Diskussion:Dejan Ljubičić
Österreicher?!
[Quelltext bearbeiten]Was macht ein Österreicher in BiH und warum wirft er Flaschen auf die Moschee?! Also: Serbe? Kroate? Oder was?(nicht signierter Beitrag von 84.135.253.113 (Diskussion) 21:13, 29. Dez. 2017 (CET))
Pressbaum bei St.Pölten?
[Quelltext bearbeiten]Pressbaum ist per Auto 10 Minuten von der Wiener Stadtgrenze entfernt und mehr als 30 Minuten von der St. Pöltner. Nur weil der Ort seit einigen Jahren dem Bezirk St. Pölten-Land zugeordnet wurde (ehemals Wien Umgebung), ist die Bezeichnung "in der Nähe von St. Pölten" mehr als irreführend.
- angepasst. --~DorianS~ 20:35, 26. Aug. 2020 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Sein Bruder wird Robert Ljubičić geschrieben. Ljubičić ist auch die richtige Aussprache, er heißt ja nicht Ljubikik. Bitte hier an den Bruder anpassen. Geschwister sollten nicht unter unterschiedlichen Schreibweisen laufen. Das ist sinnlos. --HSV1887 (Diskussion) 17:09, 1. Jun. 2022 (CEST)
- Auf seinem Trikot steht Ljubičić, siehe [1] bei ca. 1:53 min. Es spricht alels für eine Verschiebung, @XaviYuahanda:. Bitte jetzt mal an den Bruder anpassen. --HSV1887 (Diskussion) 14:16, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Ich sehe keinen Grund, er schreibt sich selbst Dejan Ljubicic und sein Bruder war im Gegensatz zu ihm kroatischer Jugendnationalspieler. --~DorianS~ 14:47, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Eine Schreibweise ist sicher nicht von zwei U-Einsätzen abhängig. Zwei Brüder unterschiedlich zu schreiben, ist schon ziemlich grotesk. Wenn sie ihn auf dem Trikot so schreiben, wird man ihn schon nach der Schreibweise gefragt haben. Auf dem Handy ist es einfacher, den Namen einfach so zu schreiben. Das kann kein Argument sein. --HSV1887 (Diskussion) 14:49, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Der Fehler liegt scheinbar eher bei meiner Verschiebung von Robert. [2] Der kroatische Verband schreibt ihn auch Ljubicic. --~DorianS~ 14:50, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Nein, das war schon richtig. Genau so steht es ja auch auf dem Köln-Trikot. Oder denkst du, dass er sich jede Woche ein Trikot mit einer falschen Schreibweise anzieht und nichts sagt? Zudem die Aussprache: Ljubitschitsch (Ljubičić) und nicht Ljubikik. Siehe auch hier bei 24 sata. --HSV1887 (Diskussion) 15:07, 5. Sep. 2022 (CEST)
- @Flodder666: Kroatische Familie, kroatischer Name, Aussprache, Bruder, Trikotflock...was sagst du dazu? --HSV1887 (Diskussion) 10:28, 6. Sep. 2022 (CEST)
- Plädiere angesichts der Faktenlage auch zu Ljubičić.--Flodder666 (Diskussion) 07:06, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Siehe auch Ljubičić. Alle Einträge mit dieser Schreibweise, nur Dejan nicht. --HSV1887 (Diskussion) 10:32, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Wie schon gesagt, im Gegensatz zu Kollegen wie Saša Kalajdžić schreibt er sich selber Ljubicic und auch sein Bruder wird vom kroatischen Verband "Ljubicic" geschrieben. Willst du jetzt sagen, dass die alle zu blöd sind zum Schreiben? --~DorianS~ 10:43, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Warum der Verband das gemacht hat, kann ich dir nicht sagen. Die Schreibweise ist durch die größte kroatische Tageszeitung belegt und steht zudem auf seinem FC-Trikot. --HSV1887 (Diskussion) 12:49, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Wie schon gesagt, im Gegensatz zu Kollegen wie Saša Kalajdžić schreibt er sich selber Ljubicic und auch sein Bruder wird vom kroatischen Verband "Ljubicic" geschrieben. Willst du jetzt sagen, dass die alle zu blöd sind zum Schreiben? --~DorianS~ 10:43, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Siehe auch Ljubičić. Alle Einträge mit dieser Schreibweise, nur Dejan nicht. --HSV1887 (Diskussion) 10:32, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Plädiere angesichts der Faktenlage auch zu Ljubičić.--Flodder666 (Diskussion) 07:06, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Der Fehler liegt scheinbar eher bei meiner Verschiebung von Robert. [2] Der kroatische Verband schreibt ihn auch Ljubicic. --~DorianS~ 14:50, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Eine Schreibweise ist sicher nicht von zwei U-Einsätzen abhängig. Zwei Brüder unterschiedlich zu schreiben, ist schon ziemlich grotesk. Wenn sie ihn auf dem Trikot so schreiben, wird man ihn schon nach der Schreibweise gefragt haben. Auf dem Handy ist es einfacher, den Namen einfach so zu schreiben. Das kann kein Argument sein. --HSV1887 (Diskussion) 14:49, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Ich sehe keinen Grund, er schreibt sich selbst Dejan Ljubicic und sein Bruder war im Gegensatz zu ihm kroatischer Jugendnationalspieler. --~DorianS~ 14:47, 5. Sep. 2022 (CEST)
- Nach meiner kurzen Recherche ist sein urkundlicher Name vermutlich Ljubičić, wir müssen ihn aber dennoch nicht unter diesem Namen führen. Möglicherweise ist ihm eine einfache Schreibweise wichtiger als die Korrektheit mit Verweis auf seine Herkunft.
Ich enthalte mich erstmal, vielleicht kommen ja noch gewichtige Argumente.--Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 15:05, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Obwohl, nach etwas weiter googeln, beispielsweise eine Autogrammkarte schlägt das Pendel eher zu Ljubičić aus. Die vereinfachte Schreibweise gibt es auch oft, aber scheint mir eher technisch motiviert. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 15:14, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Steht ja auch auf seinem Trikot, das er wöchentlich trägt. Der wird man wohl kaum einen falschen Namen raufflocken bzw. er würde schon was sagen, wenn das falsch wäre. Gleiches gilt für die Autogrammkarten. --HSV1887 (Diskussion) 16:30, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Ich würde nicht falsch schreiben, Hansi Müller ist auch nicht falsch. Aber bestimmt hat er ein Mitspracherecht über seinen Namen auf dem Trikot und der Autogrammkarte. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 08:14, 8. Sep. 2022 (CEST)
- Das mit Sicherheit. Das wird nicht ohne seine Zustimmen geschehen. --HSV1887 (Diskussion) 11:29, 8. Sep. 2022 (CEST)
- Ich würde nicht falsch schreiben, Hansi Müller ist auch nicht falsch. Aber bestimmt hat er ein Mitspracherecht über seinen Namen auf dem Trikot und der Autogrammkarte. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 08:14, 8. Sep. 2022 (CEST)
- Steht ja auch auf seinem Trikot, das er wöchentlich trägt. Der wird man wohl kaum einen falschen Namen raufflocken bzw. er würde schon was sagen, wenn das falsch wäre. Gleiches gilt für die Autogrammkarten. --HSV1887 (Diskussion) 16:30, 7. Sep. 2022 (CEST)
- Obwohl, nach etwas weiter googeln, beispielsweise eine Autogrammkarte schlägt das Pendel eher zu Ljubičić aus. Die vereinfachte Schreibweise gibt es auch oft, aber scheint mir eher technisch motiviert. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 15:14, 7. Sep. 2022 (CEST)
- 3M: Moin!
Das Lemma scheint korrekt … Ljubičić zu sein. Dorthin verschieben und Weiterleitung einrichten von … Ljubicic und fertig.
Beste Grüße! --Heavytrader (Diskussion) 18:40, 7. Sep. 2022 (CEST)- Das sieht dann ja klar nach einem Konsens pro Ljubičić aus. --HSV1887 (Diskussion) 22:34, 10. Sep. 2022 (CEST)