Diskussion:Branko Stanković

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Špajdelj in Abschnitt Quellen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ethnische Zugehörigkeit (Ethnoquark )

[Quelltext bearbeiten]

Branko Stanković war Serbe, denn er spielte für die serbische Fußballauswahl. waren wohl Jugoslawienkriege von den 1990er bis in die 2000er Jahren, die beim Tod von Stanković beendet waren, wodurch der Zerfall Jugoslawiens besiegelt war. Bei seinem Tod im Jahr 2002 kann Stanković kein Jugoslawe gewesen sein, weil die Bundesrepublik Jugoswlawien nur bis 1992 bestand, Rechtsnachfolger war Serbien und Montenegro, das bis 2006 bestand. Nach der Logik müsste Stefan Heym, der über 10 Jahre nach dem Ende der DDR starb, auch als DDR-Bürger geführt werden. --GDEA (Diskussion) 23:31, 7. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Stanković spielte für die serbische Auswahl und gewann mit dieser Mannschaft die Meisterschaft der Saison 1945. --GDEA (Diskussion) 00:10, 8. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Türkische Schreibweise

[Quelltext bearbeiten]

Das ist doch ein schlechter Witz. Wie schreibt man denn Christoph Daum auf Türkisch? Jupp Derwall hieß auf Türkisch „Jusuf Derval“. Muss man das wissen? Warum wird er nicht auch auf Slowenisch, Portugiesisch oder Griechisch geschrieben? Dort hat er doch auch gearbeitet?--Špajdelj (Diskussion) 21:20, 22. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Hallo erst einmal,
Grußen kann man sich wenigstens. Zu deiner Frage: Weder Christoph Daum, noch Jupp Derwall werden im türkischen anders geschrieben. Deren Namen sind bereits in der lateinischen Schrift und erfordern kein besonderes Transkript. Anders bei Branko Stanković, sein Name ins türkische Alphabet transkribiert ist eben Branko Stankoviç. Da der gute Mann seinen Stempel auf den türkischen Fußball gedruckt hat und da zu den wichtigsten Trainern aller Zeiten gehört, ist die türkische Schreibweise in Zusammenhang mit seinem Namen oft anzutreffen. Und genau das sollte als zusatzinfo doch auch hier stehen. Was soll daran so schlimm sein? Gruß--EbenezerScrooge (Diskussion) 21:32, 22. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Dann müssten wir in der deutschen Wikipedia ja Branko Stankowitsch schreiben. Versuch das mal durchzusetzten.--Špajdelj (Diskussion) 21:36, 22. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Disskutieren wir hier über etwas oder versuchst Du hier alles ins lächerlicher zu ziehen? Der Mann hatte seine erfolgreiche Trainerkarriere neben Jugoslawien eben in der Türkei. Guck dir mal seine Trainererfolge im Artikel an.--EbenezerScrooge (Diskussion) 21:40, 22. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Da Du es für nicht wichtig erachtet hast die Diskussion fortzusetzen, die Du eh ins lächerliche gezogen hast, und inzwischen über zwei Wochen vergangen sind, kommt die diskutierte Stelle wieder rein.--EbenezerScrooge (Diskussion) 08:35, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Da er noch länger in Griechenland gespielt hat, brauchen wir auch noch die griechische Schreibweise. Und weil er auch in der YU-Nati gespielt hat, auch die Slowenische, Mazedonische und Albanische. Und weil in vielen kroatischen Zeitungen über Nevjork geschrieben wird, muß diese kroatische Umschrift auch unbedingt in den Artikel New York City, schließlich gibt es da eine große kroatische Diaspora. Meinst Du das Ernst, user:EbenezerScrooge? --Kängurutatze (Diskussion) 00:32, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Er hat nie in Griechenland gespielt also kann ich das nicht ernst meinen. Ich habe die türkische Schreibweise gebracht, weil im Internet sehr viele quellen zu der Person auf türkisch auftauchen. nicht mehr und nicht weniger.--EbenezerScrooge (Diskussion) 00:37, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Ach! Er hat also in der Türkei gespielt?--Špajdelj (Diskussion) 00:42, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Er hat zwar AEK Athen, PAOK und Aris Thessaloniki trainiert, aber nie in Griechenland? Hat er nur Eurocup-Auswärtsspiele bestritten oder war das da noch Osmanisches Reich? Und was meinst Du wievile kroatische Quellen es zu Neu Jork gibt? --Kängurutatze (Diskussion) 00:45, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Nein er hat mit euch Vögeln bei Neu Jork Kosmos gespielt. Oder war das doch bei Wormatia Worms?--EbenezerScrooge (Diskussion) 00:58, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Schpaidlj und ich sind Vögel? Wer ist denn die Riesentrappe und wer der Gelbaugenpinguin? --Kängurutatze (Diskussion) 01:03, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten

POV

[Quelltext bearbeiten]

Was haben folgende nicht nachweisbare Einschätzungen in einem Wikipediaartikel zu suchen?

Noch einmal; was ist eine elegant anmutende Spielweise? Wer stellt diese fest?
Spielen die Nachahmer, also die jugoslawischen Nationalspiele tatsächlich elegant und anmutend?
Ein 3:1 kann auch knapp sein. Heute wurde der HSV mit 8:0 geschlagen. Das war deutlich--Špajdelj (Diskussion) 00:33, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Ob elegant oder nicht ist mir persönlich ziemlich scheißegal. Ich habe mich auf die Quelle des serbischen Fußballverbandes bezogen. Hast Du dir die überhaupt angesehen? Natürlich nicht, wozu auch lieber frei von der Leber argumentieren? Lieber eine Information (undzwar die seines Spitznamens) vernichten, anstatt die Formulierung konstruktiv ändern.
Seine Interpretation des Abwehrspielers wurde wohl nachgeahmt. Auch das sagt die Homepage des serbischen Fußballverbandes und nicht meine Wenigkeit.
Das damals unbekannte jugoslawischen besiegt das Fußballmutterland in England mit 3:1. im zeitliche Kontext ist das deutlich.--EbenezerScrooge (Diskussion) 00:46, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Die jugoslawische Fußballmannschaft besiegte 1948 nicht das Fußballmutterland in England, sondern eine britische Amateur-Nationalmannschaft, die das Vereinigte Königreich bei den Olympischen Spielen vertrat.--Špajdelj (Diskussion) 01:00, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Okay das muss meinetwegen nicht drinstehen nur ist es normal belegte Aussagen einfach zu löschen? Hier nochmal die Quelle des serbischen Fußballverbandes. Da steht das mit seinem Spitznamen "Der Botschafter" und auch seine Rolle im jugoslawischen Fußballs. das er den genannten Spielern als vorbild diente. Beckenbauer hat auch die Liberoposition geprägt wenn nicht gar erfunden. Nach ihm haben im viele eben nachgeahmt. Und eine ähnliche Rolle scheint Stankovic für den jugoslawischen fußball zu haben. zumindest nach dem serbischen Fußballverband.--EbenezerScrooge (Diskussion) 01:09, 15. Feb. 2015 (CET)Beantworten

WP:QS

[Quelltext bearbeiten]

Worin liegt der enzyklopädische Wert dieses Artikels? Die Ausführungen über den Spieler Stankovic sind nahezu wörtlich vom serbischen Fußballverband übernommen worden. Für seine Stationen und Erlebnisse als Trainer wird das türkische Massenblatt Milliyet 29-mal!! zitiert. Stanković und Fritz Walter sind 1920/21 geboren und haben ungefähr gleichlang gelebt. Es sei mal dahingestellt, welcher der beiden für die deutsche Wikipedia den größeren enzyklopädischen Wert besitzt. Trotzdem bleibt festzustellen, dass der Artikel hier fast doppelt so lang ist, wie der über Fritz Walter.--Špajdelj (Diskussion) 22:12, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Здраво, user:Špajdelj, mal von Gelbaugenpinguin zu Riesentrappe (s.o., wir beide sind ja Vögel): Ist das Dein Ernst? Fritz Walter muß einen längeren Artikel haben sonst ist dieser schlecht? Also solange der Artikel Klaus von Klitzing nicht midestens dreimal so lang wie der von Mileva Marić ist, ist letzterer schlecht? Und ein Artikel, der mit 27 Einzelchnachweisen einer türknationalistischen Gazette belegt ist, ist abgekupfert vom serbischen Fußballverband? --Kängurutatze (Diskussion) 22:14, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Es geht um die enzyklopädische Relevanz für die deutsche Wikipedia. Natürlich ist jeder eingeladen, den Artikel über Fritz Walter weiter auszubauen. Vom serbischen Fußballverband ist der Beitrag über den Spieler Stanković. Die türknationalistische Gazette steht für die Trainertätigkeit in der Türkei.--Špajdelj (Diskussion) 22:20, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Okay, nema problema, mi scusa, so können wir das stehen lassen. --Kängurutatze (Diskussion) 22:24, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Wie kann man bei einer Übersetung sachen wörtlich übernehmen? Das mit türknationalistische Gazette ist deine persönliche Meinung die hier kein Schwein interessiert! Ferner ist es mehr als zweifelhaft das eine türknationalistischen Gazette, die zufällig auch zu den meistverkauften Tageszeitungen zählt, besonders heimtückig gegen einen in der Türkei sehr erfolgreichen Trainer schreiben wird der zwei der meistbeliebtesten türkischen Verein trainiert.--EbenezerScrooge (Diskussion) 13:54, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten


Quellen

[Quelltext bearbeiten]

Von den 34 Einzelnachweisen stammen 31 aus der Zeitung Milliyet. Die Einleitung verstößt gegen das Wikipediagebot: kurze, einfache und aussagekräftige Formulierungen und Kurzinformationen zur Herkunft des Lemma.--Špajdelj (Diskussion) 17:03, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten