Diskussion:Al-Fayyūm

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Techniker71 in Abschnitt Urkundenfund 1877
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemmata: Schreibung und Mehrdeutigkeit

[Quelltext bearbeiten]

Mich macht die Wahl des Lemma Al-Fayyūm nicht sonderlich glücklich. Zum einen, weil es sprachlich fehlerhaft umgesetzt wurde und nicht den Empfehlungen der arabischen Namenskonventionen entspricht. Zum anderen ist das Lemma mehrdeutig, was hier völlig durcheinander geht.

1. Die Umsetzung des arabischen الفيوم in al-Fayyūm ist formal nicht ganz falsch, da es auch die Längung des Konsonanten y berücksichtigt. Durch die Voranstellung des a entsteht auch in der Aussprache ein Diphthong. Entsprechend der genannten Regeln sollte er als ai geschrieben werden, d.h., die empfohlene Schreibung wäre dann al-Faiyūm. Dies wird sogar in der englischen Wikipedia (nach einer ähnlichen Diskussion) derart gehandhabt: Faiyum.

Natürlich kommt man nicht umhin, als redirect die zahlreichen Schreibweisen zu verlinken.

Eine Schreibung wie al-Fayum oder al-Fayoum ist gänzlich falsch.

2. Die Bezeichnung al-Faiyūm/al-Fayyūm ist mehrdeutig. In der deutschen Wikipedia haben wir nun das Phänomen, dass die fast identischen Lemmata Al-Fayyūm und Al-Fayyum (Unterschied nur beim u) auf zwei völlig verschiedene Artikel verweisen, obwohl die Lemmata identisch sind. Unter der Bezeichnung al-Faiyūm gibt es drei verschiedene Ortschaften:

  1. das Gouvernement (Verwaltungsbezirk) al-Faiyūm (arabisch محافظة الفيوم Muḥāfaẓat al-Faiyūm), geeignetes Lemma: al-Faiyūm (Governement).
  2. die Landschaft al-Faiyūm. Dahinter verbirgt sich die weitgehend kultivierte, fruchtbare Senke, die seit Alters her landwirtschaftlich genutzt wird, und deren Randgebiete. Diese Landschaft wird allgemein als al-Faiyūm aufgefasst. Geeignetes Lemma: al-Faiyūm. Diese Landschaft ist Teil des gleichnamigen Gouvernements und befindet sich vollständig in diesem Gouvernement. Hierfür wurde auch das Lemma Fayyum-Becken angelegt, das sich bisher aber hauptsächlich der Wirtschaft/Landwirtschaft widmet und kaum auf die archäologischen Hinterlassenschaften und Ortschaften eingeht.
  3. die Stadt al-Faiyūm (arabisch مدينة الفيوم Madīnat al-Faiyūm). Sie ist die größte Stadt in der Landschaft al-Faiyūm und Verwaltungszentrum des Gouvernements al-Faiyūm. Da auch auf der arabischen Wikipedia das Lemma الفيوم (مدينة) verwendet wird, bietet sich hier für die deutsche Wikipedia al-Faiyūm (Stadt) geradezu an.

Diese drei Artikel sollten auch sauber voneinander getrennt werden. Beim Artikel zum Gouvernement ist das gegeben. Im Stadtartikel sollte wirklich nur auf die Stadt, seine Verwaltung und Bildungseinrichtungen eingegangen werden. Die einzige archäologische Stätte im Bereich der heutigen Stadt ist Kiman Faris (arabisch كيمان فارس). Ein Teil der hier aufgeführten Informationen gehört in den Landschaftsartikel. Für den Landschaftsartikel könnte das Fayyum-Becken ausgebaut werden und von hier aus auf die Ortschaften und archäologischen Stätten eingegangen werden. --RolandUnger (Diskussion) 07:08, 27. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Urkundenfund 1877

[Quelltext bearbeiten]

In einer von mir zur Zeit ausgewerteten Quelle "Die Verarbeitung der Faserstoffe" wird dargelegt, dass im Jahr 1877 bei Asinoe bzw. Krokodilopolis arabische Bauern Urkunden fanden, die bis in 7. Jh. n. Chr. zurückreichen. Kann mir jemand von den Experten dazu etwas sagen? Interessant für mich ist, dass das verwendete Papier schon auf der Basis von Hadern hergestellt wurde. --Techniker71 (Diskussion) 18:38, 12. Nov. 2023 (CET)Beantworten