Diskussion:Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Chigliak in Abschnitt Objektivität - Löschkandidat?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Die Löschung der Seite „Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca“ wurde am 25. Oktober 2007 diskutiert. In der Folge wurde der Löschantrag entfernt.
Bitte vor einem erneuten Löschantrag die damalige Diskussion beachten.


Ältere Diskussionen befinden sich im Archiv. Bitte den obigen Hinweis beachten, danke. Davidl 12:18, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Objektivität - Löschkandidat?

[Quelltext bearbeiten]

Dieser Artikel bietet eine sehr einseitige Darstellung der APPO. Zum Beispiel lässt er die gewaltsamen Übergriffe der APPO auf die Zivilbevölkerung und vor allem auf staatliche Angestellte des Bundesstaates Oaxaca völlig ausser acht. Auch der Wahlausgang der Präsidentschaftswahlen in Mexiko wird einseitig aus Sicht dargestellt. Es handelt sich m. A. um einen Meinungsartikel, der meiner Ansicht nach in einem Lexikon nichts zu suchen hat. Jinm 00:18, 25. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Auf Grund der wirklich sehr einseitigen Darstellung dieses Artikels und weil das eigentliche Thema weit über die APPO hinausgeht habe ich einen neuen Artikel zu dem eigentlichen Thema Konflikt in Oaxaca geschrieben. Es ist sehr schwierig neutrale Quellen zu diesem sehr emotionalen Streit zu finden, aber da der Konflikt noch lange nicht geklärt ist, ist es meiner Meinung nach wichtig einen umfassenden Artikel zu diesem Thema bereit zu stellen. Hier in Oaxaca ist der Konflikt aktuell Tagesthema Nummer eins. Ich habe auch mit den verschiedensten Leuten hier vor Ort geredet und versucht möglichst neutralle Beriffe für die Beschreibungen zu verwenden, z.B. einfach "Kämpfer" statt "linksextremer Raudi". Superhappyboy 12:37, 16. Jun. 2008 (Oaxaca)

Allerdings sollte man nun überlegen ob dieser Artikel nicht gemess seiner Überschrift nicht wirklich nur von der APPO und nicht mehr von dem Konflikt handeln sollte ??? Superhappyboy 13:31, 16. Jun. 2008 (Oaxaca)

Gute Idee. Einfach mal kürzen wäre wohl nicht schlecht. chigliak 07:46, 17. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Schade, Diskussion im Archiv

[Quelltext bearbeiten]

Schade, dass nachdem ich einen offenen Brief von einer betroffenen Person aus Oaxaca hier veröffentlicht habe, die gesamte Diskussion im Archiv gelandet ist, obwohl es ein aktuelles Thema ist. Wen's interessiert, der kann ja mal den Artikel über die APPO auf spanisch lesen, und bitte auch die Diskussion, welche dort geführt wird (wurde nicht archiviert!). Es gibt also durchaus weitere Personen, nicht nur mich und Gloria, welche mit den Aktionen der APPO nicht einverstanden sind. Durchaus finde ich, dass dies hier hin gehören kann, denn es betrifft den Artikel über die APPO, welcher zu sehr Position bezieht und die Einwohner allesamt als Sympatisanten der APPO darstellt und alle die die APPO nicht unterstützen als gewaltbereite Paramilitärs oder Angehörige der PRI. Déjan de morir de hambre al troll...- gilt für ALLE!--194.250.98.243 09:04, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Hallo, wenn Du der Meinung bist, dass der Artikel Position bezieht, dann gehört das hierher. Dann mache bitte konrete Vorschläge und ich werde auf sie eingehen. Wenn sich Sympathisanten und Gegner der APPO die Köpfe einhauen wollen, dann sollen sie es aber bitte an einer anderen Stelle machen. Auch allgmeine Meinungsbekundungen - in welche Richtung auch immer - haben hier nichts zu suchen. Danke, --Davidl 21:38, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Da die APPO mittlerweile in ihren Schriftstücken (siehe im Artikel verlinkte Homepage) die Großbuchstabenversion benutzt, schlage ich vor, den Artikel auf Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca zu verschieben. Ich mache es nicht selbst, da ich den Artikel seit dem Diskussionskrieg letzte Woche lediglich beobachte, aber praktisch nichts geschrieben habe. chigliak 14:51, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Ja, da hast Du Recht, habs verschoben. Grüße, --Davidl 23:28, 11. Nov. 2006 (CET)Beantworten


Ein Bericht der heute, dem 27.11.06 im "Der Standard" zu finden ist sagt, dass die APPO Polizisten mit Steinen, Molotovkocktails und anderem angegriffen hat. Laut dem Artikel hier in Wikipedia versteht sich doch die APPO als rein friedliche Bewegung... Das sollte man vieleicht ändern, oder nicht? Auch Brandsätze legen ist nicht sehr Pazifistisch.--194.250.98.243 14:00, 27. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Habs mal geändert, die APPO redet zwar von pacífica, meint damit aber wohl im Wesentlichen nichtmilitärisch. --Davidl 00:30, 28. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Quellensammlung

[Quelltext bearbeiten]

Wikipedia ist kein Nachrichtenportal. Nicht jede Zeitungsmeldung muss noch am gleichen Tag in den Artikel eingebaut werden. Ich sammle hier mal Quellen, die später vielleicht für die Artikelgestaltung genutzt werden können. Deutschsprachige Quellen sind vorzuziehen, da nicht jeder Leser spanisch spricht. Davidl 12:37, 28. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Commons

[Quelltext bearbeiten]

Halo,

daß gibt eine neue Kategorie in Commons.

[ (fr) : 86.208.180.81 15:12, 19. Dez. 2006 (CET) ]Beantworten

Zum beispiel : APPO-Berlin.jpg, danke schön.

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Frage zur Übersetzung der Selbstbezeichnung: "Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca" wird in der en:WP und fr.WP als "popular" bzw. "populaire", also populär übersetzt. Ist die Übersetzung als "Volksversammlung" wirklich zutreffend, also von der APPO so gemeint oder handelt es sich um eine wörtliche Übersetzung, bei der die eigentliche Konnotation der Popularität bzw. auch Öffentlichkeit entfernt ist? --Sargoth 15:26, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Halo,

Ich glaube daß ist gleich, wie  : Volkshochschule <==> fr:Université populaire. Richtig ?

(fr) 86.208.180.81 15:43, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Das ist durchaus möglich. Ich bezweifel nicht die Stimmigkeit der wörtlichen Übersetzung. Ich frage nach der eigentlichen Intention der Bezeichnung. --Sargoth 16:05, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Entschuldigung, mein Sprache nivel ist nicht genug. 86.208.180.81 17:58, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Sorry. Meinen die APPO-Leute selber "Volksversammmlung" oder meinen sie "populäre Versammmlung"? --Sargoth 17:59, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Warten sie ein bischen bitte. 86.208.180.81 18:05, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
In English if you like, that may be a diplomatic way to cope with that kind of stuff ;-) ?

English does not function, because my Question is about the translation of the word "popular" into german. :)--Sargoth 18:31, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Then I guess it's hopeless for us. May be Deadhoax will catch the subtlety of the question, speaking of linguistics. Have a good follow-up ! 86.208.180.81 18:46, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Na ja, ich weiß in wirklichkeit nicht sehr gut was da richtig ist. Es würde helfreich sein, wenn ich auch Spanisch lesen könnte. Vielleicht könnte Benutzer:Leshonai euch helfen. Er kennt die de, fr, en und es sprachen. ((fr) Je ne sais pas trop, il serait bien utile que je maîtrise également la langue espagnole. Peut être que Benutzer:Leshonai serait capable de vous aider, car il maitrise bien toute les langues dont il est question ici.) Deadhoax 20:49, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

P.S.: anybody to upload Bild:APPO-Berlin.jpg to commons ?

Moin allerseits: Volksversammlung scheint mir die treffendste Übersetzung zu sein, wenn man mal zugesteht, dass jede Übersetzung auch eine Interpretation ist. Prinzipiell liegt man, solange es um politische Begriffe geht, richtig, wenn man das spanische "popular" mit "Volks-" o.ä. wiederrgibt, vgl. etwa "Partido Popular" – Volkspartei, "frente popular" – Volksfront oder auch [1]. Eine Übersetzung mit "populär" ginge mE fehl. Einschränkend sollte ich lediglich sagen, dass ich mit Mexiko nicht sonderlich vertraut bin und nicht ausschließen kann, dass es da noch andere Konnotationen gibt, würde mich aber in diesem Fall sehr wundern. --SCPS 23:21, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Da war SCPS wohl schneller, ich schließe mich der Interpretation vollkommen an. Gruß Leshonai 23:22, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

P.S : nota , halo Bild:APPO-Berlin.jpg ist jetzt im to commons (DIY). Tschuß 86.208.180.81 10:38, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten