Diskussion:Blaue Annalen
Schreibweise von Namen tibetischer Persönlichkeiten
[Quelltext bearbeiten]Hallo Babelfish,
Wenn Sie beharrlich alternative Schreibweisen tibetischer Personennamen aus Ihrem Text ausmerzen und ihn damit für die meisten Leser mit Allgemeinbildung, die keine Tibetexperten sind, unverständlich machen, sollten Sie künftig auf eine Mitarbeit bei Wikipedia verzichten. Ich habe die in China benutzten Umschriften in Klammern beibhalten; es ist jedoch unerträglich, allein diese, wie Verballhornungen wirkenden Umschriften anzugeben und im Westen übliche und vertändliche Schreibweisen zu löschen. Ihre Sturheit, mit der Sie exklusiv chinesische Umschriften für tibetische Namen etablieren wollen, scheint grenzenlos zu sein. --Clemensmarabu 18:30, 25. Sep. 2009 (CEST)
Triumph der Sturheit
[Quelltext bearbeiten]Es ist mir unverständlich wie ein derart stures und unbelehrbares Individuum wie babel fisch es bis zum Administrator bringen konnte und seine eigenen verballhornten, und damit für die meisten Leser unverständlichen Artikel sichten kann. --78.51.185.233 18:40, 28. Sep. 2009 (CEST)
- VM 1.
- Anonyme IP oder Clemensmarabu? (Siehe diff.)
- VM 2.
- Administrator bin ich übrigens nicht (siehe Liste). --Babel fish 10:04, 21. Mai 2010 (CEST)