Benutzer Diskussion:Djordjes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Djordjes!

Schön, dass du zu uns gestoßen bist. In Hilfe und FAQ kannst du dir einen Überblick über unsere Zusammenarbeit verschaffen. Lies dir bitte unbedingt zuerst das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel durch. Bevor du neue Artikel anlegst, schaue, wie die existierenden Artikel aus demselben Themenbereich aufgebaut sind und vor allem: Recherchiere, recherchiere, recherchiere. Und wenn du dann mit dem Schreiben loslegst, gib bitte deine Quellen an.

Fragen stellst du am besten hier. Aber die meisten Wikipedianer und auch ich helfen dir gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, schaue mal hier rein. Wenn du etwas ausprobieren willst, ist hier Platz dafür.

Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizensierung und schau mal, ob du dich nicht auch in Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort zugleich auch den Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.

Mein Tipp für deinen Einstieg in Wikipedia: Sei mutig, aber respektiere die Leistungen anderer User! ;-) Herzlich Willkommen!

Gruß, rdb? 14:52, 11. Nov 2004 (CET)

  • Danke! I don't know German language, I only can send interwiki links on your Wikipedia --Djordjes 15:05, 11. Nov 2004 (CET)
That's also a quite important work... As I suspect you to be familiar with the wiki-syntax, I don't think you'll have any problems. Nevertheless, if you have, ask me... Bye, rdb? 15:09, 11. Nov 2004 (CET)

Halo Đorđes!

Dobio sam tvoju poruku na moju diskusiju, i uvek me raduje, kada mi se neko od naših javi. Kao prvo da te pitam: Znamo li se sa foruma Sveti Naum?
Na tvoj poziv da pišem i na srpskoj wikipediji - nisam tako dobar pisac na srpskom kao što na nemačkom, jesam ipak odrastao u Austriji i tu se i školovao. Uz to, imam nekoliko otvorenih projekata na nemačkoj wikipediji, a dalje i studiram, tako da mi fali vreme i ovo da dovršim. Ali dobro je, i naravno lepo, imati kontakte, mislim ako štagod zatreba. A mogu takođe da postavim na srpskoj wikipediji nekoliko mojim članaka koje sam ranije pisao na drugim forumima, kao npr. o Vizantiji itd.
O tvome razmatranju u vezi članaka o Miri i Mirjani Marković, stavio sam na jednom link k drugome, te administratori nemačke wikipedije neka u daljemu odluče da li se treba ukinuti onaj jedan članak. Možda ću da kontaktujem i jednoga od administratora, videću kad o svemu malo razmislim..

Svakako me je obradovalo što si mi pisao, iskreno tvoj prijatelj u dijaspori Drago! --Carski 00:05, 4. Jan 2005 (CET)

  • Da, znamo se sa foruma Sveti Naum :) Eto, i u Nemačkoj te nađoh. Poziv i dalje važi, pa kada budeš mogao ti svrati i na srpsku Vikipediju. Veliki pozdrav. --Djordjes 19:24, 4. Jan 2005 (CET)

Zdravo Đorđes!

Na srpskoj wikipediji bio sam otvorio stranu o Jefimiji, tekst je inače od akademika mr Zvonimir Kostića. U tom smislu tekst trebao se ionako preraditi, kako se ne bi povredio "copy right". Međutim, pisao sam na latinici, pošto nemam ćirilicu u programu. Kako sam članak otvorio, dobio sam kao odgovor: "Trenutno nema teksta na ovoj strani" ili tako nešto. Ponovio sam celu proceduru, zatvorio i pozvao članak, te dobio opet gore pomenuti odgovor. Mislim, ako se na srpskoj wikipediji ne može primiti latinicia, to je malo glupo, jer veliki broj Srba posebno u dijaspori koriste latinicu. Ako nastojite na ćirilicu, onda bi bio red da makar uvedete jedan translator sa latinice na ćirilicu, kao što je jedno vreme bilo recimo na SC. U slučaju da imate nešto u tom pravcu a ja nisam video, izvinjavam se..
Takođe mi se čini da vam fali link koji bi pokazivao verzije odnosno obrade članaka. To bi bilo svakako od koristi.

Svako dobro! --Carski 14:35, 5. Jan 2005 (CET)

Zdravo Djole!

[Quelltext bearbeiten]

Bilo bih kul ako bih mi mogao pomoci na mojoj stranici o Lepoj Breni! Stavi mi cirilicnu verziju imena "Lepa Brena" iz latinicne odmah u prvoj recenici, posto ja nemam cirilicni program. Takodje bih mi mogao na kraju stranice staviti sr: i cirilicnu verziju imena. Neznam kako se ti djavoli zovu... znas ono en:Lepa Brena... fali mi na srpskom a sam nemogu staviti posto nemam cirilicni program! Hvala, pozdrav od Djordja ;-)

  • E Djordje (dakle, imenjace ;) nema problema sad ću da postavim ćiriličnu verziju Breninog imena. Mogao bih da postavim i link do srpske verzije, međutim još uvek na srpskoj vikipediji ne postoji Brenina biografija, što je velika greška. Da li si zainteresovan da ovu odličnu biografiju koju si napisao prevedeš na srpski i da je postavimo potom na srpskoj vikipediji? Nemoj da se brineš možemo i zajedno prevoditi (mada ja ne znam ni reč nemačkog, ali bih ti mogao pomoći oko doterivanja srpske verzije). Takodje možeš pisati i na latinici ali pomoću automatskog konvertora se to može prebaciti u ćirilicu.

Inače poželjno bi bilo da se i ti registruješ jer onda bi mogli lakše da komuniciramo. Pozdrav! --Djordjes 19:59, 15. Nov 2005 (CET)

Nisi mi dodao "sr:Lepa Brena"!

[Quelltext bearbeiten]

Ako "kliknes" na "bearbeiten" i skrolujes skroz dole, do kraja, onda ima lista gde mi fali cirilicni upis teksta!!! Hteo sam da te kontaktiram ali nisam nigde nasao eMail adresu! Jeli je ima negde da je navedena??? Ne bih bas sada da ovde ostavljam svoju... ko zna ko ovo sve cita ;-). Pa mogao bih da je prevedem na srpski (biografiju)... velika je sramota da jos nema Lepe Brene na srpskoj Wikipediji!!! Brena je sinonim za Jugoslaviju! Obozavam Brenu i bilo mi je zadovoljstvo da napisem njenu biografiju... cak i ako niko nece saznati da sam je ja napisao (posto nisam registrovan). Stavio sam linkove gde god da je moglo. Na Monte Carlo, posto Brena ima kucu u Monte Carlu... tako ce vise ljudi citati o njoj ;-). Moga bih da mi pomognes da stavimo neku lepu slikicu da nemci, i svi ostali, vide ko je Lepa Brena!!! I ako ne razumes sta sam pisao... vidis pojacana imena, linkove itd. pa mozes da predpostavis o cemu se radi, nadam se da ti se dopada. Reci mi gde mogu naci tvoju eMail adresu, pa cu ti se javiti! Djordje

  • email je djordjes[at]gmail.com, samo umesto [at] ide @. Pozdrav --Djordjes 09:14, 17. Nov 2005 (CET)

Tek sam sada shvatio da je to zapravo link do srpskog sajta ;-). Ali nema koristi kada nema prevoda. Djordje