Diskussion:Île du Levant
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Herrgott, lass Hirn vom Himmel.
Wenn ich jetzt genug Zeit hätte, würde ich das Ding hier in vernünftiges Deutsch übersetzen. Am besten gleich anhand des englischen Originals.
Leute: Richtig oder gar nicht.
Smurf 22:26, 25. Sep. 2009 (CEST)
Revert vom 12. Februar 2016
[Quelltext bearbeiten]Hallo, laut dem Betreiber des ehemaligen Campingplatzes ist seit Ende der Saison 2014 der Campingplatz geschlossen: „L'arrêt de l'activité camping est définitif depuis la fin de saison 2014.“ (Das Ende der Camping-Aktivitäten ist endgültig seit dem Ende der Saison 2014) und „Nous ne prenons plus aucune réservation d'emplacements de camping.“ (Wir nehmen keinerlei Reservierungen für Campingplätze entgegen). Es hatte mich schon gewundert: Ich hatte danach gesucht, aber nichts gefunden, als ich da war... --FlugTurboFan (Diskussion) 09:16, 12. Feb. 2016 (CET)