Diskussion:Crunchyroll (Unternehmen, Schweiz)
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Quelle
[Quelltext bearbeiten]Woher stammt denn die Information, dass Die letzten Glühwürmchen und Ranma ½ die meistverkauften Anime-Virtual-Titel 2003 waren? --Shikeishu 14:04, 23. Aug 2006 (CEST)
- Quelle habe ich eigentlich als Kommentar beim erfassen dieser Zeile angegeben: http://www.bvv-medien.de/mitgl/AV.html --Beleggrodion 15:06, 23. Aug 2006 (CEST)
- Tut mir Leid, hab ich übersehen. --Shikeishu 15:37, 23. Aug 2006 (CEST)
Kategoriesierung
[Quelltext bearbeiten]Da Anime Virtual ja eine Firma ist würde ich sagen müsste man es fast noch in eine Firmen Kategorie, einfügen denke ich. Nur die Frage ist was passt da am besten. Gegründet in der Schweiz (Lausanne) sowie zweitstelle in Deutschland (Berlin), sowie Vertrieb von Anime's. Würden sich also theoretisch folgende Kategorien Anbieten: Kategorie:Filmgesellschaft, Kategorie:Unternehmen (Berlin), und/oder Kategorie:Unternehmen (Schweiz)? --Beleggrodion 11:23, 23. Jan. 2007 (CET)
- Bei meinen Eintrag zu ADV Films, war jemand so nett ein paar Kategorien noch hinzuzufügen, ich denke dann werde ich die hier auch einfügen, da es sich um eine ähnliche Tätigkeit handelt, die Anime Virtual Verfolgt. --Beleggrodion 17:57, 23. Jan. 2007 (CET)
Titel der Sublabels
[Quelltext bearbeiten]Müssten nicht eigentlich auch noch die Titel der Sublabels also von EVA und IKASU mit in die Aufzählung? ich wollte das nicht einfach so machen, denke aber der vollständigkeit sollte man sie von animeaufdvd.info übernehmen!
Abschnitt: Kritik an der Qualität
[Quelltext bearbeiten]Kazé fällt sehr oft negativ durch die Umsetzung der Qualität auf. Beispiele wären einige One Piece Filme in Letterbox Format oder der letzte Dragonball Film feiert in Deutschland mit der schlechtesten Qualität überhaupt und wurde dazu noch nicht mal synchronisiert. Auch wird oft bei den Animeserien kritisiert, die im RTL II liefen und Kazé diese ohne jap. Originalversion veröffentlicht. Zudem erfindet das Unternehmen sehr viele Ausreden und schiebt oft die Schuld an die anderen. Ich finde, ein Kritikpunkt hätte dieser Artikel verdient.
Einige Links: http://fan-sein.blogspot.com/2011/09/dragonball-movie-box-oder-quick-cash-in.html http://fan-sein.blogspot.com/2011/10/mein-problem-mit-kaze-deutschland-oder.html
--Sebijk 20:35, 20. Okt. 2011 (CEST)
- Was soll der Mist?! Was haben Fanmeinungen mit Wissen/Bildung zu tun? Zudem finde ich die Quellen mehr als fragwürdig, da sie weder bestätigt noch mit Verweisen auf Wahrheitsgehalt aufwarten können. Diese sinnlose Kritik von irgend einem trotzigen Fan sollte wieder gelöscht werden, da er keinen enzyklopädischen Wert besitzt und niemanden etwas nützt. Hier ist einfach nur jemand angefressen, weil sein (wahrscheinlich) Lieblingsprodukt, nicht so erscheint, wie er es gerne hätte! Unmöglich und sowas lässt Wikipedia zu? Fragwürdig!
- Ich stimme zu. Seit wann ist ein 08/15-Google-Blog eine journalistisch angemessene Quelle für einen Wiki-Eintrag? Wie steht genau hier unter dem Bearbeiten-Eingabefeld? "Wikipedia-Artikel sollen nur überprüfbare Informationen aus zuverlässigen Publikationen enthalten." Wenn sowas in einem Artikel in den einschlägigen Fachmedien stehen würde, z.B. AnimaniA, Konneko, Cinema oder Screen DVD Magazin. Aber hier wird Wikipedia offenbar für einen persönlichen Streitfall instrumentalisiert. -- Bakuman. 15:54, 26. Okt. 2011 (CEST)
- Sorry, aber das ist keine trotzige "Fan"-Meinung. Es wurde mehrfach in den Jahren bewiesen, dass Kaze oft miese Qualität veröffentlicht, das findet man in Foren zuhauf. Nur wollen es die großen Zeitschriften wie "AnimaniA" natürlich nichts berichten, weil sie sonst extra-Bonus wie Rezessions-DVD verlieren würden. Und was bedeutet für dich überprüfbar bitte? Jede Information ist überprüfbar. Da ja Forenthemen nicht erlaubt sind, habe ich als Quelle eben auf diesen Blog gelinkt. Langsam hab ich das Gefühl, dass bei diesem Artikel von einigem Firmen in Beobachtung steht, damit bloß nichts falsches über die Firma steht. --Sebijk 20:16, 26. Okt. 2011 (CEST)
- Womit ihr natürlich recht habt, ist die Quelle momentan, denn eine einzige sieht wirklich so aus, als ob damit die Mehrheit vertreten wärt. Was stimmt, ist, dass alle TV-Serien, die im deutschen Fernsehen liefen, bei Kaze nur in der Fassung erscheinen, wie sie im TV gelaufen sind ohne japanische Originalfassung. Wenn jemand dies widerlegen möchte, dann nur zu. Auch die Qualität "ältere" Animes sind oft schlecht. Gut, dass müsste man nicht unbedingt erwähnen. Die Begründung, auf jap. Originalfassung bei Animes, die bereits im deutschen Fernsehen liefen, zu verzichten, hat Kaze damals in den Ankündigung erwähnt, dass viele nur die deutsche Fassung lieben und kennen. Quellen: http://forum.anime-virtual.de/forum_anime/topic.asp?TOPIC_ID=1293 , http://www.anime-virtual.de/news/detail.php?SNID=1&DID=132 und http://www.schnittberichte.com/news.php?ID=1507. Zum Thema Bonusmaterial hat Kaze ebenfalls Stellung dazu genommen: http://forum.anime-virtual.de/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1539 . Wäre dafür, das man das umschreibt, dies muss ja nicht unbedingt in Bereich Kritik stehen. --Sebijk 21:55, 26. Okt. 2011 (CEST)
- Vielleicht wäre es auch Sinnvoll Kazé Stellungnahme zur Kritik in den Artikel aufzunehmen. Sprich das zum Beispiel das erhaltene Bildmaterial bereits veraltert ist da sie es erst kürzlich erhalten haben und die US DVD, welche im Blogeintrag als Vergleichobjekt genutzt wird, deswegen besser aussieht da sie bereits 2003 erschienen ist. http://www.facebook.com/pages/Kaz%C3%A9-Deutschland/206635081870#!/permalink.php?story_fbid=10150330430241871&id=206635081870
Völlier Schwachsinn, wenn Digitalisierte Versionen vorliegen so verblassen diese nicht nach knapp 8 Jahren und beschneiden sich oben und unten selbst. Dieses Problem spiegelt sich bei so gut wie allen Veröffentlichungen wieder und stößt vielerseits auf Kritik die Kazé entweder ignoriert, siehe diverse Foreneinträge, oder aber den Kunden selbst für Dumm verkaufen will - wie am oben genannten Beispiel zu sehen. Ich habe z.b. nichts gegen Kazé allerdings finde ich ihre Veröffentlichungsqualität schon seit langem weit unter dem heutigen Standart auch das sie überdurchschnittliche Preise für ihre DVDs verlangen, selbst wenn sie bereits jahrelang auf dem Markt sind. Die Informationen sind überprüfbar, stehen in Kazés eigenen Forum, ihrem Facebook Account und auch im geposteten Blog inklusive Vergleichsbilder zu ausländischen Veröffentlichungen. Bei Amazon kann man auch richtige Kritiken finden und nicht die üblichen "Seid einfach Froh das es überhaupt erscheint" Kritiken, welche ja im ganzen Netz herumgeistern.--Hudemx 23:29, 27. Okt. 2011 (CEST)- Da Kaze das alte Forum abgeschaltet und damit auch eine offizielle Stellungnahme verschwunden ist, wie geht man damit um? Es handelt sich um den folgenden Zitat: http://forum.cinefacts.de/205005-av-vision-lizenziert-dragonball-z-19.html#post7399257 --Sebijk (Diskussion) 15:09, 2. Okt. 2012 (CEST)
- Vielleicht wäre es auch Sinnvoll Kazé Stellungnahme zur Kritik in den Artikel aufzunehmen. Sprich das zum Beispiel das erhaltene Bildmaterial bereits veraltert ist da sie es erst kürzlich erhalten haben und die US DVD, welche im Blogeintrag als Vergleichobjekt genutzt wird, deswegen besser aussieht da sie bereits 2003 erschienen ist. http://www.facebook.com/pages/Kaz%C3%A9-Deutschland/206635081870#!/permalink.php?story_fbid=10150330430241871&id=206635081870
- Womit ihr natürlich recht habt, ist die Quelle momentan, denn eine einzige sieht wirklich so aus, als ob damit die Mehrheit vertreten wärt. Was stimmt, ist, dass alle TV-Serien, die im deutschen Fernsehen liefen, bei Kaze nur in der Fassung erscheinen, wie sie im TV gelaufen sind ohne japanische Originalfassung. Wenn jemand dies widerlegen möchte, dann nur zu. Auch die Qualität "ältere" Animes sind oft schlecht. Gut, dass müsste man nicht unbedingt erwähnen. Die Begründung, auf jap. Originalfassung bei Animes, die bereits im deutschen Fernsehen liefen, zu verzichten, hat Kaze damals in den Ankündigung erwähnt, dass viele nur die deutsche Fassung lieben und kennen. Quellen: http://forum.anime-virtual.de/forum_anime/topic.asp?TOPIC_ID=1293 , http://www.anime-virtual.de/news/detail.php?SNID=1&DID=132 und http://www.schnittberichte.com/news.php?ID=1507. Zum Thema Bonusmaterial hat Kaze ebenfalls Stellung dazu genommen: http://forum.anime-virtual.de/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1539 . Wäre dafür, das man das umschreibt, dies muss ja nicht unbedingt in Bereich Kritik stehen. --Sebijk 21:55, 26. Okt. 2011 (CEST)
- Sorry, aber das ist keine trotzige "Fan"-Meinung. Es wurde mehrfach in den Jahren bewiesen, dass Kaze oft miese Qualität veröffentlicht, das findet man in Foren zuhauf. Nur wollen es die großen Zeitschriften wie "AnimaniA" natürlich nichts berichten, weil sie sonst extra-Bonus wie Rezessions-DVD verlieren würden. Und was bedeutet für dich überprüfbar bitte? Jede Information ist überprüfbar. Da ja Forenthemen nicht erlaubt sind, habe ich als Quelle eben auf diesen Blog gelinkt. Langsam hab ich das Gefühl, dass bei diesem Artikel von einigem Firmen in Beobachtung steht, damit bloß nichts falsches über die Firma steht. --Sebijk 20:16, 26. Okt. 2011 (CEST)
- Ich stimme zu. Seit wann ist ein 08/15-Google-Blog eine journalistisch angemessene Quelle für einen Wiki-Eintrag? Wie steht genau hier unter dem Bearbeiten-Eingabefeld? "Wikipedia-Artikel sollen nur überprüfbare Informationen aus zuverlässigen Publikationen enthalten." Wenn sowas in einem Artikel in den einschlägigen Fachmedien stehen würde, z.B. AnimaniA, Konneko, Cinema oder Screen DVD Magazin. Aber hier wird Wikipedia offenbar für einen persönlichen Streitfall instrumentalisiert. -- Bakuman. 15:54, 26. Okt. 2011 (CEST)
Ich will ja nicht "alte Wunden aufreißen", aber dieser Abschnitt ist mit seiner Quelle definitiv nicht für Wikipedia geeignet. Ich kann den Unmut der Fans verstehen, aber dann sollte wenigstens bei der Kritik angefügt werden dass dies Fanmeinungen sind.
Dann sollte da nicht stehen:
Das Hauptlabel Kazé wird oft wegen den Qualitätsumsetzungen an den Animes kritisiert,
Sondern dass die Fangemeinde dies bemängelt. Der Verfasser (du Humadex) des Blogs tritt hier ja selber lautstark ein, diese Information im Artikel zu belassen. Unseriöser gehts wohl nicht mehr?! Also sollte man wenigstens das in ein Zitat stellen und als Interpret eben den Blogger der Fangemeinde angeben --Clever Clog (Diskussion) 23:27, 31. Aug. 2014 (CEST)
- Habe den Abschnitt aus genannten Grünen entfernt. Für solche Kritik braucht es reputable Quellen und nicht nur den Blog eines Fans. --Don-kun • Diskussion 14:53, 11. Okt. 2018 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ist das "SA" nicht einfach die Rechtsform (Aktiengesellschaft)? Dann gehört es nicht ins Lemma. --Don-kun • Diskussion 06:49, 24. Jan. 2017 (CET)
- Jap. Ist nur eine Rechtsform. Wenn ich mich recht entsinne ist SA ebenfalls wie AG eine Aktiengeselschaft.--Natsu Dragoneel (Diskussion) 08:36, 24. Jan. 2017 (CET)
- Da mir diese Abkürzung nicht bekannt war – offensichtlich schweizbezogen–, revertiere ich das mal wieder im Lemma. Im Text soll es ja bleiben. --H8149 (Diskussion) 11:10, 24. Jan. 2017 (CET)
- Das "Unternehmen" im Lemma ist aus meiner Sicht überflüssig. Alle "Crunchyrolls" sind Unternehmen, das unterscheidet die nicht. "Schweiz" genügt völlig. --Don-kun • Diskussion 19:47, 2. Apr. 2020 (CEST)
- Jaein. Ich hatte auch erst damit geliebäugelt, aber dann wäre der Unterschied zwischen Crunchyroll als VoD-Dienst und Crunchyroll als medienunternehmen nicht so erkennbar. Ich habe mit Crunchyroll (Unternehmen) ein Artikel mit Bezug auf Crunchyroll als Unternehmen erstellt und die komplette Geschichte des Crunchyroll Inc.-Ellation INC/LLC-Crunchyroll LCC und dessen Struktur reingehauen. Paralell habe ich Unternehmensbedingte Sachen aus der Seite Crunchyroll herausgezogen. Ich hatte an meinem PC versucht gehabt, einmal Crunchyroll als ganzes darszustellen, damit das ins Lemma Crunchyroll eingebaut werden kann. Jedoch wurde das hinterher zu komplex (Ich wusste hinterher selbst nicht mehr, was zu VoD_CR und was zur Firma CR (bzw. Ellation) gehörte), dass ich mich entschlossen habe, Crunchyroll VoD und Crunchyroll Firma zu seperieren. Daher hatte ich mich für die Lemma-Lösung "Crunchyroll (Unternehmen, Land)" entschieden. Mir fiel einfach keine bessere Umsezung ein. Wäre VMS und VME zu Ellation firmiert, wäre das alles einfacher gewesen, dann hätte ich Lemmas nach dem Motto "Ellation (Land)" gewählt. Durch die Umfirmierung der Ellation, VMS und VME zu Crunchyroll, ist dies doch recht komplex gewurden. --Natsu Dragoneel (Diskussion) 20:09, 2. Apr. 2020 (CEST)
- Wobei ich sowieso schon am überlegen bin, ob es nicht sinnvoller wäre Crunchyroll (Unternehmen, Schweiz) und Crunchyroll (Unternehmen, Frankreich) komplett in Crunchyroll (Unternehmen) zu integrieren. Das würde auch ein Problem beheben, was mir schon beim erstellen des Lemma Viz Media Europe schwer aufgestoßen ist: Kazé und Wasabi Records. Das sind ja Labels, die man übergreifend nutzt. --Natsu Dragoneel (Diskussion) 20:16, 2. Apr. 2020 (CEST)
- Das "Unternehmen" im Lemma ist aus meiner Sicht überflüssig. Alle "Crunchyrolls" sind Unternehmen, das unterscheidet die nicht. "Schweiz" genügt völlig. --Don-kun • Diskussion 19:47, 2. Apr. 2020 (CEST)