Diskussion:Boris Nikolajewitsch Schirjajew
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Mfgsu in Abschnitt Werke / Typo
Name
[Quelltext bearbeiten]Schirjaew - fehlt da nicht noch ein j? --Nuuk 09:04, 4. Okt. 2020 (CEST)
- Hallo Nuuk, in kyrillischer Schrift wird er so geschrieben: Ширя́ев. Das bedeutet, dass zwischen dem я́(Duden-transkibiert ja) und е(e) kein weiterer Buchstabe ist. Da gibt es jedoch für den Buchstaben e eine Sonderregelung für die Duden-Transliteration:
Zitat von [1]:
- Nach russischen Vokalen, am Wortanfang und nach ь sowie ъ wird mit 'je' bzw. 'Je' (engl. 'ye' bzw. 'Ye') transkribiert, sonst mit 'e'. Beispiel: "Ельцин" -> "Jelzin". Wenn im Russischen für Е е auch Ё ё geschrieben werden kann, wird Е е wie Ё ё wiedergegeben. Nach russischen Vokalen, am Wortanfang, nach den meisten Konsonanten und nach ь sowie ъ wird mit 'jo' bzw. 'Jo' transkribiert; nur nach ж (sch/sh), ч (tsch), ш (sch), und щ (schtsch/stsch) jedoch mit 'o'. Beispiel: "Горбачёв" -> "Gorbatschow"
- Da im Fall von Ширя́ев das e nicht am Anfang des Wortes steht und der Buchstabe я ein Konsonant ist, sollte die Transkription in dem Fall stimmen. Im Fall von Ширaев müsste der Name tatsächlich mit Schirajew transkribiert werden. Danke für den Hinweis, ich hatte das vorher nicht überprüft. --Kl833x9 (Diskussion) 10:58, 4. Okt. 2020 (CEST)
- PS.: Weitere Antworten gibt es erst später, da das richtige Leben ruft. --Kl833x9 (Diskussion) 10:58, 4. Okt. 2020 (CEST)
- Was ist mit den anderen unter Schirjajew? --Nuuk 12:37, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Im Nachnamen fehlt noch ein "j". --enihcsamrob (Diskussion) 13:01, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch#FN_1: "Е е am Wortanfang und nach Vokalen Je je, sonst E e.". Я: Das Я (Kleinbuchstabe я) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets. Die Aussprache ist /ja/ oder /a/ nach palatalisierten Konsonanten. Folglich ist die richtige Schreibweise nach Duden Schirjaew. --Kl833x9 (Diskussion) 13:35, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Das Я wird aber den Vokalen zugerechnet. --enihcsamrob (Diskussion) 16:53, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Dann wird aus Schirjaew ein Schirjajew. Und der Artikel Я erhält eine Ergänzung. --Kl833x9 (Diskussion) 17:01, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Das Я wird aber den Vokalen zugerechnet. --enihcsamrob (Diskussion) 16:53, 10. Okt. 2020 (CEST)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch#FN_1: "Е е am Wortanfang und nach Vokalen Je je, sonst E e.". Я: Das Я (Kleinbuchstabe я) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets. Die Aussprache ist /ja/ oder /a/ nach palatalisierten Konsonanten. Folglich ist die richtige Schreibweise nach Duden Schirjaew. --Kl833x9 (Diskussion) 13:35, 10. Okt. 2020 (CEST)
Werke / Typo
[Quelltext bearbeiten]Die Werke sind alle in "Gänsefüßchen" gesetzt. Richtig wären „typografische Anführungszeichen“. Mir als Korrektur zuviel an Handarbeit. Wäre etwas für einen Bot. --Mfgsu (Diskussion) 02:58, 21. Okt. 2020 (CEST)
- Ich korrigiere mich, Werke müssten kursiv erscheinen. --Mfgsu (Diskussion) 04:55, 21. Okt. 2020 (CEST)