Diskussion:16 Uhr 50 ab Paddington (Film)
Ohne Überschrift
[Quelltext bearbeiten]Überschrift nachträglich eingefügt --Xneb20 Disk • Beiträge 22:01, 16. Okt. 2016 (CEST)
Ich halte die Verquickung von Roman- und Film-Inhalten in einem Artikel für nicht sonderlich glücklich – zumal bekanntlich ja auch Agatha Christie mit diesen Verfilmungen nicht sonderlich zufrieden war. Ich schlage daher vor, Roman und Film in getrennten Artikeln zu behandeln. --J.-H. Janßen 21:51, 12. Aug 2006 (CEST)
- Was mir ebenfalls nicht einleuchtet, ist die wichtigtuerische Unterteilung in „Primärliteratur“ und „Sekundärliteratur“. Die Begriffe kenne ich zwar, aber was sollen sie hier bezwecken? --J.-H. Janßen 23:03, 10. Sep 2006 (CEST)
Die Unterteilung ist hier v.a. deswegen unsinnig, weil der Roman in seinen diversen Ausgaben selbstverständlich keine Primärliteratur in Bezug auf den Film ist... (Die willkürliche Aufzählung dieser Ausgaben ist m.E. bereits beim Artikel zum gleichnamigen Roman fehl am Platz - und hier erst recht.) Die "Primärliteratur" gehört meiner Meinung nach gelöscht. Der Sekundärtitel ist interessant und ein guter Verweis, sollte aber schlicht unter "Literatur" verzeichnet sein.
DVD
[Quelltext bearbeiten]Unter der Rubrik "DVD" steht, die Filme seien als Breitbildfassung (fälschlicherweise als "Cinemascope" bezeichnet) lediglich in abgekaschter Form verfügbar. 1,66:1 - das Originalformat der Filme - wird durch Abkaschen erzeugt. So ein Kasch kann schon während des Filmens oder aber auch später während der Projektion eingefügt werden. Deswegen sei die Frage gestattet, ob es gesichert ist, daß die Breitbild-Versionen der Filme auf DVD zusätzlich am obereren und unteren Bildrand beschnitten sind (und damit die Originalkomposition tatsächlich verändert worden ist) oder ob die im Fernsehen ausgestrahlte 4:3-Fassung eine geöffnete Fassung darstellt, die durch Abkaschen tatsächlich wieder auf ihr Originalformat gebracht worden ist.--Dvd-junkie 20:07, 29. Jan. 2009 (CET)
Doktor Quimpers Frau
[Quelltext bearbeiten]"Nadia Pavlova als Doktor Quimpers Frau"
- Als Rollenbezeichnung sollte man hier besser "Mordopfer" schreiben. Denn erst bei der Auflösung erkennt man ja die Zusammenhänge. Über weite Teile des Films gilt Dr. Quimper als Verlobter von Evelyn.--80.141.239.74 16:17, 6. Jul. 2009 (CEST)
Kinofilme?
[Quelltext bearbeiten]Lief dieser (und die anderen Filme dieser Reihe) im Kino, oder wurden Sie für das Fernsehen erstellt? Gehört das Datum der Erstausstrahlung (Kino oder TV) in den Artikel?
Roman
[Quelltext bearbeiten]Hab ich das grad richtig gesehen, dass Miss Marple in einer Szene (Die Szene, in der Dr. Quimper den Mord gesteht.) den Roman "16 Uhr 50 ab Paddington" (also die Romanvorlage zu eben diesem Film) liest? --2001:9E8:105D:A400:6130:1060:377:19EB 20:14, 30. Mär. 2024 (CET)
Rothenburg
[Quelltext bearbeiten]Zitat aus "Trivia": "Bei der Szene in der Arbeitsvermittlung sieht man durchs Fenster die Stadt Rothenburg ob der Tauber."
Dass zum Beispiel bei den deutschen Edgar-Wallace-Verfilmungen Gebäude und Straßen in Deutschland als Kulissen dienten, überrascht nicht weiter. Aber bei einer britischen Verfilmung eines in England spielenden Romans liegt die Frage nahe: Warum? --2003:E5:9722:6800:95FA:F950:37EA:7B75 20:40, 1. Aug. 2024 (CEST)