Diskussion:Bora (Name)
Türkischer Vorname
[Quelltext bearbeiten]Der türkische Vorname ist ganz offensichtlich von dem Fallwind Bora abgeleitet, damit ist auch die türkische Herkunft zweifelhaft, der Beleg in türkischen Namenswörterbuch nicht mehr ausreichend. Die Onlineversion der Büyük Türkçe Sözlük (http://tdkterim.gov.tr/bts/?kategori=verilst&kelime=bora&ayn=tam) gibt für bora/Bora verschiedene Einträge an. Zum Namen lautet der Eintrag:
„Köken: T. Cinsiyet: Erkek Genellikle arkasından yağmur getiren sert ve şiddetli fırtına. Kişi Adları Sözlüğü “
zu deutsch: Herkunft T. (für türkisch), Geschlecht: männlich, rauher und heftiger Sturm, der in der Regel von Regen gefolgt wird. Namenswörterbuch
Ein weiterer Eintrag zu bora lautet:
„İng. bora 1. Dalmaçya kıyılarında kuzeyden esen soğuk ve kuru yerel rüzgâr; 2. Genellikle sağanak yağışlarıyla son bulan, sert ve geçici rüzgâr. bk. boran. BSTS / Coğrafya Terimleri Sözlüğü 1980“
zu deutsch: Ing. (für ingilizce/englisch?) bora, 1. Kalter und trockener Lokalwind, der an den Küsten Dalmatiens von Norden weht; 2. rauher und vorübergehender Wind, der in der Regel in schauerartigen Niederschlägen endet, siehe boran. BSTS Wörterbuch der geographischen Ausdrücke 1980
Die Wortbedeutung ist somit gleich, die etymologische Herkunft aus dem Türkischen zumindest in Frage zu stellen.--Hajo-Muc (Diskussion) 18:57, 12. Mai 2013 (CEST)