Diskussion:Anglo-Russische Konvention (1907)
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Sanandros in Abschnitt Überarbeiten
Überarbeiten
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel bedarf dringend der Überarbeitung:
- Lemma: wohl besser Anglo-Russische Konvention (1907) (siehe z.B. Pekinger Konvention);
- Rechtschreibung, Grammatik, Ausdruck, Sinn;
- so gut wie alle Wikilinks sind zu korrigieren, z.T. auch zu entfernen;
- die unklare Verwendung des Begriffs "Suzeränität" wäre zu korrigieren; beide Mächte haben wohl damals die chinesische Suzeränität über Tibet anerkannt.
Soweit erstmal, bei Gelegenheit kann ich mich auch beteiligen. --Ingochina - 难得糊涂 23:16, 27. Mai 2015 (CEST)
- +1 zum Lemma. Zusatzargument: die Konvention selbst war doch sicher zweisprachig; es gibt keinen Grund, eine der beiden Sprachen zu bevorzugen. --AMGA (d) 23:22, 5. Jun. 2015 (CEST)
- Also wenn es auch in Russisch geschrieben wurde dann müsste das drin stehen, steht aber nicht drin.--Sanandros (Diskussion) 12:10, 6. Jun. 2015 (CEST)
- Wo drin stehen? --AMGA (d) 00:21, 11. Jun. 2015 (CEST)
- In der Convention Between Great Britain and Russia (1907).--Sanandros (Diskussion) 00:33, 11. Jun. 2015 (CEST)
- Wo drin stehen? --AMGA (d) 00:21, 11. Jun. 2015 (CEST)