Diskussion:Abia (Mythologie)
Homer
[Quelltext bearbeiten]Nach Pausanias flüchtet sich die Amme Abia in die Stadt „Ira“ in Messenien, die dann später zu deren Ehren in „Abia“ umbenannt worden sein soll. Ich habe leider nur eine Übersetzung von Homer vorliegen, aber darin heißt die Stadt „Äpy“ oder „Äpeia“ (Ilias 2,592 sowie 9,152). Nun gab es schon in Mykenischer Zeit wohl südlich von Pylos einen Distrikt „Apu“, aber auch eine antike Stadt „Abia“ an der Grenze zu Lakonien, außerdem gibt es einen Ort „Ira“ an der Grenze zu Elis (siehe Messenien). Wenn aber nun die mir vorliegende Homer-Übersetzung richtig ist, dann hieß die Stadt bei Homer nicht „Ira“, wie im Artikel behauptet wird, sondern wohl „Apu“ oder „Apeia“. Wenn dagegen bei Homer die Stadt „Ira“ bzw. „Ire“ steht, dann handelt es sich aber höchst wahrscheinlich weder um den Mykenischen Distrikt „Apu“ südlich von Pylos noch um das antike „Abia“ in Osten an der Grenze zu Lakonien, sondern um das antike „Ira“ im Norden an der Grenze zu Elis, denn Homer nennt es unmittelbar zwischen „Alpheios’ Furt“ und „Kyparisseis“ (Ilias 2,592). --RPI (Diskussion) 22:18, 9. Aug. 2014 (CEST)