Diskussion:Bob der Baumeister

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Savange in Abschnitt Gabelstapler
Zur Navigation springen Zur Suche springen

[Quelltext bearbeiten]

Bob der Baumeister fragt "Können wir das schaffen?", Seine Baumaschinen sagen "Joh wir schaffen das"

Hallo zusammen,

"Bob der Klaumeister" ist eine kaum eträgliche "Kindersendung". An Anlehnung an Bob den Baumeister sehen Kinder hier einen stillisierten Polen, erkennbar an Bart und stark polnischem Dialekt, der ständig klaut. Kindern auf diese Art und Weise den Stereotyp vom klauenden Polen beizubringen ist wirklich widerlich. Ich habe zumindest ergänzt, dass Bob der Klaumeister einen Schnurbart trägt und mit polnischem Dialekt spricht. Ich hoffe, dass die andere, versiertere Wikipedia-Nutzer annimiert, diesen Beitrag zu kompletieren.

Vielen Dank! (nicht signierter Beitrag von 85.180.162.96 (Diskussion) 20:16, 23. Feb. 2012 (CET)) Beantworten

Wieviele Folgen sind es denn?

[Quelltext bearbeiten]

Korrigiert mich wenn ich mich Irre. Insgesamt gibt es 158 Folgen. In Deutschland wurden davon 117+41=158 gesendet? --Wafuncoe 20:37, 14. Aug. 2008 (CEST) give meBeantworten

Zeit der Entwicklung

[Quelltext bearbeiten]

"Die Serie wurde in den 80er Jahren von den Hot Animation Studios in einer dreijährigen Phase nach einer Idee von Keith Chapman entwickelt. Premiere der ersten Folge war im April 1999 auf BBC One." Dann lägen mindestens zehn Jahre zwischen der Entwicklung und der Erstausstrahlung. Ich frage mich, ob das stimmt. --Fiselgrulm 08:20, 2. Mär. 2009 (CET)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]
  • Die zweifelnde Frage „Can we fix it?“ (Können wir das schaffen?) wird meist im Chor mit einem zuversichtlichen „Yes we can!“ (Yo, wir schaffen das!) beantwortet.

"Yes, we can" ist im Artikel verlinkt mit einem Artikel zum "Song" von "Will.I.Am" zur Präsidentschaftswahl 2008 in Amerika. Meine Frage: Was hat "Bob der Baumeister" mit Obama zu tun, außer das bei im Original den Slogan "Yes we can" haben? Ich finde man sollte den Link entfernen, da es doch ziemlich dämlich ist.-- Pink Diamond 02:50, 31. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Seh ich auch so und habe daher den Link entfernt.--RasAndi 18:51, 26. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Vereinigte Staaten und BBC One?

[Quelltext bearbeiten]

Erstaustrahlung war auf BBC One, also in Groß Britannien. Die Serie ist aber laut Infobox aus den Vereinigten Staaten? Ist das korrekt? --85.177.152.86 08:56, 30. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Nein, das ist nicht korrekt. Ich habe die Infobox jetzt mal angepaßt; die Serie stammt aus Großbritannien.--Fiselgrulm 20:29, 1. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Formatierungsfehler

[Quelltext bearbeiten]

Irgendwas stimmt mit der Infobox oben rechts nicht. Die Anzeige auf dem Monitor mus wegen ihr horizontal gescrollt werden, das sollte nicht sein. --Politikaner 10:37, 17. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Buddel = Planierraupe

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Buddel ist doch eher eine Planierraupe und kein Schaufelbagger. (nicht signierter Beitrag von 84.167.79.249 (Diskussion) 17:48, 19. Sep. 2010 (CEST)) Beantworten

Staffel 3

[Quelltext bearbeiten]

Die 3. Staffel trägt den Namen Bob der Baumeister: Helme auf UND LOS (nicht signierter Beitrag von 91.66.55.42 (Diskussion) 18:15, 10. Okt. 2010 (CEST)) Beantworten

Computer-Animation

[Quelltext bearbeiten]

Neuerdings gibt es auch eine computer-animierte Fassung. Es handelt sich um eine Art Ableger mit dem dt. Titel "Bob der Baumeister - Helme auf und los!" (orig. "Bob the Builder - Ready Steady Build!"). Die Rechte liegen bei SuperRTL.-- 80.141.164.87 16:09, 26. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Sollte man das nicht mal hinzufügen? Die neue Animationsstaffel wird nämlich schon längst ausgestrahlt. Luke Miller , 16:07:21, Fr. 21. Okt. 2011 (CHEST) (19:07, 21. Okt. 2011 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Achtung! Baustelle

[Quelltext bearbeiten]

Ich bin heute über diesen Abschnitt gestolpert und habe ihn gestrichen. Er behandelt eine einzige Staffel von 18 (!), erläutert Details von nur begrenztem übergreifendem Belang und trägt eine vollkommen unverständliche Überschrift. Da ist inhaltlich weder Konzept noch Relevanz erkennbar. Die Änderung wurde mittlerweile rückgängig gemacht. Daher bringe ich es hier in der Disk. nochmal ein. --Hansbaer (Diskussion) 20:09, 27. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Hallo. Ich hab die Änderung wieder rückgängig gemacht. Laut fernsehserien gibt's den Zusatz "Achtung Baustelle!" von Staffel 10 ab. Und von da ab ändert sich auch einiges. Bob zieht um und es kommen vielen Nebencharaktere hinzugekommen (soweit ich das verstehe). Also einfach löschen ist (für mich) völlig falsch. Ich gebe gerne zu, dass der Abschnitt ein wenig schwer zu verstehen ist. Aber wie man das genau formulieren könnte, so gut kenn ich die Serie nicht. Jedoch verstehe ich jetzt nicht, warum dort 2. Staffel steht. Könnte man wohl fernsehserien als Quelle benutzen? Und sagen dass es eben von Staffel 10 so ist? LG BlackSophie 20:42, 27. Mai 2014 (CEST)Beantworten
Ich habe nichts gegen eine inhaltliche Übersicht und Details zur Entwicklung der Serie über die Laufzeit. Ganz im Gegenteil wäre das sogar gut. So wie das jetzt da steht ist der Abschnitt aber ohne inhaltlichen Mehrwert. Ich habe mal die Struktur etwas umgebaut, wie sie aus meiner Sicht mehr Sinn macht. Da die Einleitung ohnehin sehr lang war, kann man daraus einen Abschnitt zum Inhalt entwickeln. --Hansbaer (Diskussion) 21:21, 27. Mai 2014 (CEST)Beantworten
Das hast du echt gut hinbekommen. Mit Umstrukturierungen tu ich mir leider immer sehr schwer. Ich hab jetzt noch mal die 2. durch die 10. Staffel ersetzt und als Quelle fernsehserien angegeben. Weil 9 Staffeln lang war ja alles wie am Anfang. LG BlackSophie 23:57, 27. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Entfernen von 3 Hörspielfolgen aus der Albumliste

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe "Bob hilft dem Weihnachtsmann", "Hurra, es schneit" und "Heppo und das Monster" aus der Albumliste entfernt. Bei den genannten Titeln handelt es sich nicht um Musikalben, sondern um Hörspiele.

Ich habe mittlerweile die Hörspielliste vervollständigt --Kassette333 (Diskussion) 23:38, 28. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Schweizerdeutsch

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde gerne eine eigene Seite haben für die auf schweizerdeutsch nachsynchronisierte Version Bob de Boumaa. Kann mir da jemand helfen? --M. Killian 10:04, 27. Mär. 2020 (CET)

Gabelstapler

[Quelltext bearbeiten]

Heißt der Gabelstabler nun Kessi oder Türmer? --Savange (Diskussion) 19:31, 10. Aug. 2023 (CEST)Beantworten