Diskussion:Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Porrohman in Abschnitt ukraine 23
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lückenhaft-Baustein vom 16.09.10

[Quelltext bearbeiten]

Hier fehlen u.a. Infos zum Antrieb, sowohl an Land als auch im Wasser. Zudem wird die M3 m.W. auch in anderen Staaten als Deutschland und England eingesetzt. Ich meine, neulich auf dem General-Dynamics-Werksgelände in Sembach mehrere M3 mit niederländischen Kennzeichen gesehen zu haben (bin mir bzgl. der Kennzeichen aber nicht sicher).--Squarerigger 21:02, 16. Sep. 2010 (CEST) Nachtrag: Ergänzung zur Frage nach dem Antrieb: Gibt es hierfür eine Schiffsschraube? Eine Jetdüse? Oder welcher Antrieb wird sonst genutzt?--Squarerigger 09:29, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Das ist schön, dass du das gerne hättest, aber kein Grund für den Baustein. --TheK? 03:38, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Was soll denn das bitteschön? Wann sonst, wenn nicht bei lückenhaften Infos, ist dieser Baustein zu setzen? Lies Dir bitte mal wikipedia:Lückenhaft durch. Dort steht: Die Vorlage sollte nur bei wesentlichen Lücken im Artikel eingesetzt werden und nicht für jede Lücke, denn kein Artikel ist nicht lückenhaft. So kann damit die fehlende Darstellung von Leistungen oder der Bedeutung einer Person oder von Zusammenhängen zwischen einzelnen Themenaspekten oder Abgrenzungen zu verwandten Themen gekennzeichnet werden. Die Vorlage dient nicht dazu, die Nachforschung einzelner, für die Gesamtdarstellung unwichtiger Details anzuregen, insbesondere sind fehlende Geburts- und Sterbedaten kein Anwendungsfall. Der Baustein ist auch nur dann zu verwenden, wenn davon ausgegangen werden kann, dass die reklamierten Informationen auch recherchierbar sind. Wenn beispielsweise bei einer Person des Mittelalters nur Bruchstücke der Biografie erhalten geblieben sind oder jemand seine Biografie bewusst geheimhält, sollte der Textbaustein nicht verwendet werden. Wenn bei einem Produkt wie M3, welches nicht gerade von einem großen Kundenkreis genutzt wird, ein evtl. wesentlicher Nutzer (d.h. statt zwei Staaten gibt es evtl. deren dre) fehlt, dann ist der Baustein durchaus gerechtfertigt. Ebenso ist die Frage nach dem Antrieb durchaus von Bedeutung. Bitte erklär mir, warum der Baustein deines Erachtens nicht nötig ist. Deine bisherige "Begründung" verdient leider diesen Namen nicht wirklich.--Squarerigger 09:25, 18. Sep. 2010 (CEST)Beantworten


Thema durch und erledigt! -- Steinbeisser ...bassdschoh! 15:47, 3. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Änderung Lemma von Amphibie M3 auf Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3 nicht korrekt

[Quelltext bearbeiten]

Wenn schon mit der Begründung korrekte Bezeichnung eine Verschiebungh des Artikels von Amphibie M3 nach Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3 erfolgt, dann sollte sichergestellt sein, daß das neue Lemma auch korrekt ist. Dem scheint hier nicht so zu sein, denn auf der Website des Herstellers findet man folgende Bezeichnung: Amphibisches Brücken- und Fährenfahrzeug M3 (Quelle: http://www.gdels.de/index.php?id=14). Ich werde die Änderung gleich entsprechend einbauen. Gleichzeitig werde ich für die "alte" Bezeichnung eine Weiterleitung einrichten.--Squarerigger 06:48, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Sichergestellt ist, daß es sich hier um ein Fahrzeug der Bundeswehr handelt. Die gem. Technischer Dienstvorschrift gültige Bezeichnung lautet „Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3“. Das von dem Fährenfahrzeug ist einfach aus der Homepage des Herstellers abgekupfert und basiert lediglich auf der Übersetzung aus dem englischen. (Der Hersteller kann sein Fahrzeug nennen wie er will, maßgebend ist hier die Bezeichnung des Kunden und Nutzers.) Aber das weißt Du sicherlich besser als ich, da Du bestimmt schon öfter damit zu tun hattest, wie man unschwer erkennen kann. -- Steinbeisser ...bassdschoh! 08:57, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Diese Sichtweise ist meines Erachtens falsch. Sicher ist die Bundeswehr einer der Nutzer der Amphibie M3 (eventuell sogar der Größte), aber nicht der einzige, wie ja aus dem Artikel klar hervorgeht. So wird die M3 u.a. auch in Großbritannien, Singapur und Taiwan benutzt, insofern ist die Bezeichnung, die einer der Nutzer dafür verwendet, wohl kaum die offizielle Bezeichnung des Geräts.
Der Satz Der Hersteller kann sein Fahrzeug nennen wie er will, maßgebend ist hier die Bezeichnung des Kunden und Nutzers. ist insofern für jedes technische Gerät, welches von mehreren Kunden genutzt wird, ein denkbar schlechtes Kriterium zur Wahl des korrekten Lemmas, denn dann müßte man im Extremfall für jeden Nutzer, der eine abweichende Bezeichnung verwendet, ein eigenes Lemma anlegen. Das wäre wohl wenig zielführend.
Inwieweit die Bezeichnung, die der Hersteller verwendet, eine Übersetzung aus dem Englischen sein soll, erschließt sich mir nicht. Der Hersteller mag zwar eine Tochterfirma eines US-amerikanischen Rüstungskonzerns sein, in dem Englisch gesprochen wird, jedoch handelt es sich bei der General Dynamics European Landysystems GmbH in Kaiserslautern letztlich doch um eine in Deutschland ansässige Firma, in der regelmäßig Deutsch gesprochen wird (wie ich aus eigener Erfahrung weiß *g*).
Insofern vermag ich Deine Argumentation nicht nachzuvollziehen. Wer, wenn nicht der Hersteller, vergibt eine offizielle Bezeichnung/einen offiziellen Produktnamen?--Squarerigger 09:52, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Nachtrag: Auf der Website www.deutschesheer.de verwendet die BW übrigens nicht die lt. Deiner Aussage gültige Bezeichnung Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3, sondern den Namen Schwimmschnellbrücke Amphibie M3 (Quelle: http://www.deutschesheer.de/portal/a/heer/!ut/p/c4/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP3I5EyrpHK9jNTUIr2S1OSMvMxsvfLE4mIgNzG3ICMzKTM111i_INtREQAGhpZu/). Scheinbar ist man sich also nicht mal bei der Bundeswehr selbst einig, wie man das Ding nun nennen soll. Ein Grund mehr, wie ich finde, sich an die offizielle Herstellerbezeichnung zu halten.--Squarerigger 09:57, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich muß schon sagen, wie das Ding in Singapur oder Taiwan heißt kann hier nur von nebensächlicher Bedeutung sein, da dies nunmal die deutsche WP ist. Diese Quelle: http://www.deutschesheer.de/portal/a/heer/!ut/p/c4/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP3I5EyrpHK9jNTUIr2S1OSMvMxsvfLE4mIgNzG3ICMzKTM111i_INtREQAGhpZu/) ist nicht relevant, da hier Beiträge eingestellt werden, die für jeden unbedarften Benutzer begreifbar sein sollen, und die deswegen bewußt allgemein gehalten sind. Ich habe jedoch die englische Bezeichnung mal eingefügt - die bei allfälliger Übersetzung ebendiese Bezeichnung herausbringt. Im übrigen war auch ich schon bei EWK in Kaiserslautern und weiß sehr wohl, daß man da deutsch spricht. Wenn ich bei einem Hersteller ein Teil kaufe, das der intern „XYZ12Ff 16“ nennt, und ich (der ich es als einziger gekauft habe und auch besitze) es in meine Flotte unter der Bezeichnung „ABC50“ einreihe und unter diesem Namen betreibe...tja dann...was wird da wohl die Konsequenz sein? Der Hersteller nennt es weiterhin intern „XYZ12Ff 16“ und alle anderne nennen es „ABC50“ oder? Es ist zwar kein zwingendes Argument, aber das Vorgängermodell, ebenfalls von EWK in Kaiserslautern hieß genauso (naja, es hieß M2) -- Steinbeisser ...bassdschoh! 14:19, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Sorry, aber das ist falsch. Wenn ich einen VW Golf kaufe, dann ist das zunächst mal nach wie vor ein VW Golf, selbst wenn ich ihn in meiner Flotte anders nenne. Überträgt man das auf die M3, so wäre klar der Name, den die EWK/GDELS-G vergeben haben, maßgeblich.
Vor allem Deine These, daß es sich bei der Bezeichnung auf der Hersteller-Website um eine Übersetzung aus dem Englischen handeln soll, ist übrigens unbelegt und muß daher als Theoriefindung angesehen werden. Insofern sorry, Deine Änderung ist in meinen Augen schlichtweg falsch. Ich bleib dabei: wer das Ding entwickelt und vertreibt, der vergibt zunächst mal den Namen. Wenn dann ein Nutzer meint, er müsse es im internen Gebrauch anders nennen, ist dies irrelevant. Die offizielle Bezeichnung des Herstellers ist klar bequellt, somit ist die Bezeichnung zwingend zu ändern. Die Bezeichnung, die Du gerne hättest, ist falsch und kann daher, wenn überhaupt, nur als Weiterleitung eingefügt werden (vorausgesetzt, sie ist auch üblich). Also letztlich genau die Änderung, die ich eingefügt habe, die Du aber fälschlicherweise revertierst hast...--Squarerigger 14:36, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Da ich hier derzeit keine Chance auf einen Konsens sehe, habe ich soeben um eine 3. Meinung gebeten.--Squarerigger 00:43, 5. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Ich als Mitarbeiter Der EWK find es schon komisch, wie hier Namen erfunden werden. Wir als Hersteller vergeben ja wohl den Produktnamen. Und da heisst es bei und klar FÄHREN. Alles Andrew ist falsch. (nicht signierter Beitrag von 92.116.53.211 (Diskussion) 09:23, 7. Feb. 2011 (CET)) Beantworten

Die zu klärende Frage bzgl. des korrekten Lemmas stand jetzt rund 5 Tage auf 3. Meinung, insofern glaube ich nicht, daß hierzu noch weitere Meinungen kommen. Da die o.g. Meinung der IP meine Sichtweise, daß letztlich der Name, den der Hersteller für ein Produkt vergibt, maßgeblich für das Lemma ist (und nicht der, den die BW als einer von mehreren Usern für die Amphibie M3 vergibt), werde ich die entsprechenden Änderungen vornehmen und die BW-interne Bezeichnung in den Text einbauen. Ich gehe davon aus, daß auch ">Steinbeisser dieses Ergebnis des formalen 3M-Verfahrens akzeptiert.--Squarerigger 08:55, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten


Ich als Mitarbeiter Der EWK..... Der kommt ja wie gerufen. Der hat aber überhaupt keine Ahnung von der Materie. Und anonym noch dazu. Sehr merkwürdig, und als 3. Meinung völling inakzeptabel. -- Steinbeisser ...bassdschoh! 10:54, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Warum traust Du Dich hier nicht, Deine böswillige Unterstellung, die Du auf Deiner Diskussionsseite gebracht hast (Was der unbekannte angebliche Mitarbeiter von EWK da hineingeschrieben hat ist keine 3. Meinung, sondern irgendein Quark da es nicht unterschrieben, die einzige Bearbeitung dieses sog. Mitarbeiters ist und genauso von Dir sein kann ), zu wiederholen?
Ansonsten, wie bereits auf Deiner Diskussionsseite geschrieben: Wikipedia ist bekanntlich so aufgebaut, daß sowohl angemeldete als auch nicht angemeldete User Änderungen vornehmen und ihren Beitrag leisten können. Hier jetzt eine Meinung eines nicht angemeldeten Users nur deshalb, weil sie nicht der deinen entspricht, nicht akzeptieren zu wollen, ist in meinen Augen eine eklatante Mißachtung dieses Prinzips. Sich an hier bei Wikipedia übliche Spielregeln in Bezug auf 3M nicht halten zu wollen, kann ich leider nur noch als pure Rechthaberei ansehen.
Nun gut, die entsprechende VM ist raus.--Squarerigger 11:09, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten


Ist auch keine Dritte Meinung. Würd mich überraschen sowas mal in einem Befehl zu lesen: "Das gesamte Batallion fährt dann mit der Fähre ans andere Ufer. Mitzuführen sind Picknickkörbe und Sonnenschirme." Truppen setzen über und fahren nicht mit der Fähre. Genauso wie Soldaten in Stuben wohnen weil es Zimmer im Puff gibt. Ich hab noch nie im militärischen Zusammenhang von einem Fährbetrieb gehört. Nur von Übersetzstellen. Und das dürfte bei Briten oder niederländern net anders sein. LG --Ironhoof 11:04, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Ich sehe es etwas anders: Die Bundeswehr, die die Bezeichnung Übersetzfahrzeug verwendet, ist einer von mehreren Nutzern des Geräts. In den anderen Armeen wird es wohl eine andere Bezeichnung haben. Und gerade deshalb sollte man, wenn man den Artikel korrekt anlegen will, eine neutrale, d.h. nicht von einem der Nutzer stammende Bezeichnung verwenden. Und da bietet sich nun mal genau die, die der Hersteller verwendet, an. Ein VW Golf wird hier ja unter dem Lemma VW Golf abgehandelt - und nicht unter der Bezeichnung Rabbit, unter der er in den USA bekannt ist oder war.--Squarerigger 11:09, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Normalerweise war es eigentlich üblich das die Hersteller die Bezeichnung übernehmen die vom Auftraggeber gewählt wurde. In einigen Fällen werden die aber auch geändert um sie besser vermarkten zu können. Schauen wir doch mal für welchen Nutzer die M3 überhaupt entwickelt wurde und richten uns dann danach welches Lemma es nun sein soll. ps. Eine technische Dienstvorschrift ist sowas wie eine Bedienungsanleitung die zusammen mit dem Hersteller erstellt wird. Unbequellt würde ich sie auch nicht nennen. Reinschauen kann man als Zivilist meist sowieso nicht, da nicht für dessen Augen bestimmt. Man kann sie nur in öffentlich einsehbaren Inhaltsverzeichnissen suchen und sehen das es sie gibt. --Sonaz 11:14, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Danke für diesen sachlichen Beitrag. Verstehe ich ihn dahingehend richtig, daß hier ggf. zu klären wäre, ob es überhaupt einen speziellen Auftratgeber, der das Produkt bei GDELS beauftragt hat, gab, oder ob die Firma erst mal "ins Blaue" hinein entwickelt hat? Wenn ja, wie könnte man das klären? Ich hab leider keine Idee...--Squarerigger 11:22, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Also in Auftrag gegeben wurde die M3 schonmal nicht bei GDELS sondern bei EWK. EWK bzw. dessen Rüstungssparte selbst gehört erst seit 2002 zu dem amerikanischen Konzern. Ich hab mal einige Bücher gewälzt die ich hab und es scheint so das die BW den Anstoss gab für die Weiterentwicklung. Aber um mal auf das Lemma zurückzukommen. In den Büchern wird von Brücken- und Übersetzmittel M3 gesprochen, das gleich gilt für den Vorgänger M2. Die Bezeichnung Schwimmschnellbrücke M3 wird auch oft verwendet. --Sonaz 11:45, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Okay, daß die EWK der Vorläufer von GDELS waren, war mir als Lautrer klar. ;-)
Zu den Bezeichnungen: Es scheint also so zu sein, daß es für ein Produkt ganz viele Bezeichnungen gibt. Das macht das Zuordnem zu einem eindeutigen Lemma nicht leichter, aber es wäre wohl auch problematisch, alle üblichen Namen in den Artikel aufzunehmen. Was tun?--Squarerigger 11:59, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Hallo. So als "nicht Panzerfahrer". Mir ist aus der einschläg. Literatur ebenfalls die Begriffe Brücken- und Übersetzmittel M3 und Schwimmschnellbrücke M3 bekannt. IMHO sollte die in der BRD und der Bundeswehr gebräuchliche Benennung als Lemma benutzt werden und anderen Hersteller- und Verwenderbezeichnungen vorgezogen werden. Die Benennung des Herstellers, oder Benennung in anderen Benutzerländern kann im Artikeltext erwähnt werde. Gruss --MittlererWeg 12:09, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Zitat: „alle üblichen Namen in den Artikel aufzunehmen.“ Es sind ja wohl nur drei, dem kann man aber auch nichts Recht machen. Was die unbeauftragte Entwicklung von Gerät angeht, da sollte Squarerigger als Spezialist für EWK doch zumindest wissen, daß das APE und der TPZ 2 von EWK entwickelt und gebaut wurden, ohne daß ein Auftrag von irgendwem vorlag. Aber naja.....-- Steinbeisser ...bassdschoh! 12:58, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Lernt man es bei der BW, so unsachlich zu diskutieren? Wenn ja, dann wundert mich nix mehr. Oder ist es für Dich etwa eine sachliche Diskussion, wenn man jemandem etwas in den Mund legt, das er so nie gesagt hat (Spezialist für EWK). Als solchen habe ich mich nie bezeichnet und werde mich auch nie bezeichnen.
Ach ja, vielleicht solltest Du, anstatt solch unsachliche Kommentare zu beschreiben, mal lieber die von Dir präferierte Bezeichnung Diskussion:Amphibisches Brücken- und Fährenfahrzeug M3 im Artikel bequellen, denn eine Quelle dazu fehlt (und auch die für die englische Bezeichnung ist mehr als dürftig).--Squarerigger 13:32, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten


jaja........-- Steinbeisser ...bassdschoh! 13:47, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Leute beruhigt euch mal. Das bringt so nichts. Geht mal nen Beruhigungstee trinken, anschließend an die frische Luft und tiiiiiief Luftholen. Das hilft (eigene Erfahrung !!!). Ich hab noch eine Frage. Wie wird die Lemmaregelung bisher im Portal gehandhabt? Das ist ja nicht der erste Artikel über Panzerfahrzeuge. Ich bitte bei den Streitigkeiten auch zu bedenken das hier z.T Leute mitarbeiten die Im Bereich sehr viel Erfahrung und Fachwissen besitzen, da sie die "Dinger" selbst gefahren haben und seit langer Zeit im Portal mitarbeiten. Selbstverständlich darf jeder mitarbeiten, das ist ein Grundprinzip der WP, aber auch die IP's und alle anderen sollten sich an die Gepflogenheiten in den Fachbereichen halten. Man kann kein Lemma mit dem Hammer durchdrücken. Wenn ein Portal eine Regelung getroffen hat sollte diese auch angewendet werden. Es geht nicht das ein Artikel nach diesen und jener Artikel nach anderen Kriterien benamt wird. Es geht hier um Zusammenarbeit, nicht darum sich die Köppe einzuhauen ;). LG Lothar --MittlererWeg 14:10, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Ziemlich vorne bei WP:Namenskonventionen steht: Allgemein sollte als Artikeltitel (Lemma) diejenige Bezeichnung verwendet werden, die für den im Artikel behandelten Sachverhalt im deutschen Sprachraum am gebräuchlichsten ist. Das spricht recht deutlich für die BW-Bezeichnung. @Squarerigger: IP-Statements, noch dazu solche von Teilnehmern, die sich als nicht unabhängig outen, taugen kaum als Entscheidungsgrundlage. Und bitte mal aufhören, ehemalige oder aktive BW-Angehörige pauschal als Vollidioten abzustempeln. Meint jemand, der auch eine zeitlang Panzer gefahren ist. -- Wistula 17:13, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Also dann ist doch das Lemma klar. Amphibie M3, Sowohl GDELS als die BW verwenden diese umgangsprachliche Bezeichnungen in ihren Beschreibungen und Datentafeln. Egal ob es nun ein Übersetzfahrzeug oder Fährenfahrzeug ist.--Sonaz 17:46, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ein wie ich finde guter Vorschlag (der sogar min. 1 Vorbild hat: die offizielle Bezeichnung des VW Käfer war ja VW Typ 1, dennoch lautet das Lemma VW Käfer). Insofern unterstütze ich diesen Änderungsvorschlag und hoffe, daß wir so die Kuh vom Eis kriegen.--Squarerigger 07:22, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Das kann ich nicht beurteilen, da ich das Fhz nicht kenne. Ich gebe aber zu bedenken, dass der Sinn der genannten Regelung bei NK nicht darin besteht, umgangssprachliche Verkürzungen zu verwenden. Denen steht natürlich eine WL zu, aber der im täglichen Sprachgebrauch sicher weitaus häufigere Begriff Mig 17 wird eben nicht zum Lemma für Mikojan-Gurewitsch MiG-17. -- Wistula 08:59, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich muß hier nochmal auf das ursprüngliche Progblem, welches ich ja bereits mittels 3M klären wollte, zurückkommen. Den eindeutig korrekten Namen scheint es hier nicht zu geben. Der Hersteller spricht vom Amphibisches Brücken- und Fährenfahrzeug M3', die Bundeswehr als einer von min. 4 Nutzern des Fahrzeugs (wenn auch bisher ohne belastbare Quelle) vom Amphibisches Brücken- und Übersetzfahrzeug M3. Umgangssprachlich und wohl auch beim Großteil der nutzenden Soldaten der Bundeswehr ist Amphibie M3' der Name.
Welcher Name ist nun also korrekt? Welchen nehmen wir als Lemma und welche nur als Weiterleitung? Ich weiß es nicht...
Allerdings erscheint mir Amphibie M3 tendenziell wirklich am passendsten, da dieser Name dafür wohl am geläufigsten sein dürfte. Und man könnte dies durchaus auch begründen, denn letztlich ist Brücken- und Fährenfahrzeug oder Brücken- und Übersetzfahrzeug evtl. gar kein Namensbestandteil, sondern nur eine Beschreibung dessen, was man mit dem Teil machen kann. Würde man es so sehen, bliebe als reiner Name noch Amphibie M3 übrig.--Squarerigger 11:14, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Bilder

[Quelltext bearbeiten]

Auf Flickr gibts zwei verwendbare Bilder ([1], [2]) des Fahrzeugs an Land. Könnte ja auf Commons geladen und hier eingebunden werden. --92.196.29.233 11:23, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Die gleichen Fotos wurden schonmal 2008 auf Commons hochgeladen und 2011 mit der Begründung Urheberrechtsverletzung gelöscht. Es ist schwer zu glauben das diese am 5. Februar 2011 aufgenommen wurden. Hier ist das Original [3] , [4]--Sonaz 11:43, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
An einem 5. Februar sind die bestimmt nicht aufgenommen worden! -- Steinbeisser ...ať žije cisař 13:27, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Eine Frage zu den Bildunterschriften: Das letzte Bild ist mit "Brasilianische Amphibie" beschriftet. Auf dem Fahrzeugheck ist aber die Aufschrift "Heck schert aus" auf deutsch zu lesen. Kann es sein, dass da ein Bild vertauscht wurde? 92.196.77.144 (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von 92.196.77.144 (Diskussion) 00:41, 19. Apr. 2020 (CEST))Beantworten

Auf dem Ärmel des Militärpolizisten im Vordergrund sieht man aber die brazilianische Flagge. Ich vermute mal, das Bild wurde bei der Lieferung aus Deutschland gemacht, und da war noch deutsche Beschriftung drauf (möglicherweise kam das Fahrzeug aus BW-Überschussbeständen und wurde nicht extra für Brazilien gefertigt, es hat ja auch die deutsche und nicht die brazilianische Tarnlackierung).--91.41.43.231 04:00, 21. Mai 2021 (CEST)Beantworten
Oder es handelt sich um ein Testexemplar zur Erprobung vor Ort vor der Beschaffung der angepassten eigenen Exemplare. --84.61.255.67 23:21, 15. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Hersteller

[Quelltext bearbeiten]

???--WerWil 02:10, 17. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Steht doch im Artikel: Hersteller des umgangssprachlich „Amphibie M3“ genannten Fahrzeuges ist General Dynamics European Land Systems GmbH (ehem. Eisenwerke Kaiserslautern) eine Tochter von General Dynamics.--Squarerigger 08:01, 17. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Länge der Amphibie M3

[Quelltext bearbeiten]

Über die Länge gibt es widersprüchliche Angaben: 12,82 m werden auf der Seite des deutschen Heeres genannt (http://www.deutschesheer.de/portal/a/heer/start/technik/wasser/amphibiem3/) 13,03 m werden auf der Seite Tag der Bundeswehr genannt (https://tag-der-bundeswehr.de/exponate/amphibie-m3/) Kann jemand das genauer beschreiben? M. Meise (Diskussion) 15:11, 11. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Der mögliche Fehler beträgt 1,6% - vermutlich beruht der Unterschied auf einer unterschiedlichen Messung (sowas wie mit oder ohne Anhängerkupplung usw.). Falls der richtige Wert nicht zu ermitteln ist, sollten beide Werte genannt werden. --GiordanoBruno (Diskussion) 17:19, 11. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Einleitung

[Quelltext bearbeiten]

Beim Lesen des Einleitung habe ich direkt erraten, dass es hier Streit um das Lemma gab. Einzig relevant ist Amphibienfahrzeug und M3. Der Streit um einen vermeintlich amtlichen Namen ist Kinderkram und sollte aus der Einleitung raus. Stattdessen sollten die relevanten Themen wie Baujahr, Vorgänger und Hersteller aufgenommen werden. Wenn kein Widerspruch kommt mache ich mal einen Vorschlag. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 08:16, 29. Nov. 2018 (CET)Beantworten

Neuigkeiten Okt 2021

[Quelltext bearbeiten]

- Die deutschen und britischen Einheiten werden zusammengefasst zum PiBrBtl 130: http://www.presseorgane.de/2021/09/erste-deutsch-britische-militareinheit.html

- Die M3 wird nun auch von Lettland beschafft: https://www.gdels.com/pr.php?news=159

ich überlasse das erstmal den Pros, das stilistisch schön einzupflegen.--91.41.38.198 01:34, 7. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

ukraine 23

[Quelltext bearbeiten]

die ukraine hat solche fahrzeuge erhalten und will sie am dnjpr einsetzen. s. video t-online.de --LichtStrahlen (Diskussion) 13:41, 28. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Gemeint ist wohl das hier: [5]. Ausbildung läuft danach anscheinend schon, Lieferung aber erst künftig. --Porrohman (Diskussion) 16:19, 28. Okt. 2023 (CEST)Beantworten