Diskussion:Birobidschaner Schtern
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Freigut in Abschnitt Weblink zu jiddischer Seite
Weblink zu jiddischer Seite
[Quelltext bearbeiten]Der Link verweist auf eine russischsprachige, nicht auf eine jiddische Seite; ersteres wird kyrillisch, zweiteres mit hebräischem Alphabet geschrieben. Bitte um Überprüfung und ggf. Korrektur. --🌲🐿Tanneneichhorn • 𝔉𝔯𝔞𝔨𝔱𝔲𝔯 𝔤𝔢𝔯𝔢𝔡𝔢𝔱 05:28, 8. Mär. 2020 (CET)
- @Tanneneichhorn: Habe den Link geflickt (auch gleich in anderen Sprachversionen). Gruss, --Freigut (Diskussion) 14:00, 8. Mär. 2020 (CET)
- @Freigut: Vielen Dank dafür! Entweder habe ich 🍅🍅 auf den Augen, oder ich finde den jiddischen Teil der Zeitung aus anderen Gründen einfach nicht. Man sieht (so geht es mir) auf den Auszügen oben zwei hebräische Buchstaben. Alles andere scheint russisch gehalten zu sein, jedenfalls auf der Webseite. --🌲🐿Tanneneichhorn • 𝔉𝔯𝔞𝔨𝔱𝔲𝔯 𝔤𝔢𝔯𝔢𝔡𝔢𝔱 15:12, 8. Mär. 2020 (CET)
- Hier gibt es 1 jiddischen Artikel (in der linken Spalte zweiter von oben: Schklow as zenter fun der haskole in Rusland), hier ebenfalls 1 (rechte Spalte, ebenfalls zweiter von oben: Alz wichtiker wi wajter], auch hier (der dritte in der rechten Spalte: Kurze derzejlungen] – allem Anschein nach gibt es also in jeder Ausgabe éinen, wobei ich mich nicht weiter durchgeklickt habe … LG, --Freigut (Diskussion) 15:19, 8. Mär. 2020 (CET)
- @Freigut: Vielen Dank dafür! Entweder habe ich 🍅🍅 auf den Augen, oder ich finde den jiddischen Teil der Zeitung aus anderen Gründen einfach nicht. Man sieht (so geht es mir) auf den Auszügen oben zwei hebräische Buchstaben. Alles andere scheint russisch gehalten zu sein, jedenfalls auf der Webseite. --🌲🐿Tanneneichhorn • 𝔉𝔯𝔞𝔨𝔱𝔲𝔯 𝔤𝔢𝔯𝔢𝔡𝔢𝔱 15:12, 8. Mär. 2020 (CET)