Benutzer Diskussion:Denwiki10
Herzlich willkommen in der Wikipedia, Denwiki10!
[Quelltext bearbeiten]Ich habe gesehen, dass du dich kürzlich hier angemeldet hast, und möchte dir ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest:
Tutorial für neue Autoren • Hilfe zum Bearbeiten • Häufige Fragen • Alle Hilfeseiten • Fragen stellen • Persönliche Betreuung • Telefonberatung • Wie beteiligen? • Richtlinien
- Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind. Daher wahre bitte immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal über andere ärgerst.
- Bitte gib bei Artikelbearbeitungen möglichst immer eine Quelle an (am besten als Einzelnachweis).
- Begründe deine Bearbeitung kurz in der Zusammenfassungszeile, sofern du damit vorhandenen Text löschst oder abänderst. Damit vermeidest du, dass andere Benutzer deine Änderung rückgängig machen, weil sie diese nicht nachvollziehen können.
- Nicht alle Themen und Texte sind für eine Enzyklopädie wie die Wikipedia geeignet. Enttäuschungen beim Schreiben von Artikeln kannst du vermeiden, wenn du dir zuvor Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist und Wikipedia:Relevanzkriterien anschaust.
- Bitte unterschreibe deine Diskussionsbeiträge durch Eingabe von
--~~~~
oder durch Drücken der Schaltfläche über dem Bearbeitungsfeld. Artikel werden jedoch nicht unterschrieben.
Schön, dass du zu uns gestoßen bist – und: Lass dich nicht stressen.
Einen guten Start wünscht dir Dirk Lenke (Diskussion) 16:46, 13. Apr. 2022 (CEST)
Besser spät als nie
[Quelltext bearbeiten]Ich hatte gesehen, dass du hier schon lange angemeldet bist, aber noch nicht begrüßt wurdest. Vielleicht kannst du dennoch etwas von den Tipps oben gebrauchen. --Dirk Lenke (Diskussion) 16:46, 13. Apr. 2022 (CEST)
- Vielen lieben Dank, Dirk! :) --Denwiki10 (Diskussion) 10:52, 14. Apr. 2022 (CEST)
Schreibweisen der Namen in Sailor Moon Eternal
[Quelltext bearbeiten]Ich schreib dir jetzt einfach mal hier bezüglich deiner letzten Änderung zu Sailor Moon Eternal, weil ich diese uralte Diskussion doch leid bin und auch keine Lust auf einen Edit-War habe. Ich sehe es aber dennoch anders. Auch in Untertiteln schleichen sich gerne mal Fehler ein und explizit bezogen auf deine Änderung und der Begründung dazu: Die Schreibweise mit dem Doppel-L führt meines Erachtens zur selben Betonung wie mit dem Doppel-N. Wir wissen natürlich nicht genau, wer jetzt die Untertitel für Netflix erstellt hat oder worauf die basieren; kann ja einfach eine Interpretation der Schreibweise basierend auf dem, was derjenige gehört hat, sein (also vermeintlich ein Doppel N) und dabei stand es im Dialogbuch anders. Dafür habe ich natürlich keine Quelle. Ach und bitte fürs nächste Mal: bei solchen Änderungen darauf achten, dass es im gesamten Artikel (oder in diesem Fall Unterartikel) geändert wird. --Chrizz93 (Diskussion) 13:56, 25. Aug. 2024 (CEST)
- Ich verstehe nicht, warum du mir all das schreibst, vor allem weil dir ja selbst bewusst ist, dass du keine Quelle hast, die untermauert, warum du es "anders siehst", und weil du meine Änderung sowieso beibehalten hast. In den Artikeln sollen Fakten dargestellt werden und denen können wir nicht einfach basierend auf persönlichem Empfinden "widersprechen". Wenn es schon einen Ort gibt, an dem wir Schreibweisen für die Namen der Charaktere bezogen auf die deutsche Eternal-Synchro finden (d. h. die Untertitel), sollten wir diese Quelle auch nutzen. Eine andere, z. B. eine Übersetzung des japanischen Visual Books oder ein DVD-Booklet, haben wir bisher nicht. Kann schon sein, dass "Nehelennia" und "Zirconia" Fehler sind, aber die Annahme ist unbegründet. Was ich nicht alles an den Schreibweisen der Namen in den deutschen Versionen der Serie auszusetzen habe... Und trotzdem halte ich meine Meinung da raus. Mit der Aussprache von Nehel(l)enia vs. Nehelennia meinte ich übrigens, dass beim Doppel-N das vorangestellte E kurz und "tief" (wie ein Ä) gesprochen wird, so wie man es nun mal bei Vokalen vor Doppelkonstanten macht (wie in "wenn"); das wurde eben nur in Eternal so gemacht. Im alten Anime war das E vor dem einfachen N lang und "hoch" (wie das erste E in "Esel"). Deswegen stimme ich in dem Punkt nicht zu und finde immer noch, die Schreibweise ist in diesem Fall sogar signifikant für die Aussprache. Dieser Punkt war aber auch eigentlich nicht so wichtig und eher eine Randbemerkung. --Denwiki10 (Diskussion) 15:55, 4. Sep. 2024 (CEST)