unternehmen wurde als vazduhoplovna industrija gegründet. Die Luftwaffenschule in Zadar hieß dagegen immer zrakoplovna akademija. Anders gesagt: der kroatische Standard (der durchaus älter ist als 1991) spielte bei der Namensgebung von SOKO keine Rolle. --20% 01:05, 22. Nov. 2010 (CET)
Trotzdem gilt jetzt auch der kroatische Standard in der Herzegowina (ebenso wie der bosniakische und der serbische)! Dies sollte man nicht einfach so außer Acht lassen! --Capriccio 19:06, 22. Nov. 2010 (CET)
Ja, man muß es aber so formulieren, daß es verständlich ist. -- Aspiriniks 19:08, 22. Nov. 2010 (CET)
erledigt. Gruß, Aspiriniks 19:19, 22. Nov. 2010 (CET)
siehe Benutzer Diskussion:20percent#Soko (Unternehmen). Gruß, Aspiriniks 10:19, 23. Nov. 2010 (CET)
Habe eine gewichtige Anmerkung eingefügt. --Capriccio 23:58, 23. Nov. 2010 (CET)