Diskussion:Abyss (Film)/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von Timk70 in Abschnitt Frank Schätzing "Der Schwarm"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unterwasseraufnahmen

"Die Unterwasserszenen wurden in der halbfertigen Reaktorschüssel eines alten Atomkraftwerks in Gaffney (South Carolina) gefilmt. Nachdem die Kulissen montiert waren, wurde das Becken mit 30.000 m³ Wasser geflutet und mit einer schwarzen Plane gegen das Tageslicht abgedeckt."

Wenn ich das Making Of der Laserdisc noch richtig in Erinnerung habe, wurde das nicht mit einer Plane, sondern mit zentnerweise kleinen, schwarzen Kunststoffkügelchen gemacht. Sicherheitsgründe waren wohl der Grund. Die Kügelchen schwammen auf der Oberfläche und konnten so jederzeit von den Tauchern beim Auftauchen "durchstoßen" werden. (nicht signierter Beitrag von 87.123.3.119 (Diskussion)) 09:25, 10. Jun. 2007 (CEST)

Nein. Die Plane war zum Schutz vor dem Sonnenlicht gedacht und weit über der wasseroberfläche angebracht. Die gleichzeitig eingesetzten Plastikkügelchen, die tatsächlich auf der Oberlfläche schwammen, verhinderten, dass diese von unten gefilmt spiegelte. Habe das alles im Artikel ergänzt :o) . --134.93.57.184 23:00, 28. Jul. 2008 (CEST)

Grobe Inkonsistenz

Als Bud immer tiefer sinkt, zerbricht sein Visier. Als er dann bei den "Ausserirdischen" ist, hat er wieder eines an, das er sich vom Kopf reisst ... -- ProloSozz 01:36, 24. Dez. 2009 (CET)

Nein, nur grobe Unaufmerksamkeit von ProloSozz: Da zerbricht nämlich nur seine Taschenlampe und er schreckt mit dem Kopf zurück. (nicht signierter Beitrag von 93.133.200.73 (Diskussion)) 03:26, 1. Mai 2011 (CEST)

Außerirdische

Im Artikel ist mehrmals die rede von "Außerirdischen". So wie ich den Film verstanden habe, gibt es aber gar keinen Hinweis darauf das es Außerirdische sind. Es handelt sich viel mehr um eine in der Tiefsee wohnende intelligente Spezies. Also irdisch... (nicht signierter Beitrag von StudentG (Diskussion | Beiträge)) 01:48, 5. Sep. 2011 (CEST)

Vielleicht sollte man sie eben doch Aliens nennen. Denn fremd sind sie auf jeden Fall!--Alsfeld (Diskussion) 18:33, 7. Jan. 2019 (CET)
Im Artikel kommt das Wort nicht mehr vor, aber die Wesen SIND Außerirdische. Das ergibt sich u.a. aus dem Roman von Orson Scott Card zu diesem Film, der auf der Grundlage des Drehbuchs entstanden ist und Hintergründe zu Buddy, Lindsey, Coffey und den fremden Wesen liefert. In Kapitel 4 (Der Kontakt) erfährt man mehr von ihnen, dazu zählt auch die Ursache für den Erstkontakt am Beginn des Films. Wer den Film mag und die Geschichte vertiefen möchte, sollte sich das Buch mal anschauen (ISBN 3-404-13246-7). --Raisuli (Diskussion) 07:09, 27. Mär. 2022 (CEST)

Rig

Rig ist nicht der Name der Rig, die Rig ist nur der Begriff für solche Plattformen, eine Oilrig ist zum Beispiel eine Ölplattform. Die Rig im Film wird Deepcore genannt. (nicht signierter Beitrag von 62.47.227.255 (Diskussion) 20:37, 5. Jul 2015 (CEST))

Ich habe einen Link auf "Trivia" gesetzt, wo "Rig" erklärt wird.--Alsfeld (Diskussion) 13:26, 7. Jan. 2019 (CET)
warum nicht einfach den deutschen begriff verwenden?--Ginhuf (Diskussion) 20:14, 3. Feb. 2020 (CET)

Artikel umbenennen (Wikideutsch: verschieben)

Ich bin zwar kein Tiefseeforscher, aber ich dachte die Abyss ist ein Fachbegriff der Ozeanologen ist (siehe englische Wikipedia). Ich würde es gut heißen, wenn man diesen Artikel in "Abyss (Film)", oder ähnliches, umbennen würde... mfg Roman (nicht signierter Beitrag von 62.47.137.216 (Diskussion)) 15:57, 29. Mai 2005 (CEST)

Völlig korrekt, das sollte berücksichtigt werden. Der Filmtitel bedient sich nur eines Fachbegriffs aus der Ozeanologie. Erwin, 16.07.2005 (nicht signierter Beitrag von 84.134.36.96 (Diskussion)) 20:28, 16. Jul. 2005 (CEST)
Soweit ich des Englischen mächtig bin, heißt Abyss auf deutsch einfach Abgrund, der Film also "The Abyss" oder "Der Abgrund". Der Fachbegriff lautet Abyssal. (nicht signierter Beitrag von 89.50.135.79 (Diskussion)) 01:09, 19. Sep. 2006 (CEST)
Die Übersetzung mit Abgrund ist zwar möglich, aber in der Ozeanologie wird allerdings auch im deutschen in der Regel "Abyss" gebraucht. (nicht signierter Beitrag von 80.171.26.195 (Diskussion)) 20:19, 19. Sep. 2006 (CEST) Ich schlage vor, einen Blick auf die englische Begriffserklärung zu werfen für eine Lösung (nicht signierter Beitrag von 80.171.26.195 (Diskussion)) 20:20, 19. Sep. 2006 (CEST)

Wieso sollte man den korrekten Filmtitel nicht als Lemma verwenden? Der Film hat nunmal den für deutsche Fassungen typisch reißerischen Namen "Abyss – Abgrund des Todes" und in der Wikipedia ist es üblich, den deutschen Titel (sofern vorhanden) zu verwenden. Grüßken --Rob 03:50, 19. Sep 2006 (CEST)

Nach meiner Quelle (Lexikon des internationalen Films, Printausgabe 2005) ist "Abyss" der deutsche Kinotitel, den ich für maßgeblich halten würde, und "Abyss - Abgrund des Todes" nur der deutsche TV-Titel (OT: "The Abyss").--Alsfeld (Diskussion) 14:08, 7. Jan. 2019 (CET)
Nun erledigt. --Timk70 Frage? 22:46, 29. Mär. 2024 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Timk70 Frage? 22:50, 29. Mär. 2024 (CET)

Umbenennen

Hallo, der Film läuft im LdIF ganz einfach unter "Abyss". [1] daher bitte verschieben. danke. --84.191.200.181 18:45, 24. Mai 2010 (CEST)

Da steht aber auch "Verweistitel: Abyss - Abgrund des Todes". Also müsste erstmal jemand erklären, was im LdIF die Angabe Verweistitel konkret aussagt und was das für die Titelkonvention bedeutet. Aber erfahrungsgemäß dauert es ungefähr 17 Monate, bis es jemand schafft, das zu klären (wenn überhaupt), also mach dir keine Hoffnungen, dass sich jemand noch in diesem Jahr darum kümmert ;-) --93.133.200.73 03:26, 1. Mai 2011 (CEST)
Abyss dürfte wirklich stimmen, laut diesem Filmplakat war der Titel im Kino einfach nur Abyss, auch die OFDb hat bei den Fassungen wo Coverbilder oder Filmplakate vorhanden sind keine mit dem Titel "Abyss - Abgrund des Todes". Von daher frag ich mich jetzt auch von wo der stammt. Ich wäre also auch dafür den Artikel nach Abyss (Film) zu verschieben dann und "Abyss - Abgrund des Todes" als Alternativtitel zu führen wenn jemand ne Quelle dafür hat oder gar ganz zu entfernen. -- Stargamer (Diskussion) 12:04, 1. Jun. 2012 (CEST)
Nun erledigt. --Timk70 Frage? 22:46, 29. Mär. 2024 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Timk70 Frage? 22:50, 29. Mär. 2024 (CET)

Frank Schätzing "Der Schwarm"

Erinnert mich spontan an den Roman von Frank Schätzing (nicht signierter Beitrag von 78.51.21.15 (Diskussion)) 16:04, 22. Dez. 2008 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Timk70 Frage? 11:05, 1. Jun. 2024 (CEST)