Diskussion:Ana Ivanović
Wie lang isse denn nun?
[Quelltext bearbeiten]Laut eigener Website 186cm, laut ATP oder wie der Verband auch immer heisst 183cm. Standse vielleicht in Stoeckelschuhen bei ersterer Messung. Koennte sich mal wer mit bekannter Laenge neben se stellen? Wichtige Fragen, die zu klaeren sind. Andere, fuer die Qualitaet der Wikipedia wichtige Fragen stehen auch noch aus. Fossa?! ± 22:21, 12. Jun. 2007 (CEST)
- A: Vermutlich wurde die erste Messung seitens der WTA 2003 durchgeführt, also als sie gerade mal 15 Jahre alt war. Seitdem wurden die Daten dort nicht mehr korrigiert. Da sie jetzt ausgewachsen ist, hat sie sich nochmal messen lassen und das Ergebnis auf ihre Homepage geschrieben. Die 1,86 m sind auf alle Fälle realistischer als die 1,83 m der WTA. 89.15.68.44 11:02, 3. Okt. 2007 (CEST)
- Es wird jetzt generell die Angabe der WTA verwendet. --Anselmikus (Diskussion) 02:22, 6. Mai 2014 (CEST)
Sprache
[Quelltext bearbeiten]Hallo. Hab ne Frage, die man auch evtl. in den Artikel einbinden könnte. Wenn Ana ja schon seit etwas längerer Zeit in der Schweiz, in Basel, lebt, müsste Sie doch auch etwas oder sogar gut Deutsch sprechen können oder? Weiß jemand was darüber? --87.161.112.7 16:17, 20. Feb. 2008 (CET)
- Sie spricht/kann kaum deutsch.--Serbodeutscher Diskussion 13:25, 6. Jun. 2008 (CEST)
- Daran scheint sich nichts geändert zu haben: heute bei der Siegerehrung in Linz wandte Angelique Kerber sich in ihrer Ansprache auf Englisch an sie, obwohl sie den wesentlichen Teil/den Rest der Rede auf Deutsch erledigte. --82.113.98.106 16:59, 13. Okt. 2013 (CEST)
Turniertabelle
[Quelltext bearbeiten]Ich schlage vor die Turniertabelle aus dem Artikel zu nehmen und sie entweder zu löschen oder in eine Liste der Turnierteilnahmen von Ivanovic auszulagern. Da sie wohl noch einige Jahre spielen wird, würde die Tabelle zu groß werden. --Dragan 11:29, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Bin dafür die Liste komplett zu löschen. Es stellt sich mir nämlich die Frage, ob eine detaillierte Auflistung jedes einzelnen Turniers wirklich notwendig ist bzw. den Artikel aufwertet. Wer wirklich die genauen Turnierergebnisse von ihr in Erfahrung bringen will, kann ihr WTA-Profil aufrufen...--laba84 17:19, 20. Aug. 2009 (CEST)
- Erledigt -- ErledigtAnselmikus (Diskussion) 02:20, 6. Mai 2014 (CEST)
2012-2014
[Quelltext bearbeiten]Den ziemlich großen Beitrag der IP (danke dafür) zu den Jahren 2012-2014 kann ich leider wegen Zeitmangel demnächst nicht sichten. 2012 habe ich etwas überarbeitet, das sollte passen, der Rest fehlt nocht. --Anselmikus (Diskussion) 00:21, 23. Aug. 2014 (CEST)
- Wurde inzwischen von Squasher erledigt, danke! Erledigt
Schweinsteiger
[Quelltext bearbeiten]Ihre angebliche Beziehung zu Bastian Schweinsteiger kann m.E. erst eingefügt werden, wenn es darüber geeignete Quellen gibt, nicht nur Spekulationen. Sofern das hier überhaupt her gehört. Ich habe den Satz daher entfernt. --meint PsyKater ☎ 14:52, 11. Sep. 2014 (CEST)
- So sehe ich das auch. Ohne Quelle geht nichts. --Anselmikus (Diskussion) 15:07, 11. Sep. 2014 (CEST)
- Ja, bei Wiki darf der Hinweis erst rein, wenn die beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde des gemeinsamen Kindes vorliegt. Solchen Revolverblättern wie der WELT würde ich jedenfalls nicht trauen: [1] --79.210.37.178 10:04, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Schon Überschrift und die ersten Sätze sagen alles über die enzyklopädische Relevanz aus. - Squasher (Diskussion) 10:29, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Ja so sehe ich das auch. Wikipedia folgt der Brockhaus Enzyklopädie ... ins Aus ... --79.210.49.248 11:24, 14. Sep. 2014 (CEST)
- Stimmt. Eine beglaubigte Geburtsurkunde würde ich aber auch akzeptieren --Anselmikus (Diskussion) 13:16, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Schon Überschrift und die ersten Sätze sagen alles über die enzyklopädische Relevanz aus. - Squasher (Diskussion) 10:29, 13. Sep. 2014 (CEST)
- Wie wärs damit: Schweinsteiger und Ivanovic jetzt offiziell ein Paar? --DJ 00:49, 24. Apr. 2015 (CEST)
Ich weiß nicht, ob das, was man im Fernseher sieht, als Beleg taugt und ob das überhaupt in den Artikel soll. Aber bei den French Open sitzt Bastian Schweinsteiger bei jedem Spiel von Ana Ivanovic, auch heute, in der Player's Box neben Ihrem Trainer. --Daduschu (Diskussion) 11:47, 31. Mai 2015 (CEST)
- Es ist zugegeben natürlich sehr eindeutig, aber ohne seriösen Beleg gehört es hier eben nicht hin. In die Player's Box darf ja jeder, den der jeweilige Spieler dazu einlädt. Nicht jeder in der Box hat gleich eine Beziehung zum Spieler. - Squasher (Diskussion) 15:51, 31. Mai 2015 (CEST)
- Ein seriöser Beleg wurde aber weiter oben schon genannt. Zusammen mit Schweinsteigers regelmäßigen Auftritten in Ivanovics Box spricht das eine eindeutige Sprache. Im Schweinsteiger-Artikel stand es zudem bereits, ich habe es jetzt auch hier eingefügt. --Aufschlag (Diskussion) 15:00, 2. Jun. 2015 (CEST)
Wie heißt die Dame denn nun?
[Quelltext bearbeiten]heißt sie nun Ivanovic, Schweinsteiger oder Ivanovic-Schweinsteiger? für den in der Einleitung genannten Doppelnamen habe ich keine Quelle gefunden. --H.A. (Diskussion) 15:32, 12. Jul. 2016 (CEST)
- Ja, wie nur? Ohne Belege weiß man nix. Daher bleibt einfach das stehen, was aktuellen im Artikel steht: Ana Ivanović. - Squasher (Diskussion) 18:25, 12. Jul. 2016 (CEST)
- Bei Stylebook wird sie in der Überschrift Ana Schweinsteiger genannt, siehe hier. Wobei stylebook.de alles andere als seriös sein dürfte, oder --H.A. (Diskussion) 09:08, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Hier steht, dass sie nun offiziell Ana Schweinsteiger heißt, aber bei Turnieren unter ihrem Mädchennamen antreten möchte. Allerdings scheint da die WTA nicht ganz einverstanden zu sein. Ist die Nachricht von web.de als Quelle geeignet? dann könnte das Lemma ja entsprechend verschoben werden. --H.A. (Diskussion) 11:54, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Hier steht, dass sie jetzt Schweinsteiger heißt. "Ana Ivanovic hat ihren Namen mit der Eheschließung zwar offiziell in Ana Schweinsteiger geändert, will laut "Bild"-Zeitung bei Tennisturnieren aber weiter unter ihrem Mädchennamen antreten." Ein Doppelname wäre auch... etwas unaussprechlich ;) Bild und Web.de sind natürlich nicht die zuverlässigsten Quellen, aber das beste, was sich finden lässt. --81.31.28.161 12:07, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Bei n-tv (in diesem Video) ist von Schweinsteiger/Ivanovic die Rede, oder habe ich mich verhört? --H.A. (Diskussion) 12:34, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Wettkampfname Ivanovic, bürgerlich Schweinsteiger lt. Die Welt: [2] --Cyve (Diskussion) 15:15, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Wie würde das Lemma dann lauten? weiterhin Ana Ivanovic? dann müsste der Einleitungssatz entsprechend formuliert werden, oder doch Ana Schweinsteiger? und vor allem, kann sie laut WTA-Regeln einfach so unter ihrem Mädchennamen antreten? Denke als Ana Schweinsteiger würde auch jeder wissen, wer gemeint ist, ihr Mann ist ja auch prominent. --H.A. (Diskussion) 19:40, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Spieler können bei der WTA/ATP die Schreibweise ihres Namens selbst angeben. So ist es beispielsweise bei spanischen Spielern durchaus üblich, dass diese sich wünschen können, ob ihre beiden Nachnamen, die ja jeder Spanier hat, zu verwenden sind, oder nur ein konkreter dieser beiden. Welchen konkreten Namen Ivanović jetzt hat ist ja gar nicht klar. Nach welcher Gesetzgebung richtet sich das Ganze denn? Sie ist Serbin, er Deutscher, geheiratet haben Sie in Italien, sie wohnt laut WTA-Profil in Bern, er wohnt in England. Zumindest nach Deutscher Gesetzgebung kann es bspw. auch sein, dass sie Schweinsteigers Namen gar nicht angenommen hat. Bei einem Doppelnamen würde ich dann dieselbe Regelung anwenden wie bei den Spaniern: Einfach abwarten, was sie selbst bei der WTA anmeldet. Wenns bei Ivanović bleibt und sie (mit Quelle belegt) Ivanović Schweinsteiger heißen würde, würde ich das Lemma so belassen und in der Einleitung von Ana Ivanović Schweinsteiger sprechen. - Squasher (Diskussion) 21:12, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Vielleicht erfährt man auf Ihrer offiziellen Facebook-Seite, siehe hier , mehr? --H.A. (Diskussion) 17:31, 14. Jul. 2016 (CEST)
- In der Sportschau wurde sie eben Ivanovic-Schweinsteiger genannt. --H.A. (Diskussion) 21:11, 6. Aug. 2016 (CEST)
- @Holger1974: Zitat: "Denke als Ana Schweinsteiger würde auch jeder wissen, wer gemeint ist, ihr Mann ist ja auch prominent." Ich würde sagen, er ist eher bekannter als sie. Ich zumindest habe bis zu der Hochzeit mit Schweinsteiger noch nie etwas von ihr gehört. Zugegeben, von ihm wusste ich neben sportlichen Zusammenhängen nur, dass er in Oberaudorf groß geworden ist und sein Vater dort ein Sportgeschäft hat. Gruß, --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 00:13, 7. Aug. 2016 (CEST)
- In der Sportschau wurde sie eben Ivanovic-Schweinsteiger genannt. --H.A. (Diskussion) 21:11, 6. Aug. 2016 (CEST)
- Vielleicht erfährt man auf Ihrer offiziellen Facebook-Seite, siehe hier , mehr? --H.A. (Diskussion) 17:31, 14. Jul. 2016 (CEST)
- Spieler können bei der WTA/ATP die Schreibweise ihres Namens selbst angeben. So ist es beispielsweise bei spanischen Spielern durchaus üblich, dass diese sich wünschen können, ob ihre beiden Nachnamen, die ja jeder Spanier hat, zu verwenden sind, oder nur ein konkreter dieser beiden. Welchen konkreten Namen Ivanović jetzt hat ist ja gar nicht klar. Nach welcher Gesetzgebung richtet sich das Ganze denn? Sie ist Serbin, er Deutscher, geheiratet haben Sie in Italien, sie wohnt laut WTA-Profil in Bern, er wohnt in England. Zumindest nach Deutscher Gesetzgebung kann es bspw. auch sein, dass sie Schweinsteigers Namen gar nicht angenommen hat. Bei einem Doppelnamen würde ich dann dieselbe Regelung anwenden wie bei den Spaniern: Einfach abwarten, was sie selbst bei der WTA anmeldet. Wenns bei Ivanović bleibt und sie (mit Quelle belegt) Ivanović Schweinsteiger heißen würde, würde ich das Lemma so belassen und in der Einleitung von Ana Ivanović Schweinsteiger sprechen. - Squasher (Diskussion) 21:12, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Wie würde das Lemma dann lauten? weiterhin Ana Ivanovic? dann müsste der Einleitungssatz entsprechend formuliert werden, oder doch Ana Schweinsteiger? und vor allem, kann sie laut WTA-Regeln einfach so unter ihrem Mädchennamen antreten? Denke als Ana Schweinsteiger würde auch jeder wissen, wer gemeint ist, ihr Mann ist ja auch prominent. --H.A. (Diskussion) 19:40, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Wettkampfname Ivanovic, bürgerlich Schweinsteiger lt. Die Welt: [2] --Cyve (Diskussion) 15:15, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Bei n-tv (in diesem Video) ist von Schweinsteiger/Ivanovic die Rede, oder habe ich mich verhört? --H.A. (Diskussion) 12:34, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Hier steht, dass sie jetzt Schweinsteiger heißt. "Ana Ivanovic hat ihren Namen mit der Eheschließung zwar offiziell in Ana Schweinsteiger geändert, will laut "Bild"-Zeitung bei Tennisturnieren aber weiter unter ihrem Mädchennamen antreten." Ein Doppelname wäre auch... etwas unaussprechlich ;) Bild und Web.de sind natürlich nicht die zuverlässigsten Quellen, aber das beste, was sich finden lässt. --81.31.28.161 12:07, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Hier steht, dass sie nun offiziell Ana Schweinsteiger heißt, aber bei Turnieren unter ihrem Mädchennamen antreten möchte. Allerdings scheint da die WTA nicht ganz einverstanden zu sein. Ist die Nachricht von web.de als Quelle geeignet? dann könnte das Lemma ja entsprechend verschoben werden. --H.A. (Diskussion) 11:54, 13. Jul. 2016 (CEST)
- Bei Stylebook wird sie in der Überschrift Ana Schweinsteiger genannt, siehe hier. Wobei stylebook.de alles andere als seriös sein dürfte, oder --H.A. (Diskussion) 09:08, 13. Jul. 2016 (CEST)
Kirchliche Hochzeit
[Quelltext bearbeiten]Gab es eine ökumenische Hochzeit in Venedig? Ivanovic ist serbisch-orthodox, Schweinsteiger Kathole. --2003:70:CF14:3A00:C9B5:E3A5:92BB:6981 13:43, 14. Jul. 2016 (CEST)
- Was ist ein Kathole und wo wäre das bei Bastian Schweinsteiger denn belegt? Auch bei Ana Ivanović steht nichts zur Konfession. Insofern ist die Frage gegenstandslos. --Label5 (L5) 13:15, 6. Aug. 2016 (CEST)
- Das ist die Sprache der dummen Bevölkerungsmehrheit und bedeutet: Katholik. Nebenbei gesagt: ich musste mich von solchen Deppen (darunter sogar Leute aus meiner Kirchengemeinde) schon als "Evangele" bezeichnet sehen. (Wobei das hier etwas schwierig wäre, Evangelist wäre formal falsch, denn keiner von uns hat ein Evangelium verfasst.) --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 13:57, 6. Aug. 2016 (CEST)
bitte ändern
[Quelltext bearbeiten]statt "stand fest, dass sie am 9. Juni 2008 an die Spitze der Weltrangliste stehen würde" "stand fest, dass sie am 9. Juni 2008 an der Spitze der Weltrangliste stehen würde" oder "stand fest, dass sie am 9. Juni 2008 an die Spitze der Weltrangliste rücken würde" Josi-sh (Diskussion) 16:24, 15. Jul. 2016 (CEST)