Benutzer Diskussion:KürbisHimmel
Notiz
[Quelltext bearbeiten]- Benutzer:KürbisHimmel/Spielwiese
- Benutzer:KürbisHimmel/Spielwiese2
- Hausverbot - term for not being wanted on someone's talk page
- They believe more in general sourcing "== Quellen ==" than inline citations.
- refs "== Einzelnachweise ==" go below the external links "== Weblinks ==". (If you don't spell the blanks in the above someone will do it for you ...)
- The key word for creating user pages is "Benutzer:".
- Delete tag - {{Löschen|reason sign}} "Nicht mehr benötigte Weiterleitung", "Nicht mehr benötigte Benutzerseite"
- Spielwiese = sandbox, meadow to play on
- Abkürzungen für edit summaries:
- aw Antwort
- wl wikilink
- erg(änzt) added
- pd Personendaten
- tippo - typo (I take the latter)
- korr correction
- File:Unionskirche, Idstein, Pentecost.jpg
- reger-chor
- File:Regerchor-International,_Brugge,_Nov._2011.jpg
In Arbeit
[Quelltext bearbeiten]- 2 Benutzer:Gerda Arendt/KH Birmingham Conservatoire de
- 3 Benutzer:KürbisHimmel/Spielwiese (use Ulrich_Cordes as model)
- 4 Gilching mehr Englisch (nicht mehr so wichtig)
- 1 Heck zuerst? mehr Quellen (ich hab vergessen, wo sie sind, suche später) -- so wird es
--Gerda Arendt (Diskussion) 08:08, 3. Mär. 2012 (CET)
Benutzer und willkommen
[Quelltext bearbeiten]Herzlich willkommen! Ich freue mich auf gute Zusammenarbeit auch hier, --Gerda Arendt 19:04, 2. Jan. 2012 (CET)
- Deutschland weiß wenig über amerikanische Themen! Ich helfe gerne bei der Übersetzung. --Gerda Arendt 23:51, 1. Feb. 2012 (CET)
- Ich auch Junge Frau Gerda! Vielleicht Amerikas Verlust ist in Deutschland zu gewinnen. Wie geht's?KürbisHimmel 01:01, 2. Feb. 2012 (CET)
- Was dem een sin Uhl is dem annern sin Nachtigall. (What's an owl for one is a nightingale for the other.- can't be said in normal German,only dialect.) BWV 125 für dich, wie die Lerche (lark) geht's, --Gerda Arendt 02:14, 2. Feb. 2012 (CET)
- Ich bin nicht klar, wie kann ich helfen? Wie mit BMV 125? Ich habe ganz zu viel Deutsch vergessen! Die refs-soll "englisch" macht so "Englisch"? KürbisHimmel sprich! 02:58, 2. Feb. 2012 (CET)
- Du kannst schauen, was über eine Stadt hier steht (Indianer, Naturpark ...) und ändern, was falsch ist, oder ergänzen. "cite web" funktioniert gleich, auch die Parameter sind gleich, aber bitte das Datum auf deutsch, date=2. Februar 2012, und language=englisch. Wenn du BWV 125 bearbeitest, siehst du, was ich meine. Die Spielwiese ist gelungen! Kannst du das Schild in Bazon Brock#Arbeit übersetzen? Ich bin dabei, "en" zu verbessern, --Gerda Arendt 22:50, 2. Feb. 2012 (CET)
- englisch mit ein klieinen 'e'? Wie so? Es ist Eigenname. Wir müssen Ordnung haben! ;-) KürbisHimmel sprich! 23:09, 3. Feb. 2012 (CET)
- englisch ist ein adjektiv, kurz für die "englische Sprache", wenn du nicht auffallen willst, --Gerda Arendt 00:09, 4. Feb. 2012 (CET)
- "sprich!" ist ein bisschen laut, vielleicht kleiner oder weniger fett? Damit man den Himmel noch sieht, --Gerda Arendt 00:12, 4. Feb. 2012 (CET)
- englisch mit ein klieinen 'e'? Wie so? Es ist Eigenname. Wir müssen Ordnung haben! ;-) KürbisHimmel sprich! 23:09, 3. Feb. 2012 (CET)
- Du kannst schauen, was über eine Stadt hier steht (Indianer, Naturpark ...) und ändern, was falsch ist, oder ergänzen. "cite web" funktioniert gleich, auch die Parameter sind gleich, aber bitte das Datum auf deutsch, date=2. Februar 2012, und language=englisch. Wenn du BWV 125 bearbeitest, siehst du, was ich meine. Die Spielwiese ist gelungen! Kannst du das Schild in Bazon Brock#Arbeit übersetzen? Ich bin dabei, "en" zu verbessern, --Gerda Arendt 22:50, 2. Feb. 2012 (CET)
- Ich bin nicht klar, wie kann ich helfen? Wie mit BMV 125? Ich habe ganz zu viel Deutsch vergessen! Die refs-soll "englisch" macht so "Englisch"? KürbisHimmel sprich! 02:58, 2. Feb. 2012 (CET)
- Was dem een sin Uhl is dem annern sin Nachtigall. (What's an owl for one is a nightingale for the other.- can't be said in normal German,only dialect.) BWV 125 für dich, wie die Lerche (lark) geht's, --Gerda Arendt 02:14, 2. Feb. 2012 (CET)
- Ich auch Junge Frau Gerda! Vielleicht Amerikas Verlust ist in Deutschland zu gewinnen. Wie geht's?KürbisHimmel 01:01, 2. Feb. 2012 (CET)
- Deutschland weiß wenig über amerikanische Themen! Ich helfe gerne bei der Übersetzung. --Gerda Arendt 23:51, 1. Feb. 2012 (CET)
Das Schild
[Quelltext bearbeiten]- The death must be abolished (do they mean death penalty here?). This damn mess must stop. Who speaks a word of consolation, is a traitor. (this is very literal. some context would help: death penalty? death of what/who? What mess? Why is he saying consolation is treason? KürbisHimmel sprich! 23:16, 3. Feb. 2012 (CET)
- Death must be abolished. This damned mess must stop. He who speaks a word of consolation is a traitor. (better sounding but I don't know the context yet) Betrayer and backstabber would work for Verrater, I'd go with traitor, or backstabber if the betrayal was from a close friend or such.KürbisHimmel sprich! 23:21, 3. Feb. 2012 (CET)
- Danke, sehr gut! Es ist Kunst, unter anderem, kein Kontext, provokativ, zum Nachdenken,. Der Satz fängt klein an, also auch "death". Marrante wählte backstabber (on the commons), aber mir gefällt traitor. Ich würde dir den PSP geben, aber du hast ihn ja schon, --Gerda Arendt 00:09, 4. Feb. 2012 (CET)
- PSP habe Ich nicht auf de wiki ;-) KürbisHimmel sprich! 00:28, 4. Feb. 2012 (CET)
- Möchtest du einen Link von den Commons? --Gerda Arendt 00:53, 4. Feb. 2012 (CET)
- PSP habe Ich nicht auf de wiki ;-) KürbisHimmel sprich! 00:28, 4. Feb. 2012 (CET)
nl: de dood moet worden afgeschaft, deze verdomde smeerbende moet ophouden. Wie een troostend woord spreekt, is een verrader
- mehr BB: Wie ein Warnschild vor "Hochspannung" (en? like a warning of high voltage?) --Gerda Arendt 14:35, 7. Feb. 2012 (CET)
- context --Gerda Arendt 14:38, 7. Feb. 2012 (CET)
- Vielleicht "As a warning against high voltage", as in "be careful not to be too high strung/have to much energy/to over do something". KürbisHimmel sprich! 01:43, 8. Feb. 2012 (CET)
- Danke. Doppelte Bedeutung: das Schild sieht genauso aus wir solche an Trafos etc, "Vorsicht! Hochspannung" (Caution! High voltage) und beschreibt, das Tod unter Hochspannung stellt. Vielleicht wäre es gut, das ausführlich zu beschreiben, es ist DYK hook. --Gerda Arendt 10:18, 8. Feb. 2012 (CET)
- "Trauerfeier" - wenn es nicht "funeral service" ist, nicht Kirche?
- Ausführlicher: "... ist ein Verräter an der Solidarität aller Menschen gegen den Tod. Wer sich hinreißen lässt aus noch so verständlichen Gründen, aus Anlass des Todes … ein rührendes Wort zu sprechen, eine Erklärung anzubieten, die Taten aufzuwiegen, die Existenz als erfüllte zu beschreiben, der entehrt ihn, lässt ihn nicht besser als die Mörder in die Kadaververwertungsanstalt abschleppen. Wer den Firlefanz, die Verschleierungen, die Riten der Feierlichkeit an Grabstätten mitmacht, ohne die Schamanen zu ohrfeigen, dürfte ohne Erinnerungen leben und sich gleich mit einpacken lassen. […] Der Tod ist ein Skandal, eine viehische Schweinerei! […] Lasst euch nicht darauf ein, versteht: der Tod … [ist] ein ungeheuerlicher Skandal, gegen den ich protestiere." Mein verkürzter Versuch (ohne backstabber, aber wir brauchen die Tiere): "... betrays the solidarity of all human beings against death. ... Death ... [is] a scandal, a beastly mess! ... understand: Death ... [is] an incredible scandal against which I protest." Es fehlt noch: Lasst euch nicht darauf ein! --Gerda Arendt 10:38, 8. Feb. 2012 (CET)
- Die Referenz für das Zitat ist angegeben als dieses Buch: "Brock, Bazon; Fohrbeck, Karla (1977): Ästhetik als Vermittlung. Arbeitsbiographie eines Generalisten. Köln: DuMont (Ästhetik / Bazon Brock, [1), S. 796f." ref in ref? --Gerda Arendt 10:47, 8. Feb. 2012 (CET)
- Vielleicht "As a warning against high voltage", as in "be careful not to be too high strung/have to much energy/to over do something". KürbisHimmel sprich! 01:43, 8. Feb. 2012 (CET)
- neu: Bazon Phoenix Phlebas (eigentlich Jürgen Johannes Hermann) Brock wurde am 2. Juni 1936 in Stolp (Pommern, heute Polen) als Sohn eines Historikers geboren. Der Vater wurde als Hitler-Kollaborateur von den Sowjets liquidiert; die Familie floh vor der Roten Armee nach Dänemark, wobei zwei Geschwister B.s an den Entbehrungen starben und er selbst in ein Bombardement mit Phosphorbomben geriet. Nach zweijähriger Internierung erfolgte 1947 die Umsiedlung nach Schleswig-Holstein. --Gerda Arendt 15:38, 7. Feb. 2012 (CET)
Kostbar
[Quelltext bearbeiten]KürbisHimmel-Preis | |
Der erste KürbisHimmel-Preis ist für dich, für große Hilfe bei der Übersetzung von Artikeln, zum Beispiel Guido Dessauer, und insbesondere für die ausgezeichete Fassung der philosophischen Aussage von Bazon Brock! --Gerda Arendt 08:54, 4. Feb. 2012 (CET) |
- Danke Sehr! Dadurch fühle ich mich gut und erwünscht. KürbisHimmel sprich! 15:58, 4. Feb. 2012 (CET)
Philip Hayes
[Quelltext bearbeiten]Philip Hayes wurde von en übersetzt (nicht von mir) und hat keine Einzelnachweise. Sie werden bei SG vermisst, wo ich ihn vorgeschlagen habe, --Gerda Arendt 23:07, 2. Feb. 2012 (CET)
- Ganz allgemein: Zu Behauptungen auf fast allen Artikeln Quellen hinzufügen, das wäre eine große Verbesserung der de-WP. Bestimmt gibt es sie schon en bei Themen, die dich interessieren. Wenn in einem Artikel noch gar keine sind, dann einfügen
- == Einzelnachweise ==
- <references /> --Gerda Arendt 15:46, 3. Feb. 2012 (CET)
- Ja, ganz bestimmit, etwas das hat Interesse fur mich. Ich muss darüber nachdenken.KürbisHimmel sprich! 23:06, 3. Feb. 2012 (CET)
- Das interessiert dich? Gut, nachdenken ist gut! --Gerda Arendt 23:58, 3. Feb. 2012 (CET)
- Ach, nein, Ich muss nachdenken "Was hat viel Interesse für KürbisHimmel's erste Artikel auf de wiki? Welche Artikel ist am besten dafür?". KürbisHimmel sprich! 00:43, 4. Feb. 2012 (CET)
- Denk doch erst einmal an Referenzen und Zusätze in bestehenden Artikeln. --Gerda Arendt 00:48, 4. Feb. 2012 (CET)
- Ach, nein, Ich muss nachdenken "Was hat viel Interesse für KürbisHimmel's erste Artikel auf de wiki? Welche Artikel ist am besten dafür?". KürbisHimmel sprich! 00:43, 4. Feb. 2012 (CET)
- Das interessiert dich? Gut, nachdenken ist gut! --Gerda Arendt 23:58, 3. Feb. 2012 (CET)
- Ja, ganz bestimmit, etwas das hat Interesse fur mich. Ich muss darüber nachdenken.KürbisHimmel sprich! 23:06, 3. Feb. 2012 (CET)
Andreas Karasiak
[Quelltext bearbeiten]Andreas Karasiak ist schon lange auf meiner to-do-list (wir haben kein deutsches Wort dafür). Wenn du Lust hast, leg eine Benutzerseite an, kopiere en, nimm eine bestehende Biografie als Vorlage, zum Beispiel Ulrich Cordes (auch Tenor) und mische, - vielleicht erst einmal auf deiner Spielwiese? --Gerda Arendt 11:22, 4. Feb. 2012 (CET)
- Nach Theater des Westens ist abgeschlossen. KürbisHimmel sprich! 16:00, 4. Feb. 2012 (CET)
- Danke für das Theater. Karasiak ist auf deiner Spielwiese, --Gerda Arendt 13:37, 6. Feb. 2012 (CET)
- Froh zu helfen. Karasiak nach Great Dismal Swamp maroons.KürbisHimmel sprich! 00:46, 7. Feb. 2012 (CET)
- Schau bitte mal Bazon Brock an, der geht vor, --Gerda Arendt 12:25, 7. Feb. 2012 (CET)
- Froh zu helfen. Karasiak nach Great Dismal Swamp maroons.KürbisHimmel sprich! 00:46, 7. Feb. 2012 (CET)
- Danke für das Theater. Karasiak ist auf deiner Spielwiese, --Gerda Arendt 13:37, 6. Feb. 2012 (CET)
Theater des Westens
[Quelltext bearbeiten]Danke, ich hab's übernommen! Wenn du Lust hast, kannst du die Zeit in den 30er Jahren gerne ausbauen. --Gerda Arendt 11:52, 4. Feb. 2012 (CET)
- Gibt's wenig.KürbisHimmel sprich! 21:23, 4. Feb. 2012 (CET)
Vorschaufunktion
[Quelltext bearbeiten]Hallo KürbisHimmel, vielen Dank für Deine Beiträge zur Wikipedia. Du hast kurz hintereinander mehrere Bearbeitungen am Artikel Bazon Brock vorgenommen. Es ist jedoch in jedem Fall empfehlenswert, die Vorschauschaltfläche unterhalb des Artikels zu benutzen (siehe Bild), statt jede kleine Änderung einzeln zu speichern. So bleibt nämlich die Versionen/Autoren-Liste der Artikel übersichtlich und die Server werden ein wenig entlastet.
Solltest Du eine größere Überarbeitung aus Sorge vor Bearbeitungskonflikten in viele Einzeländerungen aufgeteilt haben, kann Dir die Vorlage {{In Bearbeitung}} nützlich sein.
Viele Grüße, BlackSophie (Disk) 04:04, 9. Feb. 2012 (CET)
- Danke BlackSophie. Ich will nur meine Freundin Gerda helfen. Ich versuche, kein Problem zu verursachen. KürbisHimmel sprich! 04:15, 9. Feb. 2012 (CET)
USA
[Quelltext bearbeiten]Das Wikipedia:WikiProjekt Vereinigte Staaten ist vielleicht etwas für dich, --Gerda Arendt 15:50, 9. Feb. 2012 (CET)
Brücke
[Quelltext bearbeiten]Mehr Quellen, was meinst du dazu?
- http://bridgehunter.com/mt/lewis-and-clark/dearborn-high/ add as external link to de and en - war schon ref
- http://www.bigskyfishing.com/scenic-drives/photographs/augusta-scapegoat/south-rocky13.php maybe add as external link - done
- http://en.structurae.de/structures/data/index.cfm?id=s0001405 maybe add as external link - done
- http://books.google.de/books?id=qi8JDqRQYNMC&pg=PA47&lpg=PA47&dq=Dearborn+River+High+Bridge&source=bl&ots=Q8p357IOwb&sig=3p3qvTZcXEuL8cQlmXjXL2g5swg&hl=en&sa=X&ei=Hlc0T4CACo-Rswbc6oW1DA&redir_esc=y#v=onepage&q=Dearborn%20River%20High%20Bridge&f=false
- http://www.metnet.mt.gov/special/quarries%20from%20the%20gulch/htm/Dearborn%20Bridge.pdf already used as a ref
- Danke, --Gerda Arendt 08:41, 25. Feb. 2012 (CET)
- Ich hab mal gefragt, was die 4 Spannen bedeuten sollen. Was tun, wenn die Quelle Unsinn verbreitet? --Gerda Arendt 13:33, 25. Feb. 2012 (CET)
- Ich bin nicht sicher. Ich verstehe Ingenieurwesen nicht.KürbisHimmel sprich! 18:40, 25. Feb. 2012 (CET)
- Der Autor hat es noch erklärt (dass man Pfeiler auf dem Foto nicht sieht) und etwas verbessert, jetzt ist er gesperrt. Sigh. Soll ich die Brücke für Schon gewusst vorschlagen? --Gerda Arendt 21:13, 25. Feb. 2012 (CET)
- Klar. Warum nicht.KürbisHimmel sprich! 13:51, 26. Feb. 2012 (CET)
- Hab ich gemacht, es wurde auch schon kommentiert. Schreibst du Dearborn River? (Kann kurz sein.) --Gerda Arendt 15:10, 26. Feb. 2012 (CET)
- Klar. Warum nicht.KürbisHimmel sprich! 13:51, 26. Feb. 2012 (CET)
- Der Autor hat es noch erklärt (dass man Pfeiler auf dem Foto nicht sieht) und etwas verbessert, jetzt ist er gesperrt. Sigh. Soll ich die Brücke für Schon gewusst vorschlagen? --Gerda Arendt 21:13, 25. Feb. 2012 (CET)
- Ich bin nicht sicher. Ich verstehe Ingenieurwesen nicht.KürbisHimmel sprich! 18:40, 25. Feb. 2012 (CET)
- Ich hab mal gefragt, was die 4 Spannen bedeuten sollen. Was tun, wenn die Quelle Unsinn verbreitet? --Gerda Arendt 13:33, 25. Feb. 2012 (CET)
- a bit more in English, --Gerda Arendt 11:53, 11. Feb. 2012 (CET)
dead link
[Quelltext bearbeiten]Die o.g. Vorlage muss korrekt so {{dead link}} eingebunden werden. Bei Referenzen ist zu beachten, dass die Vorlage vor dem schließenden </ref> eingefügt wird. Gruß, --Rollback-Martin ☎/± WPVB 17:24, 11. Feb. 2012 (CET)
- Danke.KürbisHimmel sprich! 17:27, 11. Feb. 2012 (CET)
- Auf der Diskussion kanst du die Frage löschen, wenn sie bearbeitet ist (Link tot), --Gerda Arendt 23:02, 11. Feb. 2012 (CET)
Brock
[Quelltext bearbeiten]Brock hat in einem Ausstellungskatolog über Werke seiner Freunde geschrieben. Wie sag ich das? --Gerda Arendt 23:02, 11. Feb. 2012 (CET)
- "Brock wrote an (or published) an exhibition catalog on the works of his friends Anna and Bernhard Blume". KürbisHimmel sprich! 23:44, 11. Feb. 2012 (CET)
Spielwiese
[Quelltext bearbeiten]Hoi KürbisHimmel, sorry für den Revert, mir war nicht klar, dass diese Edits von dir autorisiert waren. Gruß --Rax post 00:28, 12. Feb. 2012 (CET)
- Kein Problem.KürbisHimmel sprich! 01:37, 12. Feb. 2012 (CET)
Hallo KürbisHimmel, hast Du etwa Wikipedia:Übersetzungen #Lizenzfragen: Urheberrecht und Originaltext noch nicht gelesen? Standard ist heute der Nachimport, das geht ganz einfach. -- Olaf Studt 16:10, 26. Feb. 2012 (CET)
- Verzeihung, Ich wusste gar nichts davon. KürbisHimmel sprich! 16:12, 26. Feb. 2012 (CET)
Guten tag
[Quelltext bearbeiten]Gut, Sie hier zu sehen! Wunsch I sprach Deutsches! Dreadstar (Diskussion) 03:44, 3. Mär. 2012 (CET)
- Guten Abend. Willkommen.KürbisHimmel sprich! 04:22, 3. Mär. 2012 (CET)
Heck
[Quelltext bearbeiten]über ihn
http://www.filmportal.de/node/1079008 / enhttp://www.welt.de/vermischtes/article1582260/DIETER_THOMAS_HECK.html Die Welt / decopied from de wikihttp://www.spiegel.de/kultur/tv/0,1518,794195,00.html Der Spiegel Interviewhttp://www.sr-online.de/sr3/902/1318119.html Saarländischer Rundfunkhttp://www.epochtimes.de/803432_holprige-anfaenge-des-star-moderators-dieter-thomas-heck.html / dehttp://www.nordbayern.de/nuernberger-zeitung/nz-kultur/vom-stotterer-zum-schnellsprecher-1.928145/kommentare-7.668023 / dehttp://www.swr.de/swr4/bw/regional/kurpfalz/-/id=259078/nid=259078/did=2990484/1mn90m9/index.html Südwestrundfunk / dehttp://www.bunte.de/service/suche?q=dieter%20thomas%20heck&filter=0 Bunte verschiedene Artikel / de
über Stottern, erwähnt ihn
http://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/0,1518,793006,00.html Der Spiegel / dehttp://www.mnsu.edu/comdis/kuster/famous/famouspws.html / en (without him)http://www.rhein-sieg-anzeiger.ksta.de/html/fotolines/1287569473200/rahmen.shtml?9 9 Bilder von Stotterern
nebenbei (on the side, good to know)
*http://www.halfhearteddude.com/tag/tina-charles/ Wenn Du denkst Du denkst, dann denkst Du nur Du denkst / en [1]
- Bedien dich hier! --Gerda Arendt (Diskussion) 18:05, 8. Mär. 2012 (CET)
- ↑ Juliane Werding – Wenn Du denkst Du denkst, dann denkst Du nur Du denkst.mp3. halfhearteddude.com (englisch).
Seitenzahl
[Quelltext bearbeiten]In cite book und cite web erscheint die Seitenzahl, wenn man "pages" angibt (nicht "page"), frag mich nicht warum, Jesi hat's gefunden, --Gerda Arendt (Diskussion) 15:26, 13. Mär. 2012 (CET)
englische Referenz
[Quelltext bearbeiten]Hallo KürbisHimmel,
Du hattest im Artikel über Dieter Thomas Heck eine englische Referenz ergänzt. Mir ist nicht ganz klar, was das soll, die Stelle war bereits mit einer deutschsprachigen Website referenziert, wozu das also? Ich habe Deine Ergänzung daher erstmal wieder rückgängig gemacht. -- Perrak (Disk) 23:35, 19. Apr. 2012 (CEST)
Maroons vom Great Dismal Swamp
[Quelltext bearbeiten]Hallo Kürbis, die Seite Benutzer:KürbisHimmel/Great Dismal Swamp maroons gibt es auf de:WP schon mal als Benutzer:Gerda Arendt/Great Dismal Swamp maroons. Anscheinend weiß bei den Importeuren die Linke nicht, was die Rechte tut … Olaf Studt (Diskussion) 15:38, 18. Jun. 2012 (CEST)
- Die bestehende Seite ist eine veraltete Version, die ich vergessen hatte, Sie kann gelöscht werden. Bitte dann die jetzige Version hierher importieren, --Gerda Arendt (Diskussion) 18:24, 18. Jun. 2012 (CEST)
Yogo
[Quelltext bearbeiten]ein paar Fragen zu Precious
- convert - was machen wir mit den Karat-Angaben? - hand type
- I see Rubin: xxx,x Karat - Yogo: 0.37-carat (0.074 g), looks like 0,074 Kg to me ???
- diese hohe 28000000, die jetzt im blurb anders aussieht als im Artikel? - huh?
- blurb: 28 million carats (5.6 t)
- keine Info-Box, steht alles bei Saphir, oder? -- leave as is
- Wie gehen Fußnoten de? -- be specific
- do we need any? if yes I don't know how to do
- Worte
- assay office - no idea
- state gem stone - no idea
- lower reaches - Unterlauf? - ok
- promoter (in this context)- no idea
- placer gold- no idea
- cavities - Hohlräume? - ok
- Wo ist die Quelle, dass Yogos seltener sind als Diamanten? (DYK)
- Distinctly Montana ref. - danke
en:
- "it was" (singular) ... "as gemstones" (plural) ?? would not work in German, but likely in English?
- link Montana at least once? (done)
- article "Montana" says "Yogo sapphire", you said (general) Sapphire? -- just sapphire, fixed Montana article
- <ref name="Kane 2003"> {{cite journal | last = Kane | first = Robert E. | date = January/February 2003 | title = The Sapphires of Montana – A Rainbow of Colors | journal = Gem Market News | location = Glenview, IL | publisher = Gem World International | volume = 22 | issue = 1 | pages = 1–8 }} Revised January 2004. </ref> that last "Revised ..." hat eine sonderbare Position..de template has less parameters, can only fix with quote params
- Manche refs haben kein accessdate ... be specific
SG zu lang, sonst keine Einwände
see also for Applaus, --Gerda Arendt (Diskussion) 18:40, 30. Jun. 2012 (CEST)