Diskussion:Brasilianische Nationalbibliothek
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Miltrak in Abschnitt Siebentgrößte Bib. der Welt?
Siebentgrößte Bib. der Welt?
[Quelltext bearbeiten]Sicher? Gibt es dazu einen Beleg? Mit 9 Mio. Medien kann ich mir das absolut nicht vorstellen.--Mischa (Diskussion) 12:17, 3. Mai 2014 (CEST)
- Ich habe einen Einzelnachweis eingesetzt. Gruß--Miltrak (Diskussion) 12:22, 3. Mai 2014 (CEST)
- Wenn die das selbst behaupten, würde ich mal nicht darauf vertrauen. Diese Liste gibt (wenn auch nicht viel mehr) einen ungefähren Eindruck davon, dass eine Bibliothek mit 9 Mio. Medien nicht die siebentgrößte der Welt sein kann. Danke für deine Bibliotheksartikel und Grüße,--Mischa (Diskussion) 12:39, 3. Mai 2014 (CEST)
- Hallo Mischa, da hast du Recht. Ich werde das gleich entfernen. Gruß--Miltrak (Diskussion) 13:06, 3. Mai 2014 (CEST)
- Wenn die das selbst behaupten, würde ich mal nicht darauf vertrauen. Diese Liste gibt (wenn auch nicht viel mehr) einen ungefähren Eindruck davon, dass eine Bibliothek mit 9 Mio. Medien nicht die siebentgrößte der Welt sein kann. Danke für deine Bibliotheksartikel und Grüße,--Mischa (Diskussion) 12:39, 3. Mai 2014 (CEST)
- Es fehlte das Zauberwort "Nationalbibliothek" in der Übersetzung, also nach den Quellen, so zuletzt Dez. 2013, gehört sie: unter die Zehntgrößten (dez) der Bibliothekssparte Nationalbibliothek. - Weder sind die Unesco-Daten aktuell (2000) noch die der IFLA (zuletzt nahm Brasilien 2007 an der IFLA World report series teil). Aber wenn man's weglässt, ist es auch ok, kann ja nachgeholt werden. --Emeritus (Diskussion)
- Es ist in der Tat schön, dass es mit Bibliotheksartikeln weitergeht, allerdings machte mich der Stub erst einmal traurig, ich hätte wenigstens eine Übersetzung des pt:WP-Artikels erwartet. Naja, ich arbeite ja nur schon seit einem Jahr an dem Artikelkonvolut zu brasilianischen Bibliotheken. Hab eben leider zu lange gewartet. Allein die Lemmafrage verbunden mit dem Umstand, dass es die BN in dieser Form ja seit rund 25 Jahren nicht mehr gibt - das ist wiederum noch eine andere Konstruktion als in Deutschland -, sie in die Stiftung Nationalbibliothek Brasiliens gewandelt wurde, mit BN jetzt eigentlich nur noch das Haus als Funktionsträger gemeint ist, diesen Sachverhalt zu klären? Schlaflose Nächte. Da es keine irgendwie offizielle deutschsprachige Namensform gibt, hätte ich der Form Nationalbibliothek Brasiliens den Vorzug gegeben, die andere, und das Verhältnis der beiden muss ja auch deutlich herausgestellt werden, die pt:Biblioteca Nacional de Brasília, dann als Nationalbibliothek in Brasília. Mit Gruß, --Emeritus (Diskussion) 14:08, 3. Mai 2014 (CEST)
- Hallo Emeritus, danke für deine Anregungen! Als Weltdokumentenerbe war das Lemma überfällig. Ich wusste allerdings nicht, dass du bereits im Thema drin stecktest. Dafür Sorry! Gerne würde ich den Artikel noch weiter ausgebaut sehen. Willst du oder soll ich? Sprichst du portugiesisch? Über den Namen des Artikels will ich nicht streiten und wenn du eine bessere Möglichkeit siehst, dann kannst du ihn einfach verschieben. Ich habe mich einfach an den bereits vorhanden Artikeln zu Nationalbibliotheken orientiert. Im Grunde ist hier immer etwas sprachliche Diskriminierung dabei. Sehr oft werden englische Namen einfach so übernommen, andere Sprachen aber übersetzt. Wie würdest du weiter vorgehen bzw. strukturieren?--Miltrak (Diskussion) 14:18, 3. Mai 2014 (CEST) PS: Wenn dir sehr am eigenen Lemma gelegen ist, dann schreib ihn doch einfach unter Nationalbibliothek Brasiliens oder so neu und lass meine Seite löschen, bevor sie weiter ausgebaut wird. Gruß--Miltrak (Diskussion) 14:21, 3. Mai 2014 (CEST)
- Vorgehen? Immer langsam, natürlich :-). Bei der weiteren Gliederung könnte die Einbettung in das intellektuelle Leben des 19. Jh. mal ausgelassen werden, auch die Gebäudebeschreibungen, dafür aber die Stiftung vorgestellt, dann die Funktionen, die eben diese Bibliothek als Nationalbibliothek ausmachen (Pflichtex, ISBN-Agentur, nationalbibliografische Verzeichnung), und die neueren Unternehmungen von Weltrang (World Digital Library durch Biblioteca Digital da Fundação Biblioteca Nacional, die Digitalisierung historischer Zeitschriftenbände durch Hemeroteca Digital Brasileira), dazu ein paar Schätze aus dem Bestand und die Sondersammlungen (Fotografien, Karten). --Emeritus (Diskussion) 14:50, 3. Mai 2014 (CEST) - P.S.: Die Übernahme der AACR und der Subject Headings der LoC als normativ für die gesamte(?) Katalogisierung in Brasilien fände ich noch interessant.
- Wenn du die Tage nicht weiter kommst, werd ich mich - so gut ich kann - drum kümmern. Gruß.--Miltrak (Diskussion) 17:56, 3. Mai 2014 (CEST)
- Vorgehen? Immer langsam, natürlich :-). Bei der weiteren Gliederung könnte die Einbettung in das intellektuelle Leben des 19. Jh. mal ausgelassen werden, auch die Gebäudebeschreibungen, dafür aber die Stiftung vorgestellt, dann die Funktionen, die eben diese Bibliothek als Nationalbibliothek ausmachen (Pflichtex, ISBN-Agentur, nationalbibliografische Verzeichnung), und die neueren Unternehmungen von Weltrang (World Digital Library durch Biblioteca Digital da Fundação Biblioteca Nacional, die Digitalisierung historischer Zeitschriftenbände durch Hemeroteca Digital Brasileira), dazu ein paar Schätze aus dem Bestand und die Sondersammlungen (Fotografien, Karten). --Emeritus (Diskussion) 14:50, 3. Mai 2014 (CEST) - P.S.: Die Übernahme der AACR und der Subject Headings der LoC als normativ für die gesamte(?) Katalogisierung in Brasilien fände ich noch interessant.