Diskussion:BYD Seal DM-i

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Maasikaru in Abschnitt Kriegsschiffserie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kriegsschiffserie

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht kurz und knapp: „Die Limousine wird der sogenannten „Kriegsschiff‘-Serie des Herstellers zugeordnet.“ Ich finde den Ausdruck „Kriegsschiff-Serie“ schlimm, weshalb er meines Erachtens nicht gerade mal so wie etwas Selbstverständliches wiedergegeben werden sollte. Warum wird eine Fahrzeugserie des Herstellers so genannt und wer hat den Ausdruck geprägt? Ich kannte ihn bisher nicht. --Lothar Spurzem (Diskussion) 09:06, 28. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

Hallo Lothar, auch ich finde eine solche Bezeichnung von Modellen ziemlich unglücklich. Die chinesische Sprache ist aber doch ziemlich bekannt dafür, solche malerischen Namen zu verwenden. Die Modelle von Haval bedeuten in etwa „großer Hund“, „roter Hase“ oder „erste Liebe“. Wir stellen hier nur bekanntes Wissen dar und damit sollten wir den Begriff des Kriegsschiffes auch nennen. Wenn ich das richtig sehe, dann werden die neuen Plug-in-Hybride BYDs (auch BYD Destroyer 05 und BYD Frigate 07) der Warship series und die Elektroautos (BYD Dolphin, BYD Seal, BYD Seagull) der Ocean series zugeordnet. Warum ein dieses Fahrzeug hier jetzt aber plötzlich auch den Namen eines Tieres des Ozeans bekommt, weiß ich nicht und deckt sich so ein bisschen mit der Kritik [1] [2] im Netz über die Modellpalette des Herstellers. Man kann jetzt sicher darüber diskutieren, ob ein Artikel wie Mercedes-EQ hier angebracht wäre.--Alexander-93 (Diskussion) 09:39, 28. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
Ich habe das umpositioniert, da das ja seit der Umbenennung nicht mehr zutrifft. –Maasikaru (Diskussion) 09:02, 22. Aug. 2024 (CEST)Beantworten

Batteriegrößen und Reichweiten

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mich gefreut, dass schon ein Artikel zu dem Wagen existiert. Jedoch: Die Batteriegrößen und Reichweiten weichen deutlich ab von den Angaben auf der englischen Wikipedia-Seite zum gleichen Fahrzeug. Hier 16 und 30 kWh, 100 und 160 km CLTC (!), dort 30 und 38 kWh: 120 und 200 km CLTC (!). Zumal ja auch hier auf der deutschen Seite oben bei "Kenngrößen" (was so eine Art Variantenname ist) steht: "121KM" und "200KM". Wie bekommt man es hin, dass das zusammenpassend gemacht wird? Ist vielleicht eines davon die WLTP-Reichweite? Oder wurden da an irgendeiner Stelle NEFZ-Reichweite und CLTC-Reichweite verwechselt? Und wieviele Batterieversionen gibt es wirklich? Oder sind die Versionen für unterschiedliche Märkte? --Ralf König (Diskussion) 21:36, 4. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Der Fehler scheint in der englischsprachigen Wikipedia zu stecken. Das Datenblatt auf der chinesischen Website als auch auf car.autohome.com.cn nennen als WLTC=CLTC-Reichweite 100 respektive 160 km Reichweite. Die NEDC-Reichweite entspricht den 121 bzw. 200 km Reichweite. Ich schätze mal, BYD hat in der Modellbezeichnung die NEDC-Werte genommen, da die einfach höher ausfallen. Alle 3 aufgeführten Motorisierungen (2 verschiedene Batterieversionen) werden auf dem chinesischen Markt angeboten.--Alexander-93 (Diskussion) 21:52, 4. Nov. 2023 (CET)Beantworten