Diskussion:Altnordische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von HarryTheRam in Abschnitt Elvdalisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zum Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind.
Vorlage:Autoarchiv-Erledigt/Wartung/Festes_Ziel

Siehe auch Diskussion:Altisländische Sprache

Verhältnis zum Englischen

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde diesen Artikel etwas unglücklich, da in ihm nicht deutlich wird, warum ausgerechnet Englisch so eng mit dem Altnordischen verwandt ist, dass es hier erwähnt werden müsste. Alle Beispiel, die dort gebracht werden, könnte man auch für eine enge Verwandschaft zwischen dem Englischen und dem Deutschen anführen:

Lt. Text Altnordisch - Englisch - Deutsch

  • armr - arm - Arm
  • fótr - foot - Fuß
  • land - land - Land
  • fullr - full - voll
  • hanga - hang - hängen
  • standa - stand - stehen, vgl. zb. Stand

Also entweder verallgemeinert man den Absatz auf germanische Sprachen oder bringt spezifischere Beispiele. Ums nochmal klar zu sagen, ich bezweifle nicht die generelle Aussage, nur die Art der Darstellung. Mibeer 18:21, 17. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Die "Thesen" von Faarlund und Emmond sind m.E. noch in keiner begutachteten wissenschaftliche Zeitschrift publiziert und absolut unhaltbar. Einzelheiten siehe angegebener Originalartikel in der Zeit-online und die etwas fachkundigeren Kommentare dazu, wie z.B. der folgende: "Hätte ich gern im Detail als laienhaften Unsinn widerlegt, aber die Zeichenobergrenze reicht nun einmal wie bei diesem Artikel nur für einen Adhoc-Rausch. Als interessierter Leser geht man am seriösesten man davon aus, dass alle altenglischen Dialekte niederdeutsch-friesisch (selbstverständlich nicht Althochdeutsch, o je!) sind und das heutige Englisch die direkte Kontinuante davon mit nordischen Entlehnungen. Alle Lautgleichungen sprechen dafür und klar gegen Herrn Faarlund. Ich befürchte, daß ihm die ausschlaggebende Bedeutung von Lautgleichungen in der hist. Sprachwiss. nicht klar ist. Die Beispiele zur Syntax sind alle falsch und anachronistisch. Das Perfekt hat sich erst im Laufe des Mittelalters in allen germanischen Sprachen unabhängig voneinander entwickelt, die Satzstellung 'I promise to never do it again' kann genauso aus dem Französischen stammen. Daß darin 'to' und 'do' auftauchen, die es im Nordischen nicht gibt, ist Herrn Faarlund entgangen." Habe den Unsinn gelöscht. HJJHolm (Diskussion) 17:45, 10. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Nochmal die durchweg sehr informierten Kommentare zu dem Zeit-online-Artikel gelesen: Der fällt eindeutig unter die Kategorie "Mann beißt Hund", von einem Redakteur (siehe dessen eigene Angaben) mit absolut NULL (!) Ahnung auf dem Gebiet. Das hat in wiki nichts zu suchen.HJJHolm (Diskussion) 18:03, 10. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Nachfolgesprachen

[Quelltext bearbeiten]

Als moderne Nachfolgesprachen gibt es einerseits Isländisch und Färöisch und anderseits Schwedisch, Dänisch und Norwegisch ( Nynorsk und Bokmál ).

Norwegisch hat heute nicht mehr gemeinsam mit Isländisch als Schwedisch oder Dänisch.

Ich würde sagen, dass das heutige Norwegisch als Dialekt aus Dänisch und Schwedisch entstanden ist mit Einflüssen von älteren Norwegischen Dialekten.

Schweden, Dänen und Norweger können sich unterhalten ohne eine Fremdsprache lernen zu müssen.

Isländer und Färinger müssen Dänisch oder eine andere der drei Skandinavischen Sprachen lernen um sich in Skandinavien verständlich zu machen. Sie können sich allerdings miteinander unterhalten.

Welchen Sinn macht es Nynorsk oder Norwegisch zu Isländisch und Färöisch zu stellen?-- Jochum 00:10, 31. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Velarer Nasal

[Quelltext bearbeiten]

Sollte im Abschnitt "Konsonanten" nicht der velare Nasal [ŋ] ergänzt werden, wie er zum Beispiel in hringr vorkommt?--Hammermatz 21:44, 20. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Mittelnordisch und Neunordisch

[Quelltext bearbeiten]

Ich vermisse im Artikel Erwähnungen bzw. (Rot-)links der Begriffe Mittelnordisch und Neunordisch, die in der Vorlage:Zeitleiste Periodisierung des Nordgermanischen detailliert verwendet werden. --Neitram  16:56, 1. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Hm. Ich habe Vergleichende Geschichte der germanischen Sprachen sowie Nordistik (Skandinavistik) studiert, aber der Begriff «Mittelnordisch» ist mir dabei nie unter die Augen gekommen. In der erwähnten Periodisierung scheint man einen Begriff, den die deutsche und die englische Sprachgeschichtsschreibung kennen, unbesehen übernommen zu haben. Gruss, --Freigut (Diskussion) 20:07, 1. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

Elvdalisch

[Quelltext bearbeiten]

Als Nachfolgesprache sollte Elvdalisch nicht vergessen werden. Es ist noch konservativer als Isländisch und so weit vom Schwedischen entfernt (unverständlich), dass es als eine eigene Sprache betrachtet werden muss. --HarryTheRam (Diskussion) 00:58, 31. Mär. 2023 (CEST)Beantworten