Diskussion:Busunglück bei Monteforte Irpino
Lemma
[Quelltext bearbeiten]"Bei Neapel" ist etwas seltsam. Wenn in Deutschland was in der Nähe von Rosenheim geschieht, schreibt man dann "bei München"? Dass die Zeitungen das machen, weil sie der geographischen Kompetenz der Leser nicht trauen (oder selbst keine haben), OK. Aber in der Wikipedia, wo Orte verlinkt werden können... Ansonsten besten Dank an die Leute, die angefangen haben, den Artikel zu schreiben. Fiyumn (Diskussion) 16:08, 29. Jul. 2013 (CEST)
Abgesehen davon, dass "bei Neapel" sehr ungenau ist, ist es ja wahrscheinlich nicht das erste Busunglück in der Nähe von Neapel. Das Lemma sollte also mE eine genauere Orts- sowie eine Zeitangabe enthalten. Hat jemand einen Vorschlag? --Entbert (Diskussion) 01:51, 30. Jul. 2013 (CEST)
PS: In der engl. WP lautet das Lemma "2013 Monteforte Irpino bus crash". Das finde ich auf jeden Fall besser als unser Lemma. --Entbert (Diskussion) 01:53, 30. Jul. 2013 (CEST)
- Habe den Artikel aufgrund der oben genannten Argumente verschoben, die Zeitangabe habe ich vorerst weggelassen. Das kann ggf. bei weiteren (relevanten) Unglücken in der Nähe des Ortes entsprechend unterschieden werden. Gruß, --NiTen (Discworld) 16:21, 30. Jul. 2013 (CEST)
Pilgerfahrt?
[Quelltext bearbeiten]In der it: ist davon kein Wort, im Abfahrtsort ist dazu in der de: und in der it: kein Wort. Ggf. sollte man dieses Wort löschen oder beweisen. --Hachinger62 (Diskussion) 22:04, 23. Sep. 2019 (CEST)