Diskussion:David Ferrer
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Siebenschläferchen in Abschnitt Jávea, nicht Xabia
Jávea, nicht Xabia
[Quelltext bearbeiten]Zitiere die letzte Rückgängige Korrektur im Bezug auf meine Änderung von Xabia (Dialekt) auf Jávea (spanische offizielle Bezeichnung): "Es ist für die dt. Wiki egal, wie es auf sp. heißt".
Was ist das Kriterium dann? Wenn man über eine spanische Person erwarte ich, dass seine Herkunft richtig geschrieben wird. Zwar auf der Amtssprache des Landes und auf einer Sprache, die von über 500 Millionen Menschen gesprochen wird. (nicht signierter Beitrag von 77.7.100.133 (Diskussion) 23:38, 31. Aug. 2016 (CEST))
- Die Stadt hat hier das Lemma Xàbia, daran halten wir uns. - Squasher (Diskussion) 23:44, 31. Aug. 2016 (CEST)
Spanier nennen doch auch München nicht München, sondern Múnich, deswegen ändere ich jetzt nicht alle Artikel in der es-wiki auf München. Macht keinen Sinn.--Siebenschläferchen (Diskussion) 00:05, 1. Sep. 2016 (CEST)