Diskussion:Demet (Zeitschrift)
Alphabetisierung
[Quelltext bearbeiten]M. E. gehört insbesondere auch wegen der Kurzlebigkeit der Zeitschriften auch eine Erörterung, inwieweit sich die geringe Alphabetisierung, gerade auch bei Frauen, auf Reichweite und den wirtschaftlichen Erfolg und damit auf die Existenzfähigkeit dieser Blätter ausgewirkt hat. Dazu, nicht zu vergessen, die Armut im Gefolge des Weltkriegs. --Hajo-Muc (Diskussion) 10:58, 21. Jul. 2022 (CEST)
Datumsumrechnung
[Quelltext bearbeiten]@Katkanej:@Katkanej: Bist du dir bei deiner Datumskorrektur sicher? Dass hier eine Datumsinkonsistenz vorliegt, ist wohl klar. M. E. ist diese auf dem Umstand zurückzuführen, dass zu diesem Zeitpunkt das Jahr des Rumi-Kalenders am 1. März begann, darauf deutet die 2-Monats-Differenz hin. Damit war, wie im alten Rom, der 9. Monat nicht der September, sondern der November, und der 11. Monat nicht der November, sondern der Januar. Wo der Fehler nun genau liegt, weiß ich nicht. Ich weiß lediglich, dass heute in der Türkei die Monate eher durchgezählt als benannt werden. Im Alltag ist die Benennung der Monate eher gegenüber der Zählung zurücktritt. Wenn ich z. B. meinen Geburtsnamen mit „Temmuz“ (Juli) angebe, wird dies oft/meist mit „yedinci ay“ (7. Monat) zurück- oder weitergegeben. In einem Fall müsste man unterstellen, dass ein Kalenderumrecner die alte Monatsreihenfolge implementiert hat, im anderen, dass aus der Angabe „9. Monat“ Kurzerhand der September („Eylûl“) gemacht worden ist. Beides erscheint mir nicht durchschlagend wahrscheinlich. Frage also: Wo ist der Bock? --Hajo-Muc (Diskussion) 14:59, 21. Jul. 2022 (CEST)
- Hallo @Hajo-Muc:, da du Türkisch verstehst (viel besser als ich), kannst du eventuell auch dieses für uns etwas unsichere Problem nachprüfend kontrollieren. Die Quellen für meine Datumsangaben und die Umrechnung hatte ich ja im Artikel genannt und zu den vollständigen (türkischen) Texten verlinkt. Die Einzelheiten werde ich hier darstellen. Leider scheint der ursprüngliche Artikelersteller hier nicht mehr mitzulesen.
- Ausgangspunkt war die Angabe in der Infobox des Artikels, dass diese Zeitschrift nur 1908 erschien. So ist es auch im Link Demet zu finden. Das habe ich zunächst einfach zur Kenntnis genommen. Überhaupt bin ich auf den Artikel erst durch die Löschdiskussion vom 14. Juli 2022 aufmerksam geworden.
- Ich habe dann mehrere Veröffentlichungen im Internet zu Demet gesucht. Sehr viele Veröffentlichungen beziehen sich auf Tülay Keskins Aufsatz Demet Dergisi'nde Kadın ve İlerleme Anlayışı. (Die Frau und das Verständnis von Fortschritt in der Zeitschrift Demet.) In: Tarih Araştırmaları Dergisi. Band 24, Nr. 37, 2005, S. 289–312, online. Interessant war aber auch der Aufsatz von Songül Keçeci̇ Kurt: II. Meşrutiyet Dönemi Osmanlı Kadın Dergilerinde Aile ve Evlilik Algısı. (Wahrnehmung von Familie und Ehe in osmanischen Frauenzeitschriften der zweiten Verfassungsperiode.) In: Belleten. Band 79, 2015, S. 1073–1098. doi:10.37879/belleten.2015.1073.
- Bei Keskin, S.. 291 findest du: „Hilal Matbaası tarafından 17 Eylül 1908 (30 Kasım 1908) tarihinde yayımlanmaya başlamış 29 Teşrin-i Evvel 1324 (11 Ocak 1909) tarihinde ise yayım hayatı sona ermiştir.“ Mit der Anmerkung 2, dass die Umrechnung nach „Rumi tarihlerin Miladi tarihe çevrilmesinde başvurulan kaynak: Yücel Dağlı, Cumhure Üçer: Tarih Çevirme Kılavuzu, cilt.5 (Türk Tarih Kurumu: Ankara: 1997)“ erfolgte. Dieser Angabe (30. November 1908–11. Januar 1909) habe ich zunächst sehr vertraut. Es waren genau sechs Wochen für sieben Ausgaben. Die Umrechnungsquelle war ja auch angegeben. Stutzig machten mich drei Sachverhalte:
- Keskin zitiert gleich in der Einleitung auf S. 290 den Untertitel der Zeitung: „Demet, … kendisinin serlavhasındaki ifadesiyle "Edebi, ilmi, siyasi, hanımlara mahsus haftalık musavver mecmuadır ve çarşamba günleri intişar eder.“ Als ich das nachprüfte, waren sowohl der 30. November 1908 als auch der 11. Januar 1909 ein Montag!
- Das Institut für Orient- und Asienwissenschaften schrieb aber zu Demet, dass das Magazin nur 1908 erschien. Jetzt hatte ich aber einen 11. Januar im Jahr 1909!
- Kurt schrieb unter 1.c: „R.17 Eylül-29 Teşrîn-i evvel 1324 (30 Eylül 1908-11 Kasım 1908) tarihleri arasında yedi sayı çıkarabilen derginin okuyucu kadrosunu Müslüman kadınlar oluşturmuştur.“ Bemerkenswert ist dabei, dass sie sich genau wie Keskin auf „17 Eylül-29 Teşrîn-i evvel 1324“ bezieht – mit einem kleinen Unterschied: Hinter 17 Eylül steht bei Keskin noch ein 1908, was dort gar nichts zu suchen hat, bestenfalls ein 1324. Gut, das kann passieren und ich hatte das als Manuskript/Satzfehler abgetan.
- Dehalb wollte ich heute diese Angeben noch einmal überprüfen. Das habe ich mit Tarih Çevirme Kılavuzu getan. Es ist, wie du sehen kannst, eine offizielle Seite des Türkischen Geschichtsvereins und damit seriös. Dort werden auch die Probleme mit der Umrechnung erläutert, aber du findest dort auch den Satz Rumi tarihlerin çevirisinde ise böyle bir sorun söz konusu değildir.
- Dort habe ich also 17 Eylül 1324 und 29 Teşrîn-i evvel 1324 in Rumi eingegeben und erhielt sofort 30. September 1908 und 11. November 1908 und dazu jeweils noch die herrliche Angabe „Çarşamba“, also Mittwoch, wie auch im von Keskin zitierten Untertitel der Zeitschrift! Wenn man dagegen die von Keskin angegebenen Daten 30. November 1908 und 11. Januar in Miladi eingibt, ergibt sich nichts, was zu ihren Aussagen und den Aussagen anderer Autoren, die sich mit Demet befasst haben, passen könnte.
- Die Daten 30. September 1908 und 11. November 1908 findet man auch in anderen Veröffentlichungen zum Thema Demet, beispielsweise in Aufsätzen in Belleten.
- Gruß --Katkanej (Diskussion) 20:56, 21. Jul. 2022 (CEST)
- @Katkanej: Hallo und Danke. Du hast wohl recht und ich habe eine Erläuterung beigefügt. Ich habe beim ersten Durchsehen den Beleg bei Keçeci Kurt nicht gefunden. Die Überlegungen, die du angestellt hast sind zwar überzeugend, aber sie betreffen etwas, was in WP nicht gerne gesehen ist, nämlich Theoriefindung oder wie es im Englischen zutreffender und weniger verletzbar lautet: original research. Ob das bei so offenbaren und einfachen Unrichtigkeiten gilt, dürfte eine Grauzone sein. Besser ist es in jedem Fall, wenn man einen Beleg beibringen kann, der die eigene Recherche bestätigt.
- Die Ansicht, dass bei der Umrechnung von Rumi-Daten keine Probleme entstehen, kann aus dem Zitat nicht entnommen werden. Die angesprochenen Probleme sind die, die aus dem Umstand entstehen, dass der Beginn der islamischen Monate auf Beobachtung des Neulichts beruhen und nicht auf einem Algorithmus. Dieses Problem besteht beim Rumi-Kalender in der Tat nicht. Dafür hat er es an anderen Stellen faustdick hinter den Ohren. Weil das Rumi-Jahr länger als das islamische Jahr ist, kam es zu Sprüngen in der Jahresbezeichnung. Um solches zu vermeiden griff man schon mal auch zur Verlegung des Jahresbeginns von Herbst auf Frühjahr, bis man es im 19. Jahrhundert dann ganz sein ließ, das Rumi-Jahr mit dem islamischen Jahr zu synchronisieren. Ein Leckerli kannst du dir auch ansehen, wenn du in dem von dir herangezogenen Tool der TTK die Umrechnungsergebnisse für den Rumi-Kalender für 28. Februar (Şubat) 1917 (gregorianisch) und 1. März (Mart) 1917 (gregorianisch) ansiehst. Ein weiteres sind die Daten für den 31. Dezember (Aralık) 1917 und den 1. Januar (Ocak) 1918 zum Vergleich die für den 31. Dezember 1916 und für den 1. Januar 1917. Um es kurz zu machen: Zum 1. März 1917 (gregorianisch) wurde der Rumi-Kalender „gregorianisiert“; gleichzeitig wurde der Jahresbeginn vom 1. März auf den 1. Januar vorverlegt. Das Rumi-Jahr 1333, nunmehr datumssynchron mit dem gregorianischen Jahr 1917 der christlichen Ära, hatte also nur 10 Monate.
- Ich wünsche dir noch viel Freude in der Wikipedia und möglichst wenige frustrierende Erlebnisse. Und Mitarbeiter im Bereich Türkei und Osmanisches Reich sind willkommen. Wenn du es nicht sowieso schon Kennst: Portal:Türkei.Schönes Wochenende --Hajo-Muc (Diskussion) 12:18, 22. Jul. 2022 (CEST)