Diskussion:Charles d’Éon de Beaumont

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Bildungskind in Abschnitt Er oder sie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Chevalier d'Eon im Film

[Quelltext bearbeiten]

Hier fehlen die Hinweise auf einen Spielfilm, der zwar nur die durch Klatsch und Zeitungen verbreitete Version verwurstet und außerdem absolut kitschig endet (die Liebe bringt die als Mann aufgewachsene d'Eon dazu, ihre weibliche Rolle zu akteptieren), aber dennoch...; http://programm.ard.de/TV/bayerischesfs/der-chevalier-des-koenigs/eid_281076261556696#top und auf eine Anime-Fernsehserie, die offenbar diverse Mantel- und Degen-Themen in einen Topf schmeißt (Musketiere etc.). http://www.fernsehserien.de/index.php?serie=11193&seite=12 (nicht signierter Beitrag von 82.83.33.33 (Diskussion) 23:43, 17. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Er oder sie

[Quelltext bearbeiten]

Weshalb wird hier ein männlicher Sexus gewählt? Leander Sukov (Diskussion) 18:23, 22. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Weshalb sollte das anders sein? Aus dem Artikel geht für mich nicht hervor, dass er sich tatsächlich als Frau fühlte. Wenn jemand aus Gründen der Tarnung oder weil er vom König gezwungen wird Frauenkleider trägt, ist das für mein Verständnis auch kein "Transgender".
Insofern würde ich auch den letzten Satz des Abschnitts "Leben" in Frage stellen: "heute würde man den Begriff „Transgender“ dafür benutzen" - sagt wer? --87.150.3.113 09:04, 13. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Das ist ja hier im Artikel etwas verkürzt dargestellt. Es gibt ja durchaus einen Unterschied dazwischen, eine Frau zu sein und Frauenkleider tragen zu wollen oder nicht. Schaut man in detaillierteren Quellen nach, kann man nachlesen, dass d'Eon vom französischen König als Frau anerkannt werden wollte. Und als Bedingung dafür, sollte sie dann Frauenkleider tragen, was sie aber nur ungern machte. So einfach ist das alles nicht. --Metrophil (Diskussion) · WMF-Nachhaltigkeitsinitiative 13:28, 18. Dez. 2022 (CET)Beantworten
In den Details zur posthumen Untersuchung, die man im englischen Artikel lesen kann, klingt es auch, als wäre d’Eon eventuell intergeschlechtlich gewesen. (Die Kategorie "intersex people" hat der Artikel dort auch). Ganz so einfach ist es wirklich nicht.
In dieser BBC-Doku sagt Professor Gary Kates, Biograph von d’Eon, (ab etwa 09:10), dass in seinen Augen kein Zweifel daran besteht, dass d’Eon transgender ist (und auch, inwiefern sich das in seiner/ihrer Zeit anders äußert). Vielleicht wäre das eine Quelle für den bisher noch unbelegten Satz dazu?
Gary Kates wird in diesem Artikel auf Atlas Obscura auch mit der Aussage zitiert, dass d'Eon die Einstellung gehabt hätte, dass Gender fluid sei. Genderfluid als eine mögliche Einordnung zu verlinken wäre vielleicht auch eine Möglichkeit.
Zum Pronomen:
Quelle Atlas Obscura Artikel / Biograph Gary Kates
Note: In consultation with d’Eon’s biographer, I have decided to use the male pronoun when talking about d’Eon before the gender shift and the female pronoun after."
Quelle dieses Fachbuch:
"Since there is abundant historical evidence that d’Éon identified as female for the majority of her adult life, I am using a female pronoun when referring to her (and some scholars revise her title to the feminine “Chevalière”)."
(Auf den Haupttext habe ich leider keinen Zugriff - wäre evtl. eine Quelle, in der mögliche Intergeschlechtlichkeit und/oder nicht-binär sein besprochen wird).
Ich wäre stark dafür, eine dieser beiden Vorgehensweisen auch hier umzusetzen. Wobei ich Kates' Vorschlag am sinnigsten finde in Angesicht der Hinweise auf eine genderfluide Identität, also dem Wechsel zwischen männlich und weiblich. --Tunkall (Diskussion) 04:40, 3. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Würde mich diesbezüglich auch für eine Änderung der Pronomen in dem Artikel aussprechen. Wenn man den Ansatz von Kates verfolgt würde ich es für wichtig halten im Einleitungsabschnitt erstmal auf Geschlechtsspezifische Pronomen zu versichten und auf die Herangehensweise hinzuweisen, könnte alles etwas umständlich sein, vorallem die exakte Datierung des Gender Shifts stelle ich mir schon schwierig vor.
Ich halte letztendlich eine durchgehende Nutzung weiblicher Pronomen für am sinnvollsten, auch wenn im Hinblick auf die Genderfluidität von d'Éon möglicherweise eine komplette Einsparung Geschlechtsspezifischer Pronomen praktikabel ist, ähnlich geht da wohl auch der englische Artikel vor. --ZarrTax (Diskussion) 15:05, 15. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Würde mich da auch die Tage mal dran machen, wird hier ja auch seit längerem nicht mehr diskutiert große Argumente dagegen gab es auch nicht. Welche Variante man dann letztendlich umsetzt kann man dann ja schauen aber halte die durchgehend maskulinen Pronomen schon für extrem falsch. --ZarrTax (Diskussion) 15:07, 15. Mär. 2024 (CET)Beantworten
@ZarrTax Ich bin gerade auf die Disk gestoßen wegen einer Frage auf WP:Auskunft.
Ich habe Zugang zu dem einen Fachbuch, was hier zitiert wurde, und mir das genauer angeschaut. Zwischen S. 78 und 81 scheinen größtenteils die Angaben der englischsprachigen WP zu stimmen. Biologisch scheint hier ein Fall von Hermaphroditismus zu sein (meint zumindest die Leichenschau) und d’Éon identifizierte sich wohl erst im Laufe des Lebens vorwiegend mit dem weiblichen Geschlecht. Ich würde bei solchen Änderungen aber immer aufpassen und die Belege sorgfältig lesen. Das, was ich gemacht habe, war jetzt nur eine kurze Schau durch das eine Buch. Wichtig hier ist ja, dass wir immer mit Wörtern sprechen, die zur damaligen Zeit noch nicht existierten, und man deshalb wissenschaftliche Einschätzungen braucht, inwiefern die auch wirklich zutreffen. --Bildungskind (Diskussion) 12:35, 17. Apr. 2024 (CEST)Beantworten

Name

[Quelltext bearbeiten]

Der Name ist ja einsame Spitze. Ist das wirklich so sein Taufname? Und lief er in seiner Rolle als Frau dann unter "Geneviève"? (Und wo haben wir hier die Rekordliste der Namen mit den meisten Bindestrichen?) --87.150.3.113 09:04, 13. Aug. 2022 (CEST)Beantworten