Diskussion:Dekan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Knollebuur in Abschnitt Amtsbezeichnung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

etymologischer Zusatz gehoert in Unterartikel

[Quelltext bearbeiten]

meiner Meinung nach gehöhrt der zusatz "(von lat. decanus zu decem, „zehn“: ursprünglich der ranghöchste Pfarrer in einem Gebiet von etwa zehn Pfarreien) bezeichnet:", der hier direkt neben dem Wort Dekan steht, eher in einen Unterartikel und nicht zum Überbegriff, der ja auch zB das Decan in der Chemie enthält und mit diesem keinerlei Gemeinsamheit aufweist. (nicht signierter Beitrag von DrMorgenes (Diskussion | Beiträge) 2006-10-16 20:00)

Völlig richtig, hat außerdem auf einer Begriffsklärungsseite nicht wirklich etwas verloren --Roterraecher 20:07, 16. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Begriffs(er)klärung

[Quelltext bearbeiten]

Eine kurze Erklärungen des klärenden Begriffes ist sinnvoll. Zumal immer wieder behauptet wird Wikipedia sei kein Wörterbuch. Siehe z. B. dazu Wikipedia_Diskussion:Begriffsklärung#Verwirrung_.C3.BCber_Vorgabe, in der Praxis dann z. B. Note, Not. Ohne Not hier dieses Wissen vorzuenthalten wie hier [1] und hier [2] geschehen ist allerdings nicht sinnvoll. --Ilion 09:54, 2. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Schon dumm wenn man bei seinen Reverts mit Regeln um sich schmeisst die man offenbar selbst nicht liest : WP:BKQ#Gehört_die_Etymologie_der_Wortes_zur_Klärung_des_Begriffs.3F. Aber vermutlich wird sich als nächtes auf den Konjunktiv zurückgezogen, vorausgesetzt der Editwarrior schaft es bis hierhin. Ich bin es so leid. --Ilion 00:17, 23. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Allerdings ist die Etymologie bei den Links zu Dekan (Tierkreis) und Decan etwas irreführend, da hier vom Zahlwort deka abgeleitet wurde... Meiner Meinung nach wäre es daher besser, auf die Herleitung zu verzichten, bzw. darauf nur in den passenden Einzelartikeln einzugehen. --Andibrunt 11:53, 23. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Dem stimme ich zu... Warum soll eine BKS die Etymologie enthalten, wenn die Übersetzung bereits in dem verlinkten Artikeln steht? Es macht keinerlei Sinn! Insbesondere wenn die Wortherleitung nicht für alle Wörter gilt... --Roterraecher Diskussion 18:38, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Ja ja, erst warst du dir ja so sicher dass sowas überhaupt nicht in eine BKL gehört dass du statt dich hier einzufinden stur den Revertknopf gedrückt hast. Nun teilst du natürlich ganz objektiv die Meinung dass es gerade hier aus diesen und jenen Gründen nicht hereingehört. Es macht zwar keinen Sinn erst mal alle Artikel durchzuklicken um eine Etymologie zu erhalten, aber schreib doch mal in welchem Artikel du diese gefunden hast ? --Ilion 18:55, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Ich bin mir nach wie vor sicher, dass das nicht in eine BKL gehört, da die Etymologie in dem entsprechenden Artikel geklärt werden sollte. Gehört Etmologie in die BKS? "Im Prinip Nein" sagen die FAQ. Das heißt in meinen Augen, dass es nur dann rein soll, wenn die Erklärung für alle gleich ist, oder wenn z.B. alle links rot sind. In diesem Fall hier kommen noch widersprüchliche Angaben hinzu: die meisten verlinkten Artikel dürften wohl eher von decem statt von decanus abstammen, wie von Andi bereits gesagt. => Daher im entsprechenden Artikel erwähnen und nicht in der BKS --Roterraecher Diskussion 20:08, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Noch einmal die Frage : In welchem Artikel ist die Etymologie erklärt ? Das eine BKL keine Begriffe erklärt ist doch nicht dein ernst, oder ? Eine lateinische Bezeichnung nebst Übersetzung ist imo nicht mehr eine Erklärung als "(* 1948 ), österreichischer Schriftsteller und Musiker." --Ilion 20:30, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Nein, das wäre vergleichbar damit, dass man noch die Namensherkunft des österreichischen Schriftstellers dazuschreibt => hat in der BKS nichts zu suchen. Bei Dekan (Kirche) ist die Wortherkunft bereits erwähnt. Merkwürdigerweise ist die dortige Wortherkunftserklärung (decem) wohl bei den anderen Dekanbegriffen besser aufgehoben, gerade beim kirchlichen Begriff dürfte eher die Namensherkunft von decanus kommen.
Völlig unabhängig von der Frage, ob diese BKS die Wortherkunft klären muss, sollte man sie trotzdem rausnehmen aufgrund der unterschiedlichen Herleitungen --Roterraecher Diskussion 21:01, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Also ganz einfach. Statt gleich in der ersten Zeile nachzuschauen (wie in anderen BKLs auch und damit einheitlich falls eine Etymologie verfügbar ist und schon eingetragen ist) schaue ich einfach in den vierten Artikel. Ja gut so, mach das. Ich nehme an vorher gibst du sowieso keine Ruhe und ich habe genau jetzt null Bock mehr mit dir hier zu diskutieren (in dieser Diskussion geht es noch, aber das nimmt schon wieder unnötige Ausmaße an). --Ilion 21:32, 25. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Wenn du keine Lust zu diskutieren hast, dann frage ich mich warum du überhaupt hier bist. Diskussionen gehören zu WP dazu... Statt in Ironie abzudriften solltest du überlegen was du da sagst. Du bist mal wieder, wie gehabt, nicht auf mein Argument eingegangen. Die Wortherkunft ist offenkundig nicht bei allen identisch bzw. fragwürdig. Ich kann daher nicht verstehen, warum du der Meinung bist, dass eine fragwürdige Wortherleitung in der BKS stehen soll. Selbstverständlich ist es in einem solchen Fall das logische Vorgehen, dass man in den einzelnen Artikeln an den Stellen, wo die Wortherkunft klar zu sein scheint, diese auch einfügt und nicht alle "Dekane" über einen Kamm schert. Erklär mir falls ich einen Denkfehler mache, ich erkenne keinen. Und bitte frei von Ironie, rein mit Argumenten. --Roterraecher Diskussion 17:22, 26. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Überarbeiten

[Quelltext bearbeiten]

Diese BKL (das betrifft auch die Artikel, auf die verlinkt wird) offenbart eine Schwäche der Wikipedia, die aus deren Prinzip, insbesondere dem Fehlen einer inhaltlichen Leitung herrührt. Im Vergleich mit gedruckten Enzyklopädien und Lexika wird durch das elektronische Medium eine solche Seite erfordert, weil auch das Suchfeld keinen ausreichenden Ersatz für das Durchblättern eines Druckwerks darstellt. In Druckwerken wird das bei reinen Homonymen durch die Aneinanderreihung gleichlautender Lemmata mit einem Klammerzusatz, oft numerisch nach dem Schema „Lemma (I), Lemma (II)“ usw. erreicht. Bei sogenannten Polysemien, mehrdeutigen Wörtern hingegen werden die verschiedenen Bedeutungen in Unterkapiteln eines Lemmas abgehandelt. Es mag manchmal gerechtfertigt erscheinen, für solche Abschnitte eigene WP-Artikel anzulegen, dann benötigt man aber einen Platz für Inhalt, der den Artikeln gemeinsam ist, wie Etymologien, und die Erklärung des Zusammenhangs. In der WP kommt zusätzlich vor, leider auch hier, dass ein Autor nur einen Teilbereich des Lemmas abdecken kann und dafür einen Artikel anlegt. So ist etwa Dekan (Kirche) absolut katholisch-lastig, die kleine Erwähnung der evangelischen Dekane ungenügend. Der Inhalt des Artikels Superintendent weckt bei mir aber eher die Vorstellung, dass ein Artikel Organisation der evangelischen Landeskirchen in Deutschland angebracht wäre, mit Kurzartikeln zu den Ämtern oder auch Weiterleitungen. Die Domdechanten sowie die hier nicht aufgeführten Stiftsdechanten gehören auch wohl zu Dekan (Kirche), was hier der Superintendent soll, ist nicht erklärt. Geheimnisvoll bleibt Dekan (Amtsbezeichnung). Sollen hier etwa die evangelischen Dekane gemeint sein? Auch was der Punkt Dekade (Altägypten) hier soll erschließt sich erst, wenn man dem Link folgt. --Hajo-Muc (Diskussion) 11:24, 13. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Amtsbezeichnung?

[Quelltext bearbeiten]

Derzeit steht an erster Stelle der BKL-Liste der Link auf Dekan (Amtsbezeichnung) mit der Erläuterung "Amtsbezeichnung eines in Besoldungsgruppe A 15 eingruppierten Amtes eines Beamten in Deutschland". Dass ich den Begriff für A15-Beamte noch nie gehört habe, mag an mangelnden Kenntnissen meinerseits liegen. Der Wikilink Dekan (Amtsbezeichnung) zeigt keinen eigenen Artikel, sondern leitet auf den Unterabschnitt "Zusätze und Entsprechungen" im Artikel Direktor (Amtsbezeichnung) weiter. Im dortigen umfangreichen Text wird (wie im gesamten Artikel) das Wort "Dekan" nur ein einziges Mal benutzt, und zwar in der Form "Militärdekan". Dieser Militärdekan, der angabegemäß in A15 besoldet wird, ist aber ein Militärgeistlicher, der für ein bestimmtes Militärdekanat zuständig ist und deswegen tatsächlich ein Unterfall von Dekan (Kirche). Dass die Bezeichnung "Dekan" für Beamte außer Militär- und Hochschuldekanen genutzt würde, kann ich auch nirgendwo finden. Entsprechend werde ich die Zeile aus dieser BKL löschen. --Knollebuur (Diskussion) 13:50, 25. Sep. 2023 (CEST)Beantworten